Благодарю, Галина А можно ссылочку на Гнома Сна? Вы туда, похоже, и мою кошечку умыкнули)) Не нашла фото, где она уже с хвостом, таким же, как у рыжего брата.
Так из этого и целый конкурс можно устроить: написать сказку или рассказ, где и как могут встретиться 7 подаренных гномов! Кстати, один из них должен будет уехать за границу.
Ой! А я даже и не подумала, что их должно быть семеро! Шестой есть, только немножко другой. Но вот седьмого точно сшить придётся! )) Они сшиты на новогодние подарки разным людям — родственницам и подругам. А когда-нибудь, в какой-нибудь сказке они встретятся…
Вы просто, как и все люди, других равняете по себе. Вам представляется, что каждый поймёт то, что понимаете вы. Отнюдь. Я 3 часа разговаривала с этим автором, перебрала кучу его стихов, показывала, тыкала пальцем в каждое слово, объясняла, почему не годится. Нет, не понял. «Красиво же». Но самое интересное, иногда этот автор выдаёт такие находки, такие восхитительные словообороты, что мои стихи рядом не стояли. И весь его стих от начала до конца оказывается едва ли не шедевром! И те же самые «испорченные» коллеги недоумевают и восторгаются вместе со мной. Его стихи реально порой переходят в разряд «поэзия». Я сама эту грань переступаю крайне редко. Не дано. В том же стихотворении про зелень продолжения не было. Это был конец четверостишия, а дальше было про ветра.
Добрый вечер всем! С НАСТУПАЮЩИМ!!! Пусть в новый год поселится веселье На целый год и в душах и сердцах, И белой новогоднею метелью Сметёт с сердец и душ всю боль и страх. Пусть в этот миг пушистые снежинки Весь негатив вберут, остекленев, И все плохое станет тонкой льдинкой И навсегда растает по весне. Мой снежок Михаилу Воробьёву Задание — фото у городской ёлки.
Барханы торосов — это метафора? Не убедили. Тем более, что при личном трёхчасовом разговоре с этим автором я убедилась, что он просто не знал значения слова «торосы». Просто и банально не знал. Понимал, что это что-то зимнее, и всё. Давайте другой пример с этим же автором. В другой теме как раз на заставке есть картинка — весна идёт по зимнему пейзажу, а следом — цветы распускаются. Автор, видимо, представлял нечто похожее, и написал так: — Весна идёт, и зелень позади… У коллег, когда я им это прочла, взрыв хохота, поскольку у всех возникла одна и та же ассоциация: у весны, простите, понос. Мало того, затем пошло описание лета и осени. Это звучало примерно так: Сменилась зелень охристым оттенком. Автор опять не понял, как чужие ассоциации могут мешать творческому полёту мысли. То есть тоже не исправлять? Типа, каждый думает в меру своей испорченности?
Вы опять о каких-то фантастических ситуациях, когда автор понимает с полуслова. Часто бывает так, что автор не понимает простейшего и после трёхчасового разъяснения. Поверьте, я не голословно утверждаю, реально сталкивалась. Например, автор пишет: Торосов снежных белые барханы волной по полю шли за горизонт… Я так и не смогла доказать автору, что так написать нельзя, ведь торосы — это глыбы льда. И — на водоёме, они не могут быть на поле. Аргумент автора: так красиво же! Да, и ритм, и мелодичность, и рифмы там были великолепны. Но как доказать, что «я художник, я так вижу» не всегда уместно? И если напечатать авторский вариант, не кажется ли вам, что создателей сборника сочтут за идиотов? И если я без участия автора слово «торосов» заменю на «сугробов» — неужели это так уж ущемило бы вас, к примеру? Неужели это сделает стих хуже? Или смысл от этого изменится? Нужно просто понять и поверить, что редактор (корректор) никогда (!) не сделает хуже произведению и автору. исходя из всего описанного мною выше — самооценка издателя, статус, престиж издания, и т.д.
Это просто филологическое и лингвистическое образование. Ничего сверхъестественного.
А когда я редактирую, я вообще не издеваюсь. Потому что работаю не с автором, а с его произведением. Абсолютно молча исправляю как должно быть, и с автором в переговоры не вступаю. Поскольку убеждена, что данная процедура утомительна но абсолютно бесполезна. К автору обращаюсь исключительно в том случае, если не понимаю его фразы, что он хотел сказать. Объяснил — спасибо. Дальше — сама. Итог: За 1 день могу отредактировать десятки произведений — 30 или 50, в зависимости от объёма. При вашем подходе — с вашим одним стихом придётся работать несколько дней.
Спасибо, Елена. А как мне не быть единомышленником — я же в редакции районной газеты работаю. У нас — любая ошибка, описка, опечатка — урон престижу издательства и попутно — районной администрации. Сразу полетят язвительные письма и нам, и лично мэру. Мы просто не можем позволить себе выйти в печать чему-то, не соответствующему определённой планке. А планка высока. Поэтому часто в спорных случаях устраиваем перекрёстную читку несколькими сотрудниками, привлекаем и интернет, и школьных маститых преподавателей. Стихи, если не соответствуют уровню газеты, без разрешения редакторской правки мы просто не берём.
Спасибо!
А можно ссылочку на Гнома Сна?
Вы туда, похоже, и мою кошечку умыкнули))
Не нашла фото, где она уже с хвостом, таким же, как у рыжего брата.
Они сшиты на новогодние подарки разным людям — родственницам и подругам.
А когда-нибудь, в какой-нибудь сказке они встретятся…
В том же стихотворении про зелень продолжения не было. Это был конец четверостишия, а дальше было про ветра.
Я тоже вяжу и шью игрушки.
Вот котик, связан в начале осени.
А вот эту банду только в прошлые выходные закончила.
С НАСТУПАЮЩИМ!!!
Пусть в новый год поселится веселье
На целый год и в душах и сердцах,
И белой новогоднею метелью
Сметёт с сердец и душ всю боль и страх.
Пусть в этот миг пушистые снежинки
Весь негатив вберут, остекленев,
И все плохое станет тонкой льдинкой
И навсегда растает по весне.
Мой снежок
Задание — фото у городской ёлки.
Давайте другой пример с этим же автором.
В другой теме как раз на заставке есть картинка — весна идёт по зимнему пейзажу, а следом — цветы распускаются.
Автор, видимо, представлял нечто похожее, и написал так:
— Весна идёт, и зелень позади…
У коллег, когда я им это прочла, взрыв хохота, поскольку у всех возникла одна и та же ассоциация: у весны, простите, понос. Мало того, затем пошло описание лета и осени. Это звучало примерно так: Сменилась зелень охристым оттенком.
Автор опять не понял, как чужие ассоциации могут мешать творческому полёту мысли. То есть тоже не исправлять? Типа, каждый думает в меру своей испорченности?
А когда я редактирую, я вообще не издеваюсь. Потому что работаю не с автором, а с его произведением. Абсолютно молча исправляю как должно быть, и с автором в переговоры не вступаю. Поскольку убеждена, что данная процедура утомительна но абсолютно бесполезна.
К автору обращаюсь исключительно в том случае, если не понимаю его фразы, что он хотел сказать. Объяснил — спасибо. Дальше — сама.
Итог: За 1 день могу отредактировать десятки произведений — 30 или 50, в зависимости от объёма. При вашем подходе — с вашим одним стихом придётся работать несколько дней.