Маркус Дольчин
+1

Маркус Дольчин

Наши авторы Гордость Клуба
Может «Тайны древних витражей»? Более звучное название получится. И больше заинтересовала вторая обложка, но можно чуть доработать- задние половины фигур этой пары в стиле витражей. Как будто они выходят из витражей навстречу друг другу.
Примерно так.
ИМХО, рассказ Риты вообще на из серии агиток.

Рита привела в пример книгу из рубрики «религиозной пропаганды». Поэтому и спросил (по аналогии): за что она агитирует? Но, судя по ответу, автор текста написал его… просто так, чтобы передать своё настроение. Я, к сожалению (или счастью), не обладаю чувствительным женским сердцем. Хорошо, что Рита Самойлова, нашла на сайте своих читателей — за моим исключением.
С уважением.
А для чего написана книга «Несвятые святые»

Эту книгу не читал. Просмотрел несколько страниц и понял, что митрополит Тихон занимается церковной пропагандой, как и положено епископу Церкви. На мой взгляд, название книги не совсем удачное: ставит под сомнение установленный Соборами порядок. А вы за что агитируете?
Уважаемая Елена.
Я далёк от того, чтобы писать рецензии. Но после прочтения у меня возникли вопросы к автору. Может они помогут добраться до сути написанного. Мне интересно — зачем Рита написала свой рассказ? Какую цель она преследовала?
С уважением.
Спасибо за подробный ответ, но у вас «разноцветные краски деревьев» для осени. Т.е. осень выступила в более ярком наряде по отношению к лету и она выглядит… высокомерно. Но в своём пояснении вы упомянули солнечную погоду. Может вы имели в виду солнце и немного неточно выразили свою мысль? Да, солнце летом более яркое и выше расположено и выгляди надменнее, чем осенью. Сентябрьский дождь вполне может смыть спесь летнего… солнца.)
Опять же, один осенний дождь картину не изменит- это фантастика (или сказка). А у вас текст, вероятно, в духе реализма…
И последний вопрос- не совсем понял цель написания вашего рассказа. Что вы им хотели сказать и продемонстрировать?
С уважением.
Здравствуйте, Рита.
С трудом прочитал ваш рассказ. Вероятно, что он гениальный.
Меня заинтересовал троп олицетворение: «летняя спесь». Вы не могли бы расшифровать его, а то моей заурядной фантазии не хватает для этого.(
С уважением.
Глубокомысленное стихотворение!
Все живы остались- и хорошо. Не так всё драматично, как в «Боги жаждут».
Тереза- это женщина с отзывчивым сердцам, но я не думаю, что её интересует эксгумация любви. Запах, знаете ли, не первой свежести.) И с таким несравненным чувством собственного достоинства она просто не сможет находится рядом с человеком, который променял её на скучных и провинциальных родственников в сочетании с охотой на лис.
Но, продолжая развивать тему, можно и фанфик написать.)
Сравнение, как сравнение… Есть люди, которых много. Они, как правило, волнительное, беспокойные, внезапные, переменчивые. Нервные, одним словом, и с ними не заскучаешь.) Но Нора Галь, помнится, не рекомендовала злоупотреблять этим словом.)
***
Тереза — муза? Хм… И что такое Дешартр во время отношений с ней сотворил? Честно признаюсь — не помню или пропустил этот момент. Вот то, что довел себя ревностью до полного расстройства чувств- это помню.
А Ле Мениль Терезу чуть не убил. А потом стал ей мелко пакостить… А вы говорите- не роковая. Просто писатель описал короткий период жизни героини.
С уважением.
Я не согласен, что Тереза похожа на Балтийское море. Героиня Анатоля Франса- такой тип роковых женщин, который отдаленно напоминает мираж.
Если ориентироваться на роман «Красная лилия», то море- это героиня второго плана, княгиня Сенявина, которая " не хранит добро и злость, чтобы найти им достойное применение".)
В Балтийске расположена база военно-морского флота и город не очень приветлив к туристам. Там, конечно, есть гостиница, где останавливался Бродский. Опять же- самая западная граница России. Ещё можно услышать историю про пожилого коменданта форта, который спал в гробу и во времена Наполеоновского нашествия произнёс мощную фразу: «Пруссия или смерть!» Когда французский император узнал о ней, понял, что на взятие форта потеряет много времени и войск, то сказал: «А ну его, старого дурака.» И обошел препятствие ,)
Елена, обязательно побывайте! Это стоит того. Образ жизни там размеренный и чем-то напомнил Чехию. Не даром город Кенигсберг заложил чешский король (железный и золотой) Пржемысл II Отакар.
Фото плохо грузится, но в интернете много фотографий с архитектурными достопримечательностями региона .)
Летний отпуск- это прекрасное время отступления должного: устремляешься не туда, куда нужно, а в то место, где хочется побывать. Голова и тело на короткий период становятся свободными от всего мелочного и гнетущего. И манит вдаль дорога…
Я с первого раза и всерьёз полюбил Калининградскую область. Это благодатный край, где мне дышится легко. И в этой области, с различных участков побережья, можно наблюдать такое разное Балтийское море. Это море, словно нервная и манящая женщина, непредсказуемо по гамме настроения. И это территория, где воочию произошло слияние Европы и России — по архитектурным стилям и образу жизни. Уже одно то, что там жил и творил великий Иммануил Кант, указывает на возможность нестеснённой умственной деятельности.
Честно признаюсь, что заниматься творчеством не хотелось из-за насыщенной программы. Но путешествие по области оставляет богатые впечатления. Возможно, это когда-нибудь догонит в виде новых строк.
Если не ошибаюсь, то у Довлатова был рассказ по поводу его мытарств с одним советским издательством. Он каждое утро приходил к редактору, приносил новую или исправленную рукопись и… получал отказ. И однажды, один знакомый подсказал ему, что нужно придти после обеда. Оказалось, что редактор был алкоголиком и по утрам пребывал в дурном расположении духа. Редакторский обед проходил в духе профессора Преображенского и человек становился благожелательным к авторам. )
Вывод прост: не надо спаивать редакторов.) Но вести душевные беседы, да за рюмочкой чая- вполне допустимый вариант.;)
С уважением.
У Норы Галь в её книге было одно высказывание (примерно)- если текст изначально плохой, то никакой редактор его лучше не сделает. Видимо, занималась не только переводами.
***
Новая книга для редактора- это ещё один текст, для автора — часть его жизни. И неудивительно, что писатель может расстраиваться от неудачного сотрудничества.
Но со всем, что вы сказали, согласен полностью и безоговорочно.
С уважением.
Ваша мысль, что редактор должен следовать за автором, а не наоборот, по сути верна, но при условии, что они оба равно профессиональны и что авторский запрос четко сформулирован.

Здесь сразу возникает дилемма- если автор так же профессионален, как редактор, то на кой ему редактирование. И если автор представляет редактору своё видение мира, а последний узрит для себя нечто убогонькое, то он не должен, как в своё время Нора Галь, проделывать за автора его работу. Редактору проще отказать бездарному автору в помощи. И тогда профессионал с большой буквы прослывет честным и… бедным.)
А фильм хорош- особенно моментом, когда на лице актера, игравшего писателя, появились растерянность и тихий ужас от увиденных плодов редактирования. До этого эпизода он был вполне доволен результатом своего творчества.