Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Ирина, как хорошо вы знаете творчество наших авторов! Действительно, № 5- это Татьяна Рудная!
Увы, №4 — это не Татьяна.
Подождём, когда присоединятся другие участники:)
Пока у нас раскрыты номера:
№6 — Анатолий Федотов
№ 8 — Наталья Иванова
Ирина, совершенно верно — №8 Наталья Иванова!
Ну, в качестве подсказки скажу: есть надежда, что Надежда среди авторов присутствует, но не №9
Ирина, вы правильно угадали №6 — это Анатолий Федотов!
Чем дальше идём по дороге жизни, тем чаще оборачиваемся назад, в прошлое, в детство…
Ольга, пожалуйста, по условиям конкурса добавьте в вашу работу подстрочный перевод (можно компьютерный).
Вот точно, я про цвет почему-то не подумала, сразу про шипы…
Анна, благодарю за отклик! Рада, что образы пришлись по душе.
Друзья, подошло к концу наше очередное (и, надеюсь, становящееся традиционным) открытое обсуждение в рамках рубрики «Рецензии. Школа поэтического мастерства».
Насколько интересны были представленные на разбор стихи, настолько многогранным получилась наша дружеская дискуссия. Уверена, что автор — geokostin — уважаемый Георгий, получил ответы на волновавшие его вопросы.
А мы все ещё раз убедились, что критика — это совсем не больно и не страшно, особенно если она высказана единомышленниками в доброжелательной манере, как у нас.
Во вторник приглашаем вас принять участие в открытом обсуждении в рамках «Семинаров по прозе», с ведущей Анной Даниловой. На ваш суд будет представлен рассказ автора «в маске». А вот снимет он её или нет, мы узнаем по завершению разбора.
По материнской линии наша родословная отслежена до 1600х годов, благодаря совместным поискам родственников по архивам. В истории каждой семьи отразилась история страны. Надо хранить такие воспоминания и передавать их потомкам.
Наташа, спасибо за тёплые слова. В таком доме, во Владимирской глубинке, я проводила с младенчества каждое лето. Это места моих предков, моя малая родина. И часть моей души всегда там.
Подробнее можно почитать здесь: pisateli-za-dobro.com/dobryi-pastyr-hudozhestvenno-dokumentalnyi-rasskaz.html
Думаю, Наталья имела в виду, что букет роз — это что-то большое, с шипами. Вряд ли женские губы могут так выглядеть:) больше всё-таки похоже на бутон rose
Боже, я только сейчас на него наткнулась! Спасибо рандомному обновлению произведений. Ну, Лиза ( wink ), у меня нет слов…
Николай, пожалуйста, оформите вашу работу в соответствии с правилами конкурса — добавьте оригинал произведения и подстрочный перевод (можно компьютерный). Пока работа принята временно.
Это домик Петра I в Коломенском
В этом доме. в городке Стратфорд-на-Эйвоне, Уорикшир, в 1564 г.родился Вильям Шекспир (по крайней мере, так считают его биографы). Обожаю фахверковые дома!
Правильно, Анатолий! На снимке зимний дом семьи Хемингуэев в Оук-Парке, привилегированном пригороде Чикаго.
Я дам вам подсказку. В одном из моих любимых романов этого писателя есть такие слова:
«Осенью с тоской миришься. Каждый год в тебе что-то умирает, когда с деревьев опадают листья, а голые ветки беззащитно качаются на ветру в холодном зимнем свете. Но ты знаешь, что весна обязательно придет, так же как ты уверен, что замерзшая река снова освободится ото льда. Но когда холодные дожди льют не переставая и убивают весну, кажется, будто ни за что загублена молодая жизнь.
Впрочем, в ту пору весна в конце концов всегда наступала, но было страшно, что она могла и не прийти.»
В Стансах много простых грамматических (то есть однородных) рифм:
стреляют – умирают,
изумрудных – чудных,
конец – венец и т.д.
Делают ли они стихи хуже для восприятия их общей идеи? Нет. За исключением, на мой взгляд, слишком примитивных: «ничем – зачем» и дважды рифмованной капели:
капель – канитель (отличная рифма) и капель – апрель (несколько избитая рифма, обесценивающая предыдущий вариант).

Наряду с этим у автора есть очень интересные находки:
кистью — неистов
начала – величаво
Богу – немного
и приведшая меня в восторг:
набекрень – день.

В целом же у Георгия, как я понимаю, не было задачи поразить читателя витиеватостью слога и рифмы. На первом плане у автора стоит смысл, который он вложил в свои Стансы. И, на мой взгляд, успешно справился с этой задачей.
Анализируя стихи Георгия, я всё время вспоминала мастер-класс, который провёл для нас в Варне И.Д. Гальперин, и его слова о смысловой поэзии.
Но, надеюсь, Иосиф Давидович поделится с нами своими мыслями в этом обсуждении.

А я хочу напомнить, что сегодня у нас последний день работы Открытого микрофона, спешите поделиться вашим мнением.
И ждём следующих смельчаков, готовых представить свои работы для дружеского разбора. Надеюсь, что в этот раз откликнутся прозаики, у которых есть шанс получить бесценные советы от ведущей рубрику Рецензии Анны Даниловой.