Дорогие друзья, участники проекта, пожалуйста, проявляйте активность как предлагая названия, так и оценивая чужие предложения лайками и комментариями! До окончания сентября было бы очень желательно выбрать новое название для нашего нового сборника! Пока что мы все ещё в процессе выбора, однозначных победителей нет))).
Да, Михаил, я вот тоже не пойму. И помню ещё, что мне какой-то афоризм понравился — я вроде бы его даже выделила и написала комментарий по этому поводу. Где все это?! Думала — может, у меня абберации памяти или вдруг Вы по каким-то причинам сами все поудаляли, но рада, что это не так. Возможно, это из-за недавних технических проблем на сайте? Если возможно, продублируйте свое прежнее сообщение!
Ох, да, так и до фанфика недалеко… Согласна с тем, что Тереза не вернётся к ЛеМенилю — ей нужна более тонкая творческая личность… Тем не менее, поскольку финал романа в общем-то открытый, и у нее, и у ДеМениля есть определенные шансы на будущее счастье. Пусть и не друг с другом.
Насчет Ле Мениля — ну нет, мелкие пакости не в его духе. Сначала он действительно впал в буйство и вел себя, скажем так, некрасиво, зато потом, побыв долгое время в одиночестве и спокойно все обдумав, решил все простить и вернуться к Терезе. Даже более того — он понял, что он сам был виноват в том, что ему изменила Тереза, потому что он не понимал ее душу, ее характер, ее саму. Более того — он понял, что она влюблена, притом не в него, потому и сказал, чтобы она не давала ему ответ сразу. На редкость разумный мужчина . А Дешартр сотворил как минимум миф о своей любви. Ну, и набросок портрета самой Терезы. В их отношениях, на самом деле, более созидательна Тереза, а вот он разрушитель, ослеплённый беспочвенной ревностью. По сути, он, кроме себя, никого не любит. Его эго ему важнее. Его мечты важнее жизни. Поэтому в каком-то плане это он — роковой мужчина, от общения с которым Тереза ещё не скоро оправится…
Ну, человека сравнивать с морем вообще так себе идея, в силу разницы масштабов… Хотя… сравнивают же с солнцем, и ничего . Я же всего лишь имела в виду ремарку «нервная и манящая». Странное определение в каком-то смысле, поскольку человек на нервах редко бывает привлекателен. С другой стороны, если воспринять нервность как крайнюю впечатлительность, то все ок. Тереза мне представляется именно такой. Она не роковая женщина, с моей точки зрения. Скорее муза. Потому в нее и влюбляется художник Дешартр. Что-то в ней даже есть от прекрасных и вечно ускользающих героинь Грина. Но это исключительно мой взгляд. Для меня Настасья Филипповна, например, роковая. *** Спасибо за интересные сведения о Балтийске. Именно — самый западный край. Тем и интересен. Понятно, что это не город для какого-нибудь там пляжного отдыха. Как и не для осмотра картинных галерей:).
Представила себе ваш «продающий» текст про Калининградскую область и что-то мне смешно стало))). Поспамлю лучше тоже фото тех краев: … Я и морем бескрайним хотела поделиться, но оно упорно не грузится почему-то …
Ага, все так, благодатный край, в хорошем смысле европейский и при этом — с сохранением русских традиций. Пока что я была в Калининграде и области в общей сложности всего один месяц жизни, но хочу ещё. К тому же Балтийск так и остался не посещенным, а это однозначно упущение. P.S. Любопытное у Вас определение моря — немножко алогизм. Хотя… если вспомнить, например, Терезу из «Красной лилии» Анатоля Франса, то она, пожалуй, такая и есть. Прочтя этот увлекательный, но малореалистичный роман, я как-то невольно подумала, что ей просто нечем заняться было, как, впрочем, и большинству других персонажей этой сказочной по красоте слога и видов книги. Жизнь героев однозначно слишком легка и лишена обыденных преград. Захотели — в Италию рванули, захотели — год на яхте в море потосковали… это немножко развращает))).
Спасибо за дополнения и уточнения, Елена, все так. Не знаю, какую именно историю Анны Даниловой Вы имели в виду, но я помню одну, про чересчур увлекшегося редактора))). Это был, судя по всему, как раз тот случай, когда человек спутал профессии — авторское начало взыграло .
Да, не только переводами. Редактурой тоже. Мысль насчёт того, что не всегда редактор может помочь тексту вполне справедлива. Как раз потому что не все авторы — увы — предлагают уникальное и интересное мировидение. Ну, а некоторых подводит банальное незнание языка. Образы и идеи есть — умения их выразить нет. С другой стороны, и не все редакторы обладают достаточным чутьем на интересные идеи, мотивы, персонажей. Много примеров можно привести того, как именно редакторы, а то и главреды не пропускали те или иные книги, которые затем становились популярными и любимыми многими. Вот у Норы Галь, судя по всему, такое чутье на потенциальных авторов было.
«Ветка сакуры» — очень интересная книга, с точки зрения разницы культурных традиций, металитета… Спасибо, что напомнили о ней, Юлия! Фергюсона, увы, не читала.
Юлия, Вы просто огромная молодец — все успели: и морской отдых, и дружеские встречи, и творческие события!!! Пусть новый-учебный складывается так же удачно!
***
Спасибо за интересные сведения о Балтийске. Именно — самый западный край. Тем и интересен. Понятно, что это не город для какого-нибудь там пляжного отдыха. Как и не для осмотра картинных галерей:).
А так-то я только за новые творческие эксперименты пишущих коллег! )))
…
Я и морем бескрайним хотела поделиться, но оно упорно не грузится почему-то
P.S.
Любопытное у Вас определение моря — немножко алогизм. Хотя… если вспомнить, например, Терезу из «Красной лилии» Анатоля Франса, то она, пожалуй, такая и есть. Прочтя этот увлекательный, но малореалистичный роман, я как-то невольно подумала, что ей просто нечем заняться было, как, впрочем, и большинству других персонажей этой сказочной по красоте слога и видов книги. Жизнь героев однозначно слишком легка и лишена обыденных преград. Захотели — в Италию рванули, захотели — год на яхте в море потосковали… это немножко развращает))).