Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Маргарита, самокритичность как раз есть, так как автор, прислав своё стихотворение, написал мне, что ему самому оно не нравится:) и что он готов к нелицеприятной критике. Но, думаю, вы, как и Виталина, не того автора имеете в виду.
Видимо, у всех иногда возникает потребность высказаться об очевидном. Я, когда писала свою «Вавилонскую башню», была преисполнена самых сильных эмоций и праведного гнева. По прошествии времени читаю — ну прям тот же «белопальтовый прикид».
Соглашусь с Виталием — назидательства «сверху» всегда выглядят почти так же отрицательно, как те явления, которые автор обличает. Не хватает конкретики и личной позиции автора.
Добавлю, что на мой взгляд, данное стихотворение обращено к зрителям. которых автор призывает не доверять тому, чем заполнен современный эфир.
Я тоже выскажу своё мнение, но не забывая основной посыл нашей рубрики «Рецензии» — Работа над ошибками.
Наша задача — помочь автору их исправить..

С технической стороны стихотворение написано грамотно, без серьёзных нареканий. Соблюден размер и ритм, что свидетельствует о том, что автор — не новичок в стихосложении.
Схема рифмовки — традиционная, перекрёстная abab, с использованием в чётных строках женской рифмы (ударение на предпоследний слог: эфире -лире ), в нечётных – мужской (с ударением на последний слог: нож -грош), соблюдается во всех катренах.

Что касается рифм, то автор не стал особо мудрить и использует в основном весьма ординарные однородные (когда рифмуются одинаковые части речи), хотя встречаются и неплохие неоднородные (металла – стала, день – набекрень, них – чумных). Много глагольных рифм, что не является недостатком, так как их присутствие диктуется содержанием стихотворения и его ритмикой.
Вообще, на мой взгляд, автор при написании этого стиха не особенно задумывался над его украшательством сложными или необычными рифмами, уделив основное внимание смысловой стороне.
Вот тут и начинается самое интересное.
Как и Ольга, я прочла стихотворение несколько раз, в том числе пытаясь ответить для себя на вопросы, которые возникли у Оли. Но у меня картинка сразу сложилась иная. Возможно, я ошибаюсь, но речь в стихотворении идёт не об обиде конкретного человека на весь белый свет, а о продажных (теле)журналистах и СМИ или других медийных личностях. На это прямо указывают слова: «Идёт по свету пятая колонна».
Тогда всё понятно с эфиром (речь о телевизионном эфире), а змеящийся – его качественная характеристика (т.е. он такой же опасный и ядовитый, ка змея), что подтверждается второй строкой. Янтарным яд вполне можно назвать, так как змеиный яд бывает разных цветов, и у кобры он жёлтый.
Если принять эту версию, то понятно и пение, и юление перед теми, кто платит деньги за лживую или подобострастную информацию, за тот мусор, которым забит эфир государственных телеканалов (я вообще их давно не смотрю, но вижу в программе одни и те же «ток-шоу» и прочие говорильни, где в кучу смешано всё – и политика, и чужое грязное бельё).
Понятна мне и строка про пиры – тут автор отсылает нас к выражению «пир во время чумы», а трупы, вероятно, это известные личности, на чьих кончинах телевизионщики и всякие примазавшиеся товарищи делают себе рекламу и поднимают рейтинг. Я вот, пока писала, задумалась: а не передача ли Малахова о Марке Захарове стала последней каплей для автора?

Однако сравнения предателей с Иудой настолько растиражированы, что уже не смотрятся убедительными. Спорна и строка: «Пусть всё горит Содомом и Гоморрой». Если Содом на иврите и правда означает «горящий», то Гоморра переводится – «затопление, погружение». Два же библейских города вместе обычно означают места разврата. Так что это тоже требует корректировки.
К автору у меня одно серьёзное замечание: стихотворение всё таки сыровато и чересчур длинно. Обилие отрицательных эпитетов не усиливает, а, наоборот, снижает накал, вызывая непонимание у читателя. Мне кажется, его стоит сократить, что сделает его более хлёстким, острым и понятным для читателя.
Друзья, вчера я попросила прокомментировать это стихотворение ведущую нашего Поэтического практикума Ольгу Которову, зная, что сегодня Оля в отъезде.
Вот её размышления:
Прочитала несколько раз. И каждый раз пыталась понять, о ком или о чём это стихотворение. Видимо, о предательстве. Но кто предал? Кого предал? И по ходу чтения возникало множество вопросов:
1. Трудно предствить змеящийся эфир. Эфир — это электромагнитные волны. Или жидкость. Или воздушный слой, где живут боги. Какое из этих понятий может змеится? Физик из меня никакой, возможно, электромагнитные волны извиваются как змеи, но я привыкла к картинке, где от антенны отходят концентрические круги. В общем, образ мне не понравился.
2. Янтарный яд плевка — тоже трудно представить плевок желтого цвета.
3. Кто-то ударил плевателя, и тот рухнул в сортир. Интересно, что же будет дальше?
4. Плевал в душу и промахнулся. И к нему вернулся плевок. Объясните, кто второй раз плюнул? Тот кто ударил?
5. Грешно за злато льстить и продаваться. Кто льстил? Тот кто в сортир рухнул? А откуда у него там злато? Перед кем он льстил? Пока понимаю, что ничего не понимаю.
6 После смачного описания плевка, теперь в тексте появился ещё и кусок дерьма. Мне становится грустно и скучно. Я не понимаю о ком речь и зачем столько полубранных слов.
7. Теперь ещё и нож в спину.
8. В довершение моей грусти далее автор обличает Иуд, рвущих трупы на пирах. Трупы! На пирах! А где они трупы берут? В общем, плохие они люди, как я поняла из нескольких четверостиший. Предатели и гады.
9. Выясняю, что они поют как Орфей в аду. Почему толпа поёт как один Орфей? И почему именно в аду? Так-то у них пир, вроде.
10. И тут я читаю, что автор хочет вернуть плевок, который, насколько я помню, шипел на лбу того самого человека, который рухнул в сортир и напоминал кусок дерьма. А как его вернуть? Вдруг он уже испарился!
11. Совсем не ясно, кто бубнит святые слова. Кому бубнит? Кто бубнит?
12. С удивлением узнала, что песня кого-то берёт за душу. Совсем запуталась! Кого берёт за душу эта песня? И, возращаясь к предыдущему пункту, хочу спросить: а кто всё-таки бубнит?
13. Почему это плохой человек — глупец? С какой стати он должен забыть про золотые горы, если они сделали его жизнь беззаботной и защищённой?
14. Просьба автора в последней строчке выглядит неуместной. Зачем этому мерзавцу знать, кто поёт песню?
На мой взгляд, в этом стихотворении слов гораздо больше, чем смысла. А грубых слов гораздо больше, чем требуется человеку-поэту для выражения негодования. Подытоживая, хочу отметить неплохие рифмы. Да, они не блещут оригинальностью, но динамичный ритм стихотворения скрадывает их незамысловатость.
Виталий, мне не показалось, что автор себя противопоставляет. Перечитай — там ясно указано, кому адресовано стихотворение. Но — автор написал мне, что готов к серьёзной критике.
Ваше произведение принято. Желаем удачи!
Ну да: осень, дождь, гроза, температура…
Надеюсь!
А как ты думала, после посиделок в Кафе так и тянет на Аврору bomb
Точно, Анатолий, это глагол:) спасибо за понимание!
Да, наблюдаю, что когда меняется осенняя погода — сразу меняется настроение. А тут увидела у дочки эту зарисовку — и всё совпало, появилась своя зарисовка в стихах. Спасибо за тёплые слова.
Оля, представляю, какой там воздух!
Красотища какая! Всё, как в стихотворении.
Оля, ужасно захотелось приехать в гости в твой посёлок. С такой любовью написано!
В Болгарии много таких, у меня тоже по дому бегают:)
Чтобы иметь больше возможностей сделать что-то хорошее, доброе, полезное.
На самом деле очень богатые люди, в большинстве своём. весьма неприхотливы в быту и не имеют замашек рабовладельцев.