«У меня попытка передачи психологического внутреннего состояния героини». Надежда, это верно, и попытка очень удачна! «По содержанию драмы или фильму написано стихотворение? Я не вижу принципиальных расхождений между ними». Принципиальных расхождений действительно нет, но в фильме более ярко и, может быть, чуть огрубленнее подчеркнуты отдельные детали сюжета, для того, чтобы их мог воспринять и верно истолковать современный зритель. Об этом, как мне показалось, и Игорь Исаев написал. Не все, увы, подобно Вам, изучают историю вопроса и читают критику по поводу произведений… Как итог — многие намеки ускользают, не все остается понятым… *** Про воспитание я имела в виду не столько конкретное произведение, сколько в целом колоссальные различия в воспитании детей XIX — XXI веков. Хотя бы то, что у детей из дворянских семей были кормилицы, при этом сами матери с детьми общались крайне мало, сдавали их на попечение няням — гувернерам и т.п. Все это, сравнительно с нашей эпохой, кажется и далеким, и необычным, а многое еще и психологически неверным…
Негативная мотивация, Татьяна, — тоже мотивация!.. И да, есть такая традиция — отчитываться заранее. Это я по поводу того, что «объём работ» оказался «завершён», невзирая на «недоработку» в пять домов…
Безусловно, Маркус, мне все идеи уважаемых авторов, которые и создают особый стиль этого «великолепного литературного салона», весьма интересны! Иначе бы мы здесь не собирались с завидной регулярностью . *** А анекдот и известный, и действительно жизненный, особенно если вместо японского взять какой-нибудь европейский язык!.. Как я убедилась из личного опыта, сдать экзамен по иностранному языку, который ты толком не знаешь, вполне себе возможно. При переводе текста помогает логика и сопоставление с другими языками (даже если не обладаешь знанием отдельных грамматических моделей), топики за несколько дней подготовки легко вызубриваются близко к тексту, а на дополнительные вопросы стоит отвечать кратко и по возможности простыми предложениями, чтобы не подвело малое знание грамматики…
Действительно, Татьяна, мечтать не только не вредно, но и весьма полезно, сужу и по Вашим текстам! Спасибо Вам большое за эту очередную творческую обработку!
Да, таково течение жизни… На самом деле, влияние родительской семьи на личность никуда не девается и по итогу оказывается и сильнее, и крепче всего остального: окружения, друзей, увлечений (сужу по себе). Но действительно приходишь к этому не сразу. В юности увлекаешься многим и многими!..))) «Они не забывают, они просто не понимают и не думают, что матери не вечны… потому и не всегда помнят… позвонить…». И это тоже так. В особенности с сыновьями. У матерей с дочерьми обычно более конфликтные, но в то же время более близкие отношения. *** И Вам спасибо. Заставляете своими строками задуматься о многом!
«Например, когда слышу, что артистка нашла счастье в лице мужа-домохозяина, сразу предполагаю, что представляет из себя тот муж, и какие комплексы мучают ту артистку». А я когда смотрю на Марию Аронову, особенно когда она классно играет, не стесняется станцевать и растянуться в шпагат в некоторых комедийных спектаклях Вахтанговского театра, просто за нее радуюсь, потому что для меня очевидно, что она психологически здоровая женщина, талантливый человек и никаких особенных комплексов у нее нет (по крайней мере, они не мешают ей жить, радоваться жизни и реализовывать свой потенциал). И, кстати, вот ее цитата (показалось, что это близко и Вашему видению): «Мария уверена, что для исполнения желаний важно их осознавать: «Если мы четко формулируем то, чего хотим, к нам обязательно это приходит. Вот брак я не запрашивала… Я говорила, что хочу иметь детей. Что хочу быть любимой. Что хочу иметь дом, в котором всем будет тепло и хорошо… И все, что я перечислила, у меня есть. А теперь я еще и замужем! Вот здорово!» — улыбается актриса»: www.goodhouse.ru/stars/news/on-byl-nachalnikom-transportnogo-ceha-mariya-aronova-rasskazala-o-muzhe/ *** Ну, а так, по большому счету, мне вообще без разницы, кто у них с мужем сидит с детьми и занимается мелким ремонтом, а кто зарабатывает. Быть настоящим хозяином дома — тоже дело хорошее и достойное: www.goodhouse.ru/obshchestvo/novosti/zhenya-srazu-ushel-s-raboty-muzh-marii-aronovoy-vospityval-detey-poka-ona-zarabatyvala-dengi/ Главное же не в том, чтобы всем угодить, а в том, чтобы найти свою собственную дорогу в жизни и только свое счастье, пусть даже оно и будет кардинально отличаться от чьих-то стереотипных представлений о том, как надо или не надо жить. Чего и всем желаю!
Особенно «впечатляет», конечно, первый пример, о семейной гармонии… Не, ну брак-то он сохранил по итогу, жену вот беда — не получилось. Видимо, какая-то непонимающая особа ему попалась!.. P.S. С учетом тематики смех здесь совершенно неуместен, это просто моя нервная реакция на произошедшее… (((
Честно говоря, сложновато было читать, мелко — сливаюстя буквы, но сама сказочка в Вашем изложении очень понравилась! И резонный у бабули вопросик возник: «А топор когда мы будем?..»
Надо или не надо решать Вам, Маркус! Так же как и «когда надо». Я же всего лишь заметила, что формат марафона не позволяет предлагать участникам подобные масштабные проекты! У нас всего неделя отводится на каждое задание и есть лимит по его объему — это 1 лист А4 (шрифт 14 Times New Romans). В связи с этим Вы можете здесь кратко обозначить идею, а позже поделиться ссылкой, если (и когда) она будет реализована! Желаю Вам удачи! Начало выглядит интригующе… ))).
Маркус, в рамках марафона имеется в виду просто краткое озвучивание разных идей по этому поводу, а не готовый сиквел, разумеется. В качестве варианта другого финала «Карениной»: Анна не бросается под поезд, а на перроне встречает новую любовь и уезжает в Баден-Баден. Вронский воспитывает ее дочь, Каренин продолжает заниматься воспитанием сына. Левин с Китти основывают у себя в деревне общину «Солнечный ветер», где учат сельских детей грамоте.
Olivka, очень проникновенное стихотворение! Мои взаимоотношения с сыном пока что находятся на этапе «Лишь недавно ты первые сделал шаги, отпустив по случайности руку...», но… время так быстро летит, что все отображенные Вами в стихе чувства я ощутила как свои… P.S. Из двух вариантов первый приглянулся больше — показалось, что в нем эмоции живее))).
Я думаю, что внутренняя готовность к браку закладывается в нас, в первую очередь, нашей семьей, потому что в родительской семье мы уже как на бессознательном, так и на сознательном уровне впитываем те или иные отношения: и между родителями, и между другими членами семейства… Бывает такое (как, кстати, в приведенном мною примере про парня с кучей браков), что человек вроде и хочет семью, теоретически, но она у него ассоциируется с несвободой, с негативными эмоциями — это то, что он на практике наблюдал в семье своих родителей, которые впоследствии развелись. И от этого восприятия — как я это понимаю — ему и хочется сбежать к друзьям, уйти с головой в какие-то свои увлечения, хобби, уехать в поход на месяц и т.п. И, естественно, всё это идет в ущерб любящему человеку, который чувствует себя в таких ситуациях брошенным. То есть семья у парня пока по факту не в приоритете, хотя на словах он и ценит семейные ценности, и женится вполне себе регулярно:). Но пока он этот внутренний раздрай в себе самом не залатает, ничего не поменяется — так и будет из брака в брак перебегать… А что до контролерш и критиканш, упомянутых Вами, то с учетом нарисованного мною — пусть и штрихами — портрета, по-моему очевидно, что таких девушек рядом с ним сроду не бывало!.. И ему с ними некомфортно, да и они сами, я думаю, сразу видят, кто перед ними и обходят его стороной! *** Что до начитанности и готовности к браку, то едва ли они как-то связаны. Хотя… начитанность может сыграть определенную роль, но совсем при другом раскладе. Например, если в паре один человек очень любит читать, а второй прямо ну совсем не переваривает это занятие и постоянно своему супругу претензии выкатывает, мол,«чего ты в книгу-то уставился? иди лучше суп приготовь \\ полочку на кухне прибей!», то тогда, конечно, это может стать причиной серьезного конфликта . *** Вообще бывают гармоничные браки между людьми не соответствующими друг другу по интересам, образованию, вкусам, но их меньше, чем дисгармоничных. Позитивный пример — извините, снова из ТВ — Мария Аронова и ее муж-домохозяин))). Там по характеру люди хорошо сошлись, ну, и роли четко поделили, хотя и вовсе не традиционным образом. Финансовая и стратегическая сторона в этом супружестве явно воплощается энергичной личностью актрисы. Ну, и почему нет, главное, что их самих все устраивает! *** «В общем, считаю, что готовность к браку по части теории у каждого человека нулевая». По части теории-то, может, и не нулевая, а вот по практическому применению теории — точно приближающаяся к нулю. *** «Если говорить о готовности идти друг другу навстречу, то в начале семейных отношений она стопроцентная Каждый хочет быть счастливым в семье, поэтому свято выполняем заповедь «уступай партнёру». В этом и кроется главный подвох. Уступаем, уступаем, потом доуступаемся до белого каления. Уступать не надо. Надо просто понимать психику противоположного пола, тогда всё ладится само собой». Здесь, если честно, я согласна только с выражением «до белого каления». Причем сама существующая в русском сочетаемость слов подсказывает мне, что доуступаться до белого каления вряд ли возможно, а вот довести кого-то — это наверняка! Не буду оспаривать Ваш жизненный опыт, но в случае моей семьи наблюдалась поначалу прямо противоположная ситуация, а именно никто из нас не хотел уступать другому, каждый хотел, чтобы именно его желания были приоритетны, так что споров хватало, на них накладывалось — за неимением значительных бытовых проблем — наше обоюдное нежелание заниматься бытом, так что к балансу мы пришли не сразу))). До дзена нам и сейчас, признаю, далековато, тем не менее, уровень понимания за плюс-минус десятилетие вырос существенно! Как и обоюдная готовность идти на уступки. Просто уже понимаем, ради чего. Да и порядком уже изучили реакции друг друга… за стол переговоров без обеда не садимся!
Элеонора, и мне показались близкими эти Ваши строки! Гончарная тема навеяла строки из песни «Гончар» Алексея Витакова: «Я когда-нибудь тоже, Знай, глиною стану...». Ну, а Стинг — это просто моя большая музыкальная любовь . Спасибо за созвучие.
«По содержанию драмы или фильму написано стихотворение? Я не вижу принципиальных расхождений между ними». Принципиальных расхождений действительно нет, но в фильме более ярко и, может быть, чуть огрубленнее подчеркнуты отдельные детали сюжета, для того, чтобы их мог воспринять и верно истолковать современный зритель. Об этом, как мне показалось, и Игорь Исаев написал. Не все, увы, подобно Вам, изучают историю вопроса и читают критику по поводу произведений… Как итог — многие намеки ускользают, не все остается понятым…
***
Про воспитание я имела в виду не столько конкретное произведение, сколько в целом колоссальные различия в воспитании детей XIX — XXI веков. Хотя бы то, что у детей из дворянских семей были кормилицы, при этом сами матери с детьми общались крайне мало, сдавали их на попечение няням — гувернерам и т.п. Все это, сравнительно с нашей эпохой, кажется и далеким, и необычным, а многое еще и психологически неверным…
И да, есть такая традиция — отчитываться заранее. Это я по поводу того, что «объём работ» оказался «завершён», невзирая на «недоработку» в пять домов…
***
А анекдот и известный, и действительно жизненный, особенно если вместо японского взять какой-нибудь европейский язык!.. Как я убедилась из личного опыта, сдать экзамен по иностранному языку, который ты толком не знаешь, вполне себе возможно. При переводе текста помогает логика и сопоставление с другими языками (даже если не обладаешь знанием отдельных грамматических моделей), топики за несколько дней подготовки легко вызубриваются близко к тексту, а на дополнительные вопросы стоит отвечать кратко и по возможности простыми предложениями, чтобы не подвело малое знание грамматики…
Спасибо Вам большое за эту очередную творческую обработку!
«Они не забывают, они просто не понимают и не думают, что матери не вечны… потому и не всегда помнят… позвонить…». И это тоже так. В особенности с сыновьями. У матерей с дочерьми обычно более конфликтные, но в то же время более близкие отношения.
***
И Вам спасибо. Заставляете своими строками задуматься о многом!
И, кстати, вот ее цитата (показалось, что это близко и Вашему видению): «Мария уверена, что для исполнения желаний важно их осознавать: «Если мы четко формулируем то, чего хотим, к нам обязательно это приходит. Вот брак я не запрашивала… Я говорила, что хочу иметь детей. Что хочу быть любимой. Что хочу иметь дом, в котором всем будет тепло и хорошо… И все, что я перечислила, у меня есть. А теперь я еще и замужем! Вот здорово!» — улыбается актриса»: www.goodhouse.ru/stars/news/on-byl-nachalnikom-transportnogo-ceha-mariya-aronova-rasskazala-o-muzhe/
***
Ну, а так, по большому счету, мне вообще без разницы, кто у них с мужем сидит с детьми и занимается мелким ремонтом, а кто зарабатывает. Быть настоящим хозяином дома — тоже дело хорошее и достойное: www.goodhouse.ru/obshchestvo/novosti/zhenya-srazu-ushel-s-raboty-muzh-marii-aronovoy-vospityval-detey-poka-ona-zarabatyvala-dengi/
Главное же не в том, чтобы всем угодить, а в том, чтобы найти свою собственную дорогу в жизни и только свое счастье, пусть даже оно и будет кардинально отличаться от чьих-то стереотипных представлений о том, как надо или не надо жить. Чего и всем желаю!
P.S. С учетом тематики смех здесь совершенно неуместен, это просто моя нервная реакция на произошедшее… (((
Мои взаимоотношения с сыном пока что находятся на этапе «Лишь недавно ты первые сделал шаги, отпустив по случайности руку...», но… время так быстро летит, что все отображенные Вами в стихе чувства я ощутила как свои…
P.S. Из двух вариантов первый приглянулся больше — показалось, что в нем эмоции живее))).
***
Что до начитанности и готовности к браку, то едва ли они как-то связаны. Хотя… начитанность может сыграть определенную роль, но совсем при другом раскладе. Например, если в паре один человек очень любит читать, а второй прямо ну совсем не переваривает это занятие и постоянно своему супругу претензии выкатывает, мол,«чего ты в книгу-то уставился? иди лучше суп приготовь \\ полочку на кухне прибей!», то тогда, конечно, это может стать причиной серьезного конфликта
***
Вообще бывают гармоничные браки между людьми не соответствующими друг другу по интересам, образованию, вкусам, но их меньше, чем дисгармоничных. Позитивный пример — извините, снова из ТВ — Мария Аронова и ее муж-домохозяин))). Там по характеру люди хорошо сошлись, ну, и роли четко поделили, хотя и вовсе не традиционным образом. Финансовая и стратегическая сторона в этом супружестве явно воплощается энергичной личностью актрисы. Ну, и почему нет, главное, что их самих все устраивает!
***
«В общем, считаю, что готовность к браку по части теории у каждого человека нулевая». По части теории-то, может, и не нулевая, а вот по практическому применению теории — точно приближающаяся к нулю.
***
«Если говорить о готовности идти друг другу навстречу, то в начале семейных отношений она стопроцентная Каждый хочет быть счастливым в семье, поэтому свято выполняем заповедь «уступай партнёру». В этом и кроется главный подвох. Уступаем, уступаем, потом доуступаемся до белого каления. Уступать не надо. Надо просто понимать психику противоположного пола, тогда всё ладится само собой».
Здесь, если честно, я согласна только с выражением «до белого каления». Причем сама существующая в русском сочетаемость слов подсказывает мне, что доуступаться до белого каления вряд ли возможно, а вот довести кого-то — это наверняка!