Виктор, благодарю за оценку и критику. И за замеченную ошибку (действительно, пропустила предлог «в»). Поначалу было много возражений, но все технические замечания учту и постараюсь исправить. Не могу согласиться только с эмоциональной оценкой — я не эксплуатирую тему, я эту историю прожила в реале. Или Вами не замечена самая первая фраза, ставшая причиной конфликта... По поводу рифм. Не совсем понятно выделение окончаний в словах, где используется женская рифма (ударение падает на второй от конца слог): напрАсно — несчАсней, ну и конечно рЕки — человЕка. А вот с Богом очень интересная ситуация — у нас в Болгарии «г» на конце этого слова не оглушается, а произносится чётко.
Ну давайте всё же честно признаем, что молодой современный автор вряд ли будет намеренно использовать устаревший принцип греческого стихосложения. Тем более, что он сам признает это небольшое упущение. Глазу не за что зацепиться, язык цепляет. Это просто замечание, ни в коем случае не оспаривающее решение жюри. И думаю, обсуждение на этом стоит завершить всем его участникам.
Ну в процессе конкурса комментарии со стороны звучали бы неуместно:) Стихотворение у Вас очень хорошее, и если члены жюри поставили ему высокие оценки, то это обоснованно. На мой взгляд, все подобные конкурсы, и конкурсы более высокого ранга — это, в первую очередь, отличная школа для нас, авторов. Сразу видим и ошибки свои, и восприятие со стороны читателя. И на чужих тоже учимся. Это самый важный итог. После первого конкурса «Новые имена» некоторые участники, не вошедшие в финальный список дипломантов, сами просили у членов жюри рецензии на свои работы, для исправления ошибок. Такая «обратная связь» очень важна. Поэтому зря некоторые конкурсанты обижаются на критику. Раньше даже известные писатели платили издательствам за критические рецензии:)
В Болгарии, помимо перечисленных, сейчас столько прекрасных вин, что Вы будете приятно удивлены. Современные винодельческие хозяйства работают по принципам и рецептурам, не уступающим лучшим французским образцам. При этом сохранены и старые болгарские традиции, что делает винную палитру еще ярче. Думаю, при проведении следующего фестиваля «Славянское слово» нам стоит включить в программу посещение парочки местных винарен.
По поводу рифм. Не совсем понятно выделение окончаний в словах, где используется женская рифма (ударение падает на второй от конца слог): напрАсно — несчАсней, ну и конечно рЕки — человЕка.
А вот с Богом очень интересная ситуация — у нас в Болгарии «г» на конце этого слова не оглушается, а произносится чётко.
Глазу не за что зацепиться, язык цепляет. Это просто замечание, ни в коем случае не оспаривающее решение жюри. И думаю, обсуждение на этом стоит завершить всем его участникам.
На мой взгляд, все подобные конкурсы, и конкурсы более высокого ранга — это, в первую очередь, отличная школа для нас, авторов. Сразу видим и ошибки свои, и восприятие со стороны читателя. И на чужих тоже учимся. Это самый важный итог.
После первого конкурса «Новые имена» некоторые участники, не вошедшие в финальный список дипломантов, сами просили у членов жюри рецензии на свои работы, для исправления ошибок. Такая «обратная связь» очень важна. Поэтому зря некоторые конкурсанты обижаются на критику. Раньше даже известные писатели платили издательствам за критические рецензии:)
Думаю, при проведении следующего фестиваля «Славянское слово» нам стоит включить в программу посещение парочки местных винарен.