Надежда, мы с Вами уже отчасти виртуально знакомы, но я была рада вновь ознакомиться с Вашими творческими поисками и экспериментами: верлибр, онегинская строфа, переводная лирика — как широк и всеохватен Ваш творческий путь!.. Большое спасибо, Татьяна, и Вам за эту не новую, но обновленную рубрику!
Ха-ха! Повеселила!!! Я-то узнала обеих пишущих дам, можешь не сомневаться Пройтись по зеленым газонам, чтобы не потерять связь с реальностью и мечтой одновременно — это сильный ход!
Юлия, повеселили от души! «Зачем он в наш колхоз приехал, Зачем нарушил мой покой?»… Вспоминается еще пушкинское, в ту же тему: «В глуши забытого селенья, Зачем Вы посетили нас?»
Набокова действительно частенько обвиняют в подражаниях всем кому не лень: от Достоевского до того же Бунина. С другой стороны, сколько новых поводов у раздумий у литературоведов!.. На мой взгляд, с собственным стилем у него как раз все было отлично, а вот с сюжетами, с их разнообразием — здесь можно поспорить. Но и не они в его книгах главные. *** Ну да, и в псевдонимы можно заиграться!.. ))) Кстати, про Куприна — того самого — есть забавный стих у Бальмонта, цитирую отрывок: «Если зимний день тягучий Заменила нам весна, Прочитай на этот случай Две страницы Куприна. (...) Это мудрость верной силы, В самой буре – тишина. Ты – родной и всем нам, милый, Все мы любим Куприна». (Первые строки, ежели будете издавать свои тексты, можно взять в качестве шутливого напутствия читателям! Заодно проверите их background! ))) *** Какой готично-гламурный клип! Интересный акцент у голландской певицы. Согласна, что отношения признания-противостояния всегда имеют место быть между творческими людьми, не только прошлых, но и нынешних эпох.
Маша, ну ты и хулиганка! Свести вместе Цветаеву с Ахматовой, при их-то космической разнице во всем, начиная от стиля жизни и до стиля стихов! Но, как говорится, главное, чтобы все было «на радость вам и мне»! Благодарю за очередной поэтический эксперимент!
Татьяна, Ваша прогулка явно удалась! С одной стороны, на классику центона с его ожидаемой «ритмической стройностью», этот текст пожалуй, что не тянет. С другой стороны, сама задумка очень интересная, наличие многоголосия и разницы интонаций оправданы самой ситуацией, да и единство темы так или иначе прослеживается! Благодарю Вас!
Михаил, Вы наращиваете объемы! Это Ваше комбинаторное творение уже на небольшую поэму тянет! Тема весьма актуальная! «Уже родные засыпаю» — может, засыпаюТ, имелось в виду? «Центономаны» — замечательный неологизм. И да, будем!
М-м… Мне казалось, что я прокомментировала Вашу фразу: «При жизни они крепко поссорились. А я их, вроде как, помирил». Но, вероятно, я ошиблась . Притом сразу дважды! )))
Размышляя над Вашими первыми строками, решила попробовать «присоседить» Гумилева к Бальмонту. Получилось довольно кровожадно… Делюсь, смеха ради: «Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать — Миг встречи душ уходит безвозвратно! И мы ломаем руки, и опять… Мы убиваем гения стократно!»
Маш, все твои варианты мне по-своему понравились! И этот, с дряхлой голубкой, тоже отличный, с интересной игрой смыслов . Видно, что ты музыкальный человек — хорошо чувствуешь ритм!
Да, Лиана, задание действительно непростое! Пока что, увы, опять мимо… ((( Строки поэтов должны чередоваться в идеале. К тому же у Вас ритм местами скачет, количество стоп в некоторых строках разное… И «моей-день» рифма не точная. Вы пытаетесь, скорее всего, идти от смысла, а если попробовать оттолкнуться от размера стихов?.. Как вариант созвучных строк к «Болезнь любви в душе моей» — «Все тихо, просто было в ней» («Е.О.» Пушкин). Или: «Когда б мы жили без затей» (В. Долина).
И опять интересное сочетание! Говоря о смысле всего этого синтетического произведения (в частности его последних четырех строк), я бы ведущим мотивом выделила обобщенно-личное представление о неуловимой женской логике…
Вот это выбор стихов! Даже Державина вспомнили! Довольно запутанное произведение получилось: с грезами, воспоминаниями и сопоставлениями частного и общего… Общий смысл, тем не менее, проглядывает! Благодарю! *** На всякий случай поясню читаталям следующую строку: «Чтоб мужу бую умудриться», т. е. глупому человеку сделаться мудрым. Державин указывает, что эти стихи относятся к генерал-прокурору сената А. Н. Самойлову (1744—1814) rvb.ru/18vek/derzhavin/02comm/053.htm
Большое спасибо, Татьяна, и Вам за эту не новую, но обновленную рубрику!
Пройтись по зеленым газонам, чтобы не потерять связь с реальностью и мечтой одновременно — это сильный ход!
Вспоминается еще пушкинское, в ту же тему:
«В глуши забытого селенья,
Зачем Вы посетили нас?»
На мой взгляд, с собственным стилем у него как раз все было отлично, а вот с сюжетами, с их разнообразием — здесь можно поспорить. Но и не они в его книгах главные.
***
Ну да, и в псевдонимы можно заиграться!.. )))
Кстати, про Куприна — того самого — есть забавный стих у Бальмонта, цитирую отрывок:
«Если зимний день тягучий
Заменила нам весна,
Прочитай на этот случай
Две страницы Куприна.
(...)
Это мудрость верной силы,
В самой буре – тишина.
Ты – родной и всем нам, милый,
Все мы любим Куприна».
(Первые строки, ежели будете издавать свои тексты, можно взять в качестве шутливого напутствия читателям!
***
Какой готично-гламурный клип! Интересный акцент у голландской певицы. Согласна, что отношения признания-противостояния всегда имеют место быть между творческими людьми, не только прошлых, но и нынешних эпох.
«Уже родные засыпаю» — может, засыпаюТ, имелось в виду?
«Центономаны» — замечательный неологизм. И да, будем!
«Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать —
Миг встречи душ уходит безвозвратно!
И мы ломаем руки, и опять…
Мы убиваем гения стократно!»
Как вариант созвучных строк к «Болезнь любви в душе моей» — «Все тихо, просто было в ней» («Е.О.» Пушкин). Или: «Когда б мы жили без затей» (В. Долина).
***
На всякий случай поясню читаталям следующую строку: «Чтоб мужу бую умудриться», т. е. глупому человеку сделаться мудрым. Державин указывает, что эти стихи относятся к генерал-прокурору сената А. Н. Самойлову (1744—1814)
rvb.ru/18vek/derzhavin/02comm/053.htm