Владислав Левитин
0

Владислав Левитин

Наши авторы
Спасибо судьям, что отметили моё стихотворение.
Вот и я мимо «Жирафа» не смог пройти.
И читателям, конечно же, моя благодарность.
Чесслово, ставлю плюсик.
Удач.
Но я об этом уже не узнаю.
Тамара, мои поздравления с выходом альманаха. Колоссальныый труд!
А у меня к вечеру оказался приятный сюрприз.
Всем спасибо. Тем, кто читал, тем, кто судил.
Спасибо, Tatiana, за вашу оценку и пожелания.
Неожиданно и приятно.
С благодарностью,
С днём рождения, Иосиф! Всех благ тебе, удач и терпения, а главное — здоровья!
Мои искренние поздравления.
Теперь понятно. Это завсегда, если вместе, то мы квасим.
1. Ритм сбит намеренно.
2. Ну ошибся. А вообще, пачиму «к вам» пишица отдельно, а «квас» вместе?
А вот ещё парочку нашёл уже забытых:
Поэтессе

Ничто не ново в мире под Луной, конечно;
но не отбросив старую канву,
вы новой вышивкою создаёте нечто,
где мир иллюзий виден на яву.

Ступени

Прозрение,
Презрение
И, если повезёт,
Призрение.
Из коллекции «Якобы переводы»
***
Пьяница счастье находит в вине,
Кто-то — в красотке, а кто-то — во сне.
Господи! Что же ты стольких обидел –
Счастье для них, когда бьют по спине!
***
Продолжение следует – это только главы
Из бесконечной книги Бытия,
Что пишет каждый – правы ли, не правы –
В ней всё и все: и он, и ты, и я.
Два вопроса:
1. Для конкурса переводов нужны ли подстрочники?
2. Есть ли ограничения по объёму?