Да, Надежда, у Вас отличная интерпретация получилась! И, конечно, она непосредственно относится к теме!!! Замечания в марафоне я стараюсь не делать (только мелкие и технические), зато с радостью благодарю Вас за Ваш текст!
Михаил, рада, что обзор показался полезным! Оригинальные пародии у Вас! На Хармса я бы, правда, даже пародией не назвала, скорее «сиквел» — дополнение к уже сказанному… Ну, потому что куда же физику без лирика))).
Юлия, да, действительно — главное, обходиться по жизни без беспредела! Нину Садур я как раз упоминала в этом обзоре, спасибо, что поделились! Согласна, что у молодежи свое отношение к вечным сюжетам. Фото чудесные и трогательные!.. Видно, что дочь играет с душой и от души! Театр вообще многому учит, так что все не зря! ))) «Вся жизнь театр», в конце концов.
Татьяна, отлично получилось! Праздник Пьяного ежика — как мило!.. Единственное, я чуть споткнулась на строке: «Или скажите, к примеру». Поскольку в «Скажите» (пов. накл.) ударение такое, то, кажется, чуть-чуть ритм в этом месте хромает… Может, лучше, как вариант, «Или ты скажи, к примеру...» \\ «Иль скажите для примера ..»? (Не настаиваю, просто сказала о своем восприятии). Спасибо, что поделились!
Спектакль ровно настолько же хуже, насколько более бездарны его актеры, в сравнении с невероятно талантливым Ди Каприо:). А вообще-то лучший и единственный в своем роде — это, конечно : www.romeo-juliet-club.ru/dseffirelli.html Кстати, вычитала сейчас, что прекрасные актеры этой кинокартины сыграли в 2015 году в ремейке классического сюжета, рассчитанного на поколение YouTube — «Социальное самоубийство»: www.romeo-juliet-club.ru/socialsuicide.html (этот фильм я не смотрела, но описание заинтересовало) *** ОК, спасибо за подсказку! Прокручу лишнее .
Да, хороший пример, Маркус, спасибо! Перечитала перевод С.Я. Маршака — действительно, у него немного по-другому акценты расставлены… Вообще сами сонеты Шекспира — вечная тема, недаром их часто в разные конкурсы, творческие задания включают. Когда-то нам даже в школе давали такое задание: сделать самостоятельный перевод одного из сонетов! Но мой вариант с тех ооочень давних пор не сохранился, увы . Сейчас даже не могу толком вспомнить, какой именно сонет я переводила. Кажется, 54-й...
Марина, да, пожалуй: насчет количества мелодий — стихов… Поделитесь, пожалуйста, ссылкой, если переводы интересные! В тему ремейков, учитывающих культуру и менталитет разных стран, — несурьезный, но подходящий пример: сериал «Воронины» . Намного удачнее оригинала «Все любят Реймонда». Имею в виду первые сезоны. Так, конечно, любой ситком со временем сливается…
Да-да, театр Пушкина «славится» своими осовремененными постановками… Я вот как-то сбежала с их «Ромео и Джульетты»… А так, да: ремейки бывают разные:). Но много неудачных, факт… «Саломею» попробую посмотреть, ближе к выходным! Спасибо, что поделились.
Сергей, спасибо Вам большое, что поделились! Порадовали своими строками: и серьезными, и шутливыми… Ваше чувство юмора Вам, по-моему, никогда не отказывает! Кстати, еще один повод для радости))). «Свободы много в открытом море, Но как же страшно без твердой суши». Плюсую:). Из последнего опуса мне пришлось бы слишком много выписать, чтобы продемонстрировать все те строки, которые меня особенно повеселили, но их и правда ооочень много! ))) Благодарю!
Маркус, превосходный рассказ А.П. Чехова Вы вспомнили! Выставлю здесь его полный текст, для любителей юмора и самоиронии: . «ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА! (ПОКУШАЮЩИМСЯ НА САМОУБИЙСТВО)
Жизнь пренеприятная штука, но сделать ее прекрасной очень нетрудно. Для этого недостаточно выиграть 200 000, получить Белого Орла, жениться на хорошенькой, прослыть благонамеренным — все эти блага тленны и поддаются привычке. Для того, чтобы ощущать в себе счастье без перерыва, даже в минуты скорби и печали, нужно: а) уметь довольствоваться настоящим и б) радоваться сознанию, что «могло бы быть и хуже». А это нетрудно:
Когда у тебя в кармане загораются спички, то радуйся и благодари небо, что у тебя в кармане не пороховой погреб.
Когда к тебе на дачу приезжают бедные родственники, то не бледней, а торжествуя восклицай: «Хорошо, что это не городовые!»
Когда в твой палец попадает заноза, радуйся: «Хорошо, что не в глаз!»
Если твоя жена или свояченица играет гаммы, то не выходи из себя, а не находи себе места от радости, что ты слушаешь игру, а не вой шакалов или кошачий концерт.
Радуйся, что ты не лошадь конножелезки, не коховская «запятая», не трихина, не свинья, не осел, не медведь, которого водят цыгане, не клоп… Радуйся, что ты не хромой, не слепой, не глухой, не немой, не холерный… Радуйся, что в данную минуту ты не сидишь на скамье подсудимых, не видишь пред собой кредитора и не беседуешь о гонораре с Турбой.
Если ты живешь в не столь отдаленных местах, то разве нельзя быть счастливым от мысли, что тебя не угораздило попасть в столь отдаленные?
Если у тебя болит один зуб, то ликуй, что у тебя болят не все зубы.
Радуйся, что ты имеешь возможность не читать «Гражданина», не сидеть на ассенизационной бочке, не быть женатым сразу на трех…
Когда ведут тебя в участок, то прыгай от восторга, что тебя ведут не в геенну огненную.
Если тебя секут березой, то дрыгай ногами и восклицай: «Как я счастлив, что меня секут не крапивой!»
Если жена тебе изменила, то радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству.
И так далее… Последуй, человече, моему совету, и жизнь твоя будет состоять из сплошного ликования».
Да, много кто об этом и пишет, и говорит: «Ценности, которые сегодня пропагандируют и к которым многие стремятся — деньги, карьера и материальное благосостояние — очень мелкие по сравнению с тем, что такое человек» (Юлия Гиппенрейтер). Что до В.У., то не думаю, что он всерьез зациклен на материальном… И, кстати, по-моему он никуда и не убыл — просто перешел в другой формат . Посчитайте, сколько раз его упомянули за последние дни: Ольга, Вы, Маргарита Менчинская, теперь и я — в ответ вам. Улин, как местный Майкл Джексон, всегда жив для этого портала и его обитателей))). *** «Счастье человека- это симфония внутренней гармонии и прекрасных внешних обстоятельств. Мимолетно и индивидуально». Так и есть. *** Виктор Франкл действительно интересный и вдохновляющий автор. Прожил сложную, долгую и очень достойную жизнь. «Счастье подобно бабочке...» — один из любимых моих афоризмов у него. Эта фраза у меня даже висит на холодильнике, вместе с известной цитатой Сент-Экзюпери о любви и еще вот таким около-гастрономическим утверждением: «Жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от пирожных» . Не знаю, кто сказал, но мне нравится))).
Тогда, Ольга, поздравляю Вас с окончанием учебы (естественно, исключительно формальным, поскольку так или иначе мы продолжаем учиться всю жизнь) и желаю Вам успеха и взаимопонимания с людьми — Вашими будущими подопечными!
Да, Маргарита, время летит! И мы уже на финишной прямой, кстати! Самой не верится))). Про лето стараюсь не забывать, хотя сегодня у нас дождь весь вечер… … Насчет ре(и)мейка: и так, и так можно. Через «е» более распространенное написание, да и мне самой оно кажется уместнее, поскольку английский оригинал — remake. С другой стороны, буква «е» в английском звучит как [и], так что и так некоторые пишут. Согласна, с этими заимствованиями просто запутаться можно! Это я еще не все подвиды ремейка обозначила!.. Там их с десяток, наверное…
Насчет унижения — это я сама предположила такую мысль, Ольга, а не приписывала ее Вам. Иначе мне просто не очень понятно, почему бы все же не только Ж, но и М не прочесть книгу по налаживанию общихвзаимоотношений? Так сказать, для полноты эффекта. Потому что я лично не верю в то, что отношения можно изменить в одностороннем порядке: "… многие рекомендации автора (может, не на 100 процентов все) показались мне полезными и вполне совместимыми с мужским полом. Более того — никак не унижающими мужчин, их достоинство и мужское эго". (То есть этот пассаж был о моем собственном восприятии, а не о чьем-то чужом. Хотя это восприятие и было отчасти вызвано Вашими словами). … Советы никакие мужчинам не нравятся: ни в книгах, ни без них! Да и большинству женщин тоже… Точнее — давать-то советы многие любят, а вот следовать чужим — нет. Поэтому лично мне больше нравится формулировка «делиться опытом». Мол, хочешь — бери, не хочешь — мимо иди… Как-то это более… демократично что ли?.. Горизонталь вместо вертикали… (Так я вижу. Может, моя личная заморочка). … Теперь насчет отношения к книге у мужчин: мужчины-психологи вроде нормально к ней относятся, хотя и как к не самому серьезному чтиву. Мужу своему я читать не предлагала, потому что ему это не нужно, он и так в достаточной мере обладает пониманием того, что мы живем вместе и у каждого есть какие-то свои обязанности. К счастью и для меня, и для себя самого. А так, есть, например, отзывы в интернете, среди них — мужские тоже, хотя и в меньшинстве. Сами рекомендации эти мужчины считают вроде разумными, а вот «воды», говорят, много — и правда, есть такое дело: www.litres.ru/dzhon-grey/muzhchiny-s-marsa-zhenschiny-s-venery-novaya-versiya-dlya-sovre/otzivi/ … По поводу беспомощности: я сделала такой вывод из Вашей фразы о том, что Вы полностью снимаете с мужчин ответственность за семейные отношения — мол, женское это дело. Ваша цитата и ничего лишнего: «Поэтому я снимаю ответственность с мужчин. Совсем снимаю. Семейный экзамен сдаёт только женщина». Эта идея у меня вызывает полнейшее непонимание. Если только не предположить, — что я и сделала, — что мужчины (в силу собственной беспомощности или какой-то патологической несовместимости с бытом) не занимаются семейными отношениями вовсе. Потому что с детства меня учили жить по принципу: если ты что-то делаешь, то ты за это и отвечаешь. А не твой брат, не твоя сестра и не твой сосед, например. Такой же принцип, по-моему, действует и для мужчин тоже. Разве нет?.. ))) Это, кстати, и к слову о воспитании тоже. … Да и вообще, чего-то не хочу я в одиночку семейные экзамены сдавать! Смысла тогда жить вместе вообще?.. Я к мужу на защиту диссертации ходила в свое время — поддерживала, езжу периодически на какие-то важные для него мероприятия, общаюсь с ним, когда надо, а когда не надо, то и промолчу, пытаюсь какие-то праздники в нашу жизнь привносить. Но и он тоже не отстает: и мелодраму может посмотреть в моем обществе (под пиво в качестве утешения:)), и в спортзал мы до недавнего времени ходили вместе, и — из очень важного и ценного! — на родах он мне морально помогал и с ребенком первый месяц в большей мере возился, потому что я была в состоянии немного приторможенном. Так что… не готова я как-то к «одиночному плаванию». Прекрасный слабый пол, знаете ли, — нуждаюсь в поддержке на постоянной основе… … Насчет слова «баба» и дальнейшего: честно-пречестно, я и ни на секунду не подумала, Ольга, что Вы это в адрес моих родственниц! Это была шутка и мое обыгрывание выражений типа «я не баба!», «не будь бабой, братан!», «баб здесь нет!» и других подобного же рода, которые, увы, до сих пор в языке бытуют (что само по себе совсем даже не весело, если подумать, потому что выражает пренебрежение к женщине — синониму слабака) — см. 4 словарное значение: kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0 Вот так: «4. Разговорное презрительное: О слабом, нерешительном мужчине, мальчике. [Паратов:] Если мужчина заплачет, так его бабой назовут; а эта кличка для мужчины хуже всего, что только может изобресть ум человеческий. А. Островский, Бесприданница. — Не бойся! — напутствовал его Санька. — Смелее! Не будь бабой! Вода теплая! Не зима! Никандров, Береговой ветер».
Но… я уже говорила, что чувство юмора у меня специфическое, что есть, то есть…
Маргарита, насчет поправок: изначально предложение поиграть с классическими текстами, попробовав пересказать их современным языком, было высказано все-таки мною, в рамках практикума, кажется, Ирины Бжиской (?)… Может, конкретное мероприятие путаю. И, кстати, эта идея была сразу же поддержана Еленой Асатуровой:). Но действительно, буквально через несколько часов г-н Улин продублировал и дополнил это предложение в рамках моего марафона, в типичной для себя манере. Заметьте, я не стала обвинять его в плагиате! Так бывает — идеи ведь в воздухе носятся!.. И Вы абсолютно правы, что у него есть и сиквел, и ремейк (римейк), так что спасибо за эти примеры! (Виктор, хотя и без нас, но Вы все-таки с нами! )))) *** Что до Вашего отношения к самой идее ремейка, то определенный блок на этот счет есть и меня. Так что мне тоже интересно, что и у кого по итогу получится!
Елена, спасибо за Ваше мнение! Согласна, это очень интересно, когда в постановке органически соединяются история и современность. И, безусловно, чувство меры во вводе современных элементов является важным! Вообще некоторые элементы осовременивания, как и социально-политические взгляды режиссера, обычно в постановках всегда видны, так или иначе. Например, у того же Льва Додина.
Оригинальные пародии у Вас! На Хармса я бы, правда, даже пародией не назвала, скорее «сиквел» — дополнение к уже сказанному…
Единственное, я чуть споткнулась на строке: «Или скажите, к примеру». Поскольку в «Скажите» (пов. накл.) ударение такое, то, кажется, чуть-чуть ритм в этом месте хромает… Может, лучше, как вариант, «Или ты скажи, к примеру...» \\ «Иль скажите для примера ..»? (Не настаиваю, просто сказала о своем восприятии).
Спасибо, что поделились!
А вообще-то лучший и единственный в своем роде — это, конечно
Кстати, вычитала сейчас, что прекрасные актеры этой кинокартины сыграли в 2015 году в ремейке классического сюжета, рассчитанного на поколение YouTube — «Социальное самоубийство»: www.romeo-juliet-club.ru/socialsuicide.html (этот фильм я не смотрела, но описание заинтересовало)
***
ОК, спасибо за подсказку! Прокручу лишнее
Поделитесь, пожалуйста, ссылкой, если переводы интересные!
В тему ремейков, учитывающих культуру и менталитет разных стран, — несурьезный, но подходящий пример: сериал «Воронины»
А так, да: ремейки бывают разные:). Но много неудачных, факт…
«Саломею» попробую посмотреть, ближе к выходным! Спасибо, что поделились.
«Свободы много в открытом море,
Но как же страшно без твердой суши».
Плюсую:).
Из последнего опуса мне пришлось бы слишком много выписать, чтобы продемонстрировать все те строки, которые меня особенно повеселили, но их и правда ооочень много! ))) Благодарю!
.
«ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!
(ПОКУШАЮЩИМСЯ НА САМОУБИЙСТВО)
Жизнь пренеприятная штука, но сделать ее прекрасной очень нетрудно. Для этого недостаточно выиграть 200 000, получить Белого Орла, жениться на хорошенькой, прослыть благонамеренным — все эти блага тленны и поддаются привычке. Для того, чтобы ощущать в себе счастье без перерыва, даже в минуты скорби и печали, нужно: а) уметь довольствоваться настоящим и б) радоваться сознанию, что «могло бы быть и хуже». А это нетрудно:
Когда у тебя в кармане загораются спички, то радуйся и благодари небо, что у тебя в кармане не пороховой погреб.
Когда к тебе на дачу приезжают бедные родственники, то не бледней, а торжествуя восклицай: «Хорошо, что это не городовые!»
Когда в твой палец попадает заноза, радуйся: «Хорошо, что не в глаз!»
Если твоя жена или свояченица играет гаммы, то не выходи из себя, а не находи себе места от радости, что ты слушаешь игру, а не вой шакалов или кошачий концерт.
Радуйся, что ты не лошадь конножелезки, не коховская «запятая», не трихина, не свинья, не осел, не медведь, которого водят цыгане, не клоп… Радуйся, что ты не хромой, не слепой, не глухой, не немой, не холерный… Радуйся, что в данную минуту ты не сидишь на скамье подсудимых, не видишь пред собой кредитора и не беседуешь о гонораре с Турбой.
Если ты живешь в не столь отдаленных местах, то разве нельзя быть счастливым от мысли, что тебя не угораздило попасть в столь отдаленные?
Если у тебя болит один зуб, то ликуй, что у тебя болят не все зубы.
Радуйся, что ты имеешь возможность не читать «Гражданина», не сидеть на ассенизационной бочке, не быть женатым сразу на трех…
Когда ведут тебя в участок, то прыгай от восторга, что тебя ведут не в геенну огненную.
Если тебя секут березой, то дрыгай ногами и восклицай: «Как я счастлив, что меня секут не крапивой!»
Если жена тебе изменила, то радуйся, что она изменила тебе, а не отечеству.
И так далее… Последуй, человече, моему совету, и жизнь твоя будет состоять из сплошного ликования».
Источник: chehov-lit.ru/chehov/text/zhizn-prekrasna.htm
Что до В.У., то не думаю, что он всерьез зациклен на материальном… И, кстати, по-моему он никуда и не убыл — просто перешел в другой формат
***
«Счастье человека- это симфония внутренней гармонии и прекрасных внешних обстоятельств. Мимолетно и индивидуально». Так и есть.
***
Виктор Франкл действительно интересный и вдохновляющий автор. Прожил сложную, долгую и очень достойную жизнь.
«Счастье подобно бабочке...» — один из любимых моих афоризмов у него. Эта фраза у меня даже висит на холодильнике, вместе с известной цитатой Сент-Экзюпери о любви и еще вот таким около-гастрономическим утверждением: «Жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от пирожных»
Про лето стараюсь не забывать, хотя сегодня у нас дождь весь вечер…
…
Насчет ре(и)мейка: и так, и так можно. Через «е» более распространенное написание, да и мне самой оно кажется уместнее, поскольку английский оригинал — remake. С другой стороны, буква «е» в английском звучит как [и], так что и так некоторые пишут. Согласна, с этими заимствованиями просто запутаться можно! Это я еще не все подвиды ремейка обозначила!.. Там их с десяток, наверное…
…
Советы никакие мужчинам не нравятся: ни в книгах, ни без них! Да и большинству женщин тоже…
…
Теперь насчет отношения к книге у мужчин: мужчины-психологи вроде нормально к ней относятся, хотя и как к не самому серьезному чтиву. Мужу своему я читать не предлагала, потому что ему это не нужно, он и так в достаточной мере обладает пониманием того, что мы живем вместе и у каждого есть какие-то свои обязанности. К счастью и для меня, и для себя самого. А так, есть, например, отзывы в интернете, среди них — мужские тоже, хотя и в меньшинстве. Сами рекомендации эти мужчины считают вроде разумными, а вот «воды», говорят, много — и правда, есть такое дело: www.litres.ru/dzhon-grey/muzhchiny-s-marsa-zhenschiny-s-venery-novaya-versiya-dlya-sovre/otzivi/
…
По поводу беспомощности: я сделала такой вывод из Вашей фразы о том, что Вы полностью снимаете с мужчин ответственность за семейные отношения — мол, женское это дело. Ваша цитата и ничего лишнего: «Поэтому я снимаю ответственность с мужчин. Совсем снимаю. Семейный экзамен сдаёт только женщина». Эта идея у меня вызывает полнейшее непонимание. Если только не предположить, — что я и сделала, — что мужчины (в силу собственной беспомощности или какой-то патологической несовместимости с бытом) не занимаются семейными отношениями вовсе. Потому что с детства меня учили жить по принципу: если ты что-то делаешь, то ты за это и отвечаешь. А не твой брат, не твоя сестра и не твой сосед, например. Такой же принцип, по-моему, действует и для мужчин тоже. Разве нет?.. ))) Это, кстати, и к слову о воспитании тоже.
…
Да и вообще, чего-то не хочу я в одиночку семейные экзамены сдавать!
…
Насчет слова «баба» и дальнейшего: честно-пречестно, я и ни на секунду не подумала, Ольга, что Вы это в адрес моих родственниц! Это была шутка и мое обыгрывание выражений типа «я не баба!», «не будь бабой, братан!», «баб здесь нет!» и других подобного же рода, которые, увы, до сих пор в языке бытуют (что само по себе совсем даже не весело, если подумать, потому что выражает пренебрежение к женщине — синониму слабака) — см. 4 словарное значение:
kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0
Вот так:
«4. Разговорное презрительное: О слабом, нерешительном мужчине, мальчике. [Паратов:] Если мужчина заплачет, так его бабой назовут; а эта кличка для мужчины хуже всего, что только может изобресть ум человеческий. А. Островский, Бесприданница. — Не бойся! — напутствовал его Санька. — Смелее! Не будь бабой! Вода теплая! Не зима! Никандров, Береговой ветер».
Но… я уже говорила, что чувство юмора у меня специфическое, что есть, то есть…
***
Что до Вашего отношения к самой идее ремейка, то определенный блок на этот счет есть и меня. Так что мне тоже интересно, что и у кого по итогу получится!
Согласна, это очень интересно, когда в постановке органически соединяются история и современность. И, безусловно, чувство меры во вводе современных элементов является важным!
Вообще некоторые элементы осовременивания, как и социально-политические взгляды режиссера, обычно в постановках всегда видны, так или иначе. Например, у того же Льва Додина.