Я родилась в Златоусте и жила там вплоть до 1987 года. Потом в гости к родным и подругам ездила пару раз.
Вам доводилось бывать в Златоусте, Иосиф Давидович?
В старом городе, рядом с заводом, где льют и куют булатную сталь и знаменитые ножи я училась на бухгалтера в ЗТСТ.
Возле котлована, неподалёку домик на берегу, в нём жил знаменитый чемпион мира по шахматам Анатолий Карпов.
Хребет Уреньга в 1200 м высотой опоясывает город с одной стороны, в строну Миасса в Новом Златоусте, где жила я — Лысая гора, Семибратка и Александровская сопка. Гора Таганай со знаменитой каменной речкой была и есть место паломничества туристов и авторов-исполнителей. Помню наши походы в горы и знаменитый фестиваль Визбора.
В Уфе я бывала проездом, в Аше — в командировке, на реке Ай, её равнинных и скалистых берегах, у входа в Кургазакскую пещеру — в многодневных походах. Много секретов и тайн хранит мой Южный Урал и Челябинская область. Кое-что описал в своих фантастических и исторических романах отец моей близкой подруги детства, главный художник Машзавода Владимир Логинов.
Царская семья не была расстреляна. Косыгин — это царевич Алексей и эту тайну до сих пор хранят священнослужители, окормлявшие царскую семью. Племянник одного из них — бывший начальник Росстроя был мэром нашего города. Недолго, правда. Изгнали с позором.
Впрочем, можете сами почитать, Тюняев не из больной головы придумывает, ему сливают инфу из рассекреченных архивов.
www.prezidentpress.ru/news/2782-carskaya-semya-realnaya-zhizn-posle-mnimogo-rasstrela.html
Типа успокоительными чтобы не пищали и есть не просили?
Бедные котейки.
Спасибо большое за прочтение и отзыв.
Кот конечно гад оказался, не ожидала от него такой выходки.
Но любили мы его ужасно.
Красивый сибиряк был.
Что-то не так?
11:40
Верно. Состоявшегося человека обидеть сложно. К нему не прилипают плевки. Срабатывает механизм отдачи.
Взрослые мудрые люди имеют философский склад ума, потому ко всему подходят философски и понимают, что окружающие многие вещи просто не понимают, не осознают, не способны понять и проанализировать, видят со своей колокольни. И тут главное оставаться на своей ступени — не пытаться опуститься на ступень общедоступную, среднестатистическую, на уровень расхожего мнения. Наши знания складываются по крупицам, за счет бессонных ночей и вороха жизненного багажа, отфильтрованной проанализированной информации.
Поднимающийся на вершину с целью крикнуть оттуда всему миру какую- благую весть, не всегда будет услышанным даже малой частью живущих, но это не страшно и не важно — это его стезя, его миссия, его судьба, его комфортная ниша, не смотря на сложности преодоления. Мудрец шагает по жизни не ради того чтобы кому-то что-то доказать и забраться выше всех, а чтобы самому учиться и делиться добытыми знаниями и опытом с окружающими. Разговаривать он должен уметь на понятном каждому ближнему и дальнему языке и понимать, что все мы разные — калина или береза не родит яблоки и груши, а черешня не уступит винограду по своим вкусовым качествам.
11:23
Верно, Ирина, самодостаточному человеку никогда не одиноко и не скучно наедине с собой. Это определённая высокая ступень личностного развития — внутренняя гармония.
Да, конечно. Я переговорю дополнительно с Таней Турбиной, она живёт в Араде
и с Геннадием Кобзевым и Мариной Гольберг (Хайфа).
Непременно встретимся, Виктория! Может быть даже в Израиле в 2019 году и что-нибудь вместе организуем.
Позитивные и инициативные талантливые люди всегда на виду и Вы одна из них.
На таких как Вы держится мир.
Да, Лола Звонарёва — большая молодец и я уже не раз высказывала ей мысль о том, что неплохо бы объединить все писательские союзы России под её началом. Прошлым летом мы участвовали в передаче у Лолы на Русском мире" с Павлом Кренёвым. Я рассказывала о фестивале «Образ Крыма-2018», Павел Григорьевич о своём творчестве. Именно тогда мы приняли решение о том, что в 2019 году было бы неплохо ввести в состав жюри и сделать председателем Павла Кренёва.
Спасибо, уважаемая, Елена.
Работа продолжается. Особенность этого конкурса в том, что ввиду большого охвата, фестивальная программа длится в течение года почти непрерывно, проходят творческие встречи и выставки картин, мы награждаем авторов, высылаем им призы и сувениры.
Публикации и репортажи в СМИ также популяризируют это творческое общение пишущих людей, выявляются новые таланты, крымчане и жители других регионов знакомятся с произведениями авторов, с их видением образа Крыма — райского уголка на Земле.
Хочу верить — ходе проведения конкурса переводов мы сообща объединим болгарских и российских писателей, русскоговорящих авторов из других стран. Культура без границ сшивает единое мирное творческое пространство. Наш круг писателей становится всё шире и шире и мы знакомимся, начинаем дружить и поддерживать друг друга. Это главная цель наших культурных миротворческих программ. Болгария — прекрасная страна и тоже находится на Черноморье и я искренне надеюсь, что все границы со временем нашими усилиями будут стёрты, экономические и политические разногласия будут разрешены.
Я тоже очень рада за Вас, уважаемая Виктория, и сожалею, что мы не успели встретиться с Вами в Москве.
Я передам диплом и приз для Вас в августе в Крыму через Татьяну Турбину из Израиля, члена РОО СПК, она приедет с 7 по 12 августа на конкурс-фестиваль «Седьмое небо» в Николаевку.
Спасибо за публикацию, уважаемая Надежда! Рада за вас и за Татьяну Рудную, за всех участников конкурса-фестиваля писателей, художников и журналистов «Образ Крыма-2019». Лонг — лист участников был сформирован перед вылетом в Крым 1 мая, потом в ходе проведения фестиваля в пяти городах Крыма был дополнен и исправлен, опубликованы предварительные итоги были 12 мая — по окончанию фестивальной программы в Крыму, как и было заявлено в положении о конкурсе. В группе можно увидеть работы художников и работы поэтов и прозаиков, собранные в проект макета верстки сборника работ участников конкурса. Туда вошли не все работы, а большинство, те, что были присланы до 20 апреля, приём работ был завершён 1 мая. www.facebook.com/groups/237254206844131/permalink/430905807478969/
Фестивальная группа с информацией о ходе проведения фестиваля: www.facebook.com/groups/570125230061577/?tn-str=*F
www.facebook.com/groups/570125230061577/permalink/570136213393812/ — лонг-лист, предварительные итоги.

Окончательные итоги были опубликованы в фестивальной группе «Образ Крыма-2019» в Фейсбуке 29 мая. Вносили последние правки, выверяли списки, ввиду того, что я одна принимала конкурсные работы по разным каналам связи, обрабатывала присланные работы, вела переписку с авторами и потом пересылала остальным членам жюри и объём работы был очень большой. Но члены жюри за несколько дней вычитали работы, определились с призовыми местами, с наиболее интересными работами, которые стоит поощрить.
www.facebook.com/groups/570125230061577/permalink/579582932449140/
Большая часть участников уже получили свои дипломы, сертификаты, призы, сувениры, подарки.
Было несколько презентаций и церемоний награждения в городах Крыма и две коробки призов, в том числе ценных, привезённые на машине из Сергиева Посада были розданы там. Потом лауреаты и участники конкурса были награждены дважды в библиотеке искусств имени Боголюбова в Москве, в Доме Ростовых 26 мая, в Доме Булгакова, в офисе Академии российской литературы в Доме Ростовых почти ежедневно мы чествуем и награждаем авторов из Москвы, Подмосковья, Крыма, других городов.
Сейчас формируется несколько посылок — бандеролей для отправки дипломов и призов за рубеж и в другие города: Литва, Латвия, Баку, Омск, Краснодарский край, Кабардино-Балкарию, Казахстан и др. Почта России обещала сделать скидку при отправке бандеролей в отдалённые города и другие страны. Велись по этому поводу переговоры.
В двадцатых числах июля мы с членом оргкомитета Борисом Константиновичем Рябухиным выедем в Санкт-Петербург для презентации конкурса-фестиваля и награждения участников из СПб, Пскова, Великого Новгорода, Прибалтики.
С 5 по 9 июля в Ярославле пройдут Некрасовские чтения и там также будут награждены лауреаты и участники из Ярославля, Твери, Вологды и других городов. Награждение участников пройдёт также в Сергиевом Посаде в июле.
Среди членов Литклуба «Писатели за добро», завоевавших призовые места в конкурсе-фестивале «Образ Крыма»члены жюри также отметили Евгения Иваницкого.
Во втором номере вестника Академии российской литературы выйдет моя статья об итогах Конкурса-фестиваля «Образ Крыма-2019», а 12 июля мы с Михаилом Александровым приглашены Лолой Звонарёвой на её часовую радиопередачу, которую она еженедельно ведёт в прямом эфире в культурном фонде «Русским мир». В ходе радиопередачи я расскажу о конкурсе-фестивале «Образ Крыма», о планах на ближайшее время и следующий год. Михаил расскажет о работе Литклуба и МСП, дадим анонс о конкурсе переводов с болгарского языка.

Выступление Юрия Иватько — лауреата Конкурса-фестиваля «Образ Крыма-2019» в Доме Ростовых
www.youtube.com/watch?v=Zqjs6DhLq0M&t=6s
Анатолий, последний катрен — очень сильный.
Написано на века.
В остальном ещё есть над чем поработать.
Вы очень добрый и порядочный человек.
Оставайтесь таким и Надежда никогда вас не покинет.
Какая точность и лаконичность!
Чудесное стихотворение.
Счастья, радости и творческих успехов,
Танечка.
Мария, вы героический человек.
Ухаживать за пожилым человеком — это большой труд, по себе знаю, моя бабушка почти год лежала после инсульта.
Пожилых людей очень жалко, они как дети беспомощны, особенно когда тяжело больны.
Желаю счастливого воссоединения семье и выздоровления маме вашего мужа.
Огромное спасибо за этот материал, уважаемая Елена.
Как сказал поэт-переводчик, руководитель коллегии литературных переводов Академии российской литературы Всеволод Кузнецов, с чьей лёгкой руки состоялась встреча в Лобне с писателями из Варны Станиславом Пеневым и Ради Радевым:
«В настоящее время, да и ранее практически нет точных поэтических переводов —
в основном создаются стихотворения по мотивам тех-то или тех-то зарубежных авторов».
И может быть это неплохо в рамках вольного перевода, так как, на мой взгляд, лучше написать чем написал автор на своём родном языке для своего читателя, переводчик не напишет, а для русскоязычного читателя переводчик должен написать так, чтобы усилить, улучшить, использовать всю многогранность русского языка, всю глубину философичности русской литературы.
Я именно так перевожу классиков и современников, делаю установку на то, что мы живём в 21 веке, нужен новый подход, мы пишем для грядущих поколений. Мы должны им быть понятными и интересными в части переводов иностранных авторов.
Может быть я ошибаюсь.
Эту тему нужно обязательно изучить, иметь в арсенале знания и узкопрофильных специалистов, может быть в зависимости от разности мнений расширить количество номинаций, где точные переводы не будут соперничать с более вольными переводами.
С теплом и уважением, благодарностью
Наталья.
Да, ссылки есть в комментариях, Иосиф Давидович, но может быть Вы сразу сделаете полный готовый материал для вёрстки (страниц на 50-70) со своим предисловием и фотографии подберёте, чтобы мне не компоновать? Вы больше в теме, всё должно быть на Ваш вкус.
Спасибо большое, уважаемый Иосиф Давидович. Вы понимаете через что пришлось пройти нашим воинам-защитникам
и скольких друзей пришлось потерять на войне, чтобы всем нам сегодня жилось чуточку легче,
чтобы властьимущие даже не думали развязывать новые войны.
Просим Вас прислать материал для книги стихотворений А. Банникова с Вашим предисловием.
Даст Бог, хотя бы в электронном виде сделаем книгу в ближайшее время.
Да уж, Владимир Вольфович весьма экстравагантный тип, шут, скорее по своему общественному статусу.
Ему позволительно говорить то, о чем молчат другие политики.
Я не его поклонница и если бы и поехала с ним в командировку, то исключительно из каких-то очень важных побуждений.
Хотя, он не так глуп, как порой выглядит и даже весьма сдержан и интеллигентен, когда того требует ситуация.
Недавно он был в нашем городе проездом, организовал пиар-тур себе и ЛДПР, арендовав поезд в несколько вагонов по Ярославской ветке.
Я не ходила на эту встречу, была на других. Пару раз случайно пересекалась с ним у памятника Жукову на Манежной площади.
Там он вёл себя чаще сдержанно, когда беседовал с отдельными лидерами общественного мнения.
Проехать от Калининграда до Владивостока — это конечно заманчивая идея.
Потом действительно можно написать серию детективных книг и любовных романов, поэму бескрайней любви и просторам России.