По-моему, насчет «Обитаемого острова» мимо, даже если брать не фильм, а оригинал Стругацких.
Все тоталитарные режимы примерно одинаковы: кругом враги, но во главе истинный спаситель, полнота власти которого с полным ограничением свобод населения приведут к какой-либо победе. Речь о другом- при различии сюжетных линий повествование сводится к тому, что для полноты власти нужен бесспорный контроль за психическими процессами. У Оруэлла- это «промывание мозгов», пропаганда. В трех обозначенных вещах прямое воздействие на головной мозг: в книге- операция, в фильмах- психотропный препарат или электромагнитные волны. И тогда плебс скачет перед властителем на задних лапках, словно кролик перед удавом. Стругацких, правда, не смог читать. Но мой друг, любитель их фантастики, говорил, что фильм соответствует содержанию книги. Замятин же для меня стал «физиком» на том основании, что у него книга тяжёлая- загрузил.)
«Как убедился Замятин, сам по себе технический прогресс, в отрыве от нравственного, духовного развития, не только не способствует улучшению человеческой природы, но грозит вытеснить человеческое в человеке»
Прямо о моём конкурсном произведении «Время-эрзац».)
Любая музыка- на любителя, даже классика. И Omnia — на своей волне.) Стилистически напоминают мифических персонажей- Пана, лепрекона, Деву озера. Одним словом- «поганцы».)
Спасибо большое за информацию. Любопытное мнение у Е. Замятина: «И дальше — сам с собою: почему — красиво? Почему танец — красиво? Ответ: потому что это несвободное движение, потому что весь глубокий смысл танца именно в абсолютной, эстетической подчиненности, идеальной несвободе. И если верно, что наши предки отдавались танцу в самые вдохновенные моменты своей жизни (религиозные мистерии, военные парады), то это значит только одно: инстинкт несвободы издревле органически присущ человеку, и мы, в теперешней нашей жизни — только сознательно...» В своё время любопытствовал по поводу понимания свободы на одном форуме. И в результате общения с некоторыми пользователями достигли определенного консенсуса: свободы вообще не существует. Если создать визуальный образ свободы, то это комета, летящая в глубоком космосе. Абсолютное одиночество без связей с окружением. И потому человеческая свобода относительна- это действие по своим внутренним импульсам и заканчивается там, где начинается свобода другого субъекта. А рабство- это действие по принуждению. Т.е. два вектора- внутренний во вне и внешний внутрь человеческого тела. На том основании с Замятиным категорически не согласен: танец есть внутренняя потребность посредством проявления сильной воли танцующего человека. Если танец по принуждению, то на него без слёз или смеха не взглянешь. И в основе его свобода движения. Эстетика же танца заключена в телесно- пространственных отношениях, растворённых в звуковых волнах, со свойственным, специфическим ритмом; творческий акт по созданию иной картины мира. И инстинкта несвободы не существует- автор ошибается, приводя паралогические доводы.
Звуки, звуки, звуки… Куда же без них! Они могут настроение улучшить или окончательно испортить. Можно добавить ещё ультразвук и инфразвук, которые так влияют на человек. Первый воздействует на эмоциональное состояние человека- даже может вызвать панический страх. От второго люди тупеют. С подросткового периода мне больше нравилась оркестровка, привитая оркестром Поля Мориа. У меня была виниловая пластинка этих музыкантов, которую я заслушал до стирания бороздок для проигрывателя. Ранее уже говорил, что мне приятна полифония. И в настоящее время больше нравится фолк с традиционными инструментами и современной аранжировкой. Особенно- кельтские мотивы группы Omnia:
Или японская группа Wagakki band. Вот это полный Дзен:
Из наших- Би-2 интересно выступает в сопровождении оркестров:
Спасибо огромное за подсказки. Нужно будет полистать. При имени Л.Н. Толстой преисполняюсь содроганием- он меня усыпляет. Но фильм «Анна Каренина», снятый Джо Райтом, мне в чем-то понравился. Я же не разделяю литературу по признаку пола. Если талантливо написано, то погружаешься с головой. Так, когда-то, не мог оторваться от книги Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон». И ничего- жив.)) С уважением.
Тема интересная и сложная одновременно. Прежде всего тем, что при такой сложной организации зрительной системы она так же страдает общим несовершенством: это слепое пятно на сетчатке (говорят, что японские ниндзя его успешно использовали и появлялись перед жертвой «из-под земли») и перевёрнутая картинка на сетчатке, благодаря однолинзовому глазу, саккады (иначе человек не видит), замедление подачи информацию через нервные пути (необходимо «предвидение», иначе человек будет наталкиваться на предметы, словно маленький ребенок). И конечно же разнообразные «фильтры»- бытовые, почвенные, культурные, которые способствуют восприятию или отторжению каких- либо внешних данных. А откровенья не бывают сладки- С тоской и грустью их встречаем: В своих любимых недостатки Мы видим, но не замечаем!
Но позвольте, уважаемая Елена, немного расширить тему. Поясню- мне родной дедушка по материнской линии в детстве дал меткую характеристику- «тряпичник». Просто я всегда замечал происходившие изменения в обстановке их квартиры- появление новых вещей, перестановок. И с учетом прошедших десятилетий эта тема меня перестала меня каким- либо образом волновать. Описать, конечно, можно, но это будет скука смертная. Вот что меня в настоящее время занимает, так это танцы. Но не классика, а современные направления. Для своего цикла однажды искал танец «семи покрывал» и наткнулся на такое направление, как Belly dance и его ответвление- Tribal. Думал, что это модифицированный «танец живота», но… такого слияния с природой я раньше никогда не видел:
Просто шаманизм какой-то! Ещё один, где богиня Бастет сошла с барельефа:
Вот и ломаю теперь голову- каким образом можно перевести в словесную форму весь этот восторг прекрасного движения. Буду рад, если укажите авторов, что раскрыли в своём творчестве тему танцев.
Прошу простить меня тех авторов и пользователей сайта, кого обидели или оскорбили мои слова. Приношу глубокие извинения, постараюсь не повторять столь скоропалительные выводы. Всем добра!
«факт того, что мы активно пропагандируем русский язык, русскую литературу и культуру за рубежом, говорит сам за себя. „ О чём и речь- никакого отрыва от российских реалий в вашей судьбе не наблюдаю. Совершенно не теряете связь и не отказываетесь. Даже не понимаю- зачем вы на себя моё высказывание примерили. Оно относится совершенно к другим людям.
Всё просто: отщепенец- «человек, отколовшийся от какого-нибудь общественного коллектива.» Ничего личного, определение такое.) Неудачник- ещё проще. От хорошей жизни человек не будет уезжать, сжигая за собой мосты.
«То есть Михаил Александров, я, Виктория Левина, Иосиф Гальперин, Анна Данилова, по сути, почти всё Правление МСП — мы все в его глазах — отщепенцы- неудачники.» Елена, вы не могли уточнить: кто из представленных граждан отказался от гражданства РФ и сдал российский паспорт? Потому что люди с двумя или несколькими паспортами не являются эмигрантами по определению. Эмигрант- он выехал и всё,- полный отрыв! Не могу же же я извиняться перед не эмигрантами.
Особенно смешно будет, если окажется, что автор живет с вами на соседней улице…
Действительно- смешно. Если автор живёт здесь, то забавно было бы посмотреть на человека, который живет на сделанных им развалинах. Но если бы я был окончательным эмигрантом, то я написал бы что-то подобное. Это умный шаг, которому я, оставаясь здесь, не собираюсь потворствовать.
А мне вот кажется, Маркус, что в вас сквозит ваше личное раздражение — к тем самым «отщепенцам-неудачникам».
Я не нов в употреблении данных слов. Отщепенец- это уже что-то традиционное. Неудачниками эмигрантов назвал не я (к сожалению), а такой писатель, как Юрий Никитин. Он даже США назвал страной неудачников-и всё потуги той страны на мировой арене исходят из комплекса неполноценности. ) А раздражение возникло от иного- о чем я четко высказался выше.
Опять же очень личностное обобщение — любой эмигрант в вашем понимании относится к этой категории.
Не любой, а только тот, кто жестко рвёт «пуповину».
Что это, зависть — к тем, кто сам лично увидел, как оно там, в Нидерландах?
С одной стороны- это уже переход на мою личность.))) С другой: Нидерланды не являются для меня идеалом- не люблю слишком влажный климат. Проездом бы посмотрел на эту страну, где так просто менять религии. Но не больше.
Вообще, очень странно, но не впервые замечаю здесь, на сайте, это раздражение, граничащее с озлобленностью — к тем, кто не в России.
В чем вы озлобленность увидели? Да, мне было неприятно, что автор сравнил Россию со зверем: мол, человеческого здесь ничего не осталось.) Его право.
Тогда позвольте вас спросить, господа «патриоты» — а какого чёрта вы здесь делаете — на сайте, созданном эмигрантами — отщепенцами и неудачниками?
Сколько агрессии.) Но разве Вы, руководители сайта, уже ушли в полный отрыв от родины, как это сделал автор стиха и не живёте на два дома? Поэтому я не смешиваю Вас и автора строк. Но к патриотам я себя не отношу. Для меня Россия- это кормовая база. И любого, кто захочет нагадить мне в тарелку, я на кол посажу причинным местом! Мне кушать неприятно в атмосфере миазмов.
Чтобы свои стишата и рассказики, а также заумные монологи попиарить за их счёт?
Это какие стишата? Я только Набокова привел, как пример.)
И опять же странно — для человека пишущего — увидеть нормы СанПина в очевидной аллегории...
Вот я говорю, что реальности никакой. Если простой арифметикой сложить все негативные и позитивные явления стиха, то получится… ноль-форма. Удалось таки автору породить деструктивный хаос (что чётко почувствовал своей художественной душой Георгий Костин.)
Блин, разозлили вы меня реально.
Это я ещё зоильством не занимался.) Так- лёгкая критика.
Эх, люблю я трехсложный стихотворный размер (анапест в особенности) и поэтому решил поучаствовать в разборе стиха. Трехложник автора неплох, можно сказать, что размер практически выдержан (с пиррихиями и спондеями), за исключением некоторых мест: «МОй красИвый, мОй хИщный» 101 011- второй случай теория считает недопустимым для употребления. «Мой» лучше заменить на частицу «и». «Её правда...»- такая же ситуация. Если сместить ударение, то всё улучшится в конструкции стиха. Плюс явные инверсии: «Передёрнет затвор ошалевший матрос,
Табуны по весне вновь седлает Монголия.»
Немного ударила по слуху неточная рифма: «быдла- ненавидел.»
По направлению, при всей претензии на современность, скорее всего соответствует устаревшему постромантизму. Вероятно, автор испытал на себе влияние поэтов- эмигрантов бывшей РИ. Даже чем-то напомнило стихотворение В.В. Набокова «К России»:
Отвяжись, я тебя умоляю! Вечер страшен, гул жизни затих. Я беспомощен. Я умираю от слепых наплываний твоих.
Во всяком случает- реализма не увидел. К примеру, вот это: «Дверь к двери стриптиз-бар, морг и хоспис.» Такого в России не встречал- СанПин не позволит. А в той же Европе- запросто,- при их-то скученности. Мне рассказывали знающий человек, что в Нидерландах детский сад может располагаться рядом с публичным домом- для облегчения жизни отцов, которые, как правило, забирают своих детей после работы.
В целом получился замечательный внутренний монолог… отщепенца- неудачника. И «отщепенец» в данном случае не попытка перейти на личность автора, а общая категория лиц, которые решили эмигрировать. Неудачник- это тем более понятно: уезжает человек за лучшей жизнью, ибо «от добра добра не ищут». Т.е. читателями данного стихотворения могут быть люди переходного периода, которым нужно избавиться от ностальгии. И на том основании, что данные строки служат для временного использования, они не являются ценностью при наличии некоторой художественности. По содержанию текст напоминает заклятие и первую часть карнавального действа. Автор создает хаос смешением противоположностей- чтобы подвергнуть деструкции свои прежние представления. На мой взгляд- он злоупотребил мешаниной негативного и позитивного, оксюморонов. Ситуация напомнила анекдотическую: -Вы либо туда, либо сюда. А туда-сюда- это раздражает. Вот и осталось у меня в послевкусии от стиха… раздражение.)
Думаю, что я вполне контролирую своё поведение и мои анекдоты- вполне невинные. Опять же- не путаю сайт МСП с сборищем поклонников группы «Ленинград». Как говорится: с критикой всё в порядке.;) В иных обстоятельствах- могу вести и по-другому. Всё-таки: дед- бондарь, отец- слесарь-сантехник, крестьян много с полным набором заклинаний природы. Один я от среды отбился. Вывод:культурному собранию- культурное поведение.
Все тоталитарные режимы примерно одинаковы: кругом враги, но во главе истинный спаситель, полнота власти которого с полным ограничением свобод населения приведут к какой-либо победе. Речь о другом- при различии сюжетных линий повествование сводится к тому, что для полноты власти нужен бесспорный контроль за психическими процессами. У Оруэлла- это «промывание мозгов», пропаганда. В трех обозначенных вещах прямое воздействие на головной мозг: в книге- операция, в фильмах- психотропный препарат или электромагнитные волны. И тогда плебс скачет перед властителем на задних лапках, словно кролик перед удавом.
Стругацких, правда, не смог читать. Но мой друг, любитель их фантастики, говорил, что фильм соответствует содержанию книги.
Замятин же для меня стал «физиком» на том основании, что у него книга тяжёлая- загрузил.)
Прямо о моём конкурсном произведении «Время-эрзац».)
Книгу бегло почитал. Явно писал физик, а не лирик Оруэлл. Чем-то напомнила фильмы «Эквилибриум» и «Обитаемый остров».
Стилистически напоминают мифических персонажей- Пана, лепрекона, Деву озера. Одним словом- «поганцы».)
«И дальше — сам с собою: почему — красиво? Почему танец — красиво? Ответ: потому что это несвободное движение, потому что весь глубокий смысл танца именно в абсолютной, эстетической подчиненности, идеальной несвободе. И если верно, что наши предки отдавались танцу в самые вдохновенные моменты своей жизни (религиозные мистерии, военные парады), то это значит только одно: инстинкт несвободы издревле органически присущ человеку, и мы, в теперешней нашей жизни — только сознательно...»
В своё время любопытствовал по поводу понимания свободы на одном форуме. И в результате общения с некоторыми пользователями достигли определенного консенсуса: свободы вообще не существует. Если создать визуальный образ свободы, то это комета, летящая в глубоком космосе. Абсолютное одиночество без связей с окружением. И потому человеческая свобода относительна- это действие по своим внутренним импульсам и заканчивается там, где начинается свобода другого субъекта. А рабство- это действие по принуждению. Т.е. два вектора- внутренний во вне и внешний внутрь человеческого тела. На том основании с Замятиным категорически не согласен: танец есть внутренняя потребность посредством проявления сильной воли танцующего человека. Если танец по принуждению, то на него без слёз или смеха не взглянешь. И в основе его свобода движения.
Эстетика же танца заключена в телесно- пространственных отношениях, растворённых в звуковых волнах, со свойственным, специфическим ритмом; творческий акт по созданию иной картины мира.
И инстинкта несвободы не существует- автор ошибается, приводя паралогические доводы.
Куда же без них! Они могут настроение улучшить или окончательно испортить.
Можно добавить ещё ультразвук и инфразвук, которые так влияют на человек. Первый воздействует на эмоциональное состояние человека- даже может вызвать панический страх. От второго люди тупеют.
С подросткового периода мне больше нравилась оркестровка, привитая оркестром Поля Мориа. У меня была виниловая пластинка этих музыкантов, которую я заслушал до стирания бороздок для проигрывателя.
Ранее уже говорил, что мне приятна полифония. И в настоящее время больше нравится фолк с традиционными инструментами и современной аранжировкой.
Особенно- кельтские мотивы группы Omnia:
Или японская группа Wagakki band. Вот это полный Дзен:
Из наших- Би-2 интересно выступает в сопровождении оркестров:
Текст с впечатлением от звуков- на подходе.)
При имени Л.Н. Толстой преисполняюсь содроганием- он меня усыпляет.
Но фильм «Анна Каренина», снятый Джо Райтом, мне в чем-то понравился.
Я же не разделяю литературу по признаку пола. Если талантливо написано, то погружаешься с головой.
Так, когда-то, не мог оторваться от книги Астрид Линдгрен «Малыш и Карлсон». И ничего- жив.))
С уважением.
И конечно же разнообразные «фильтры»- бытовые, почвенные, культурные, которые способствуют восприятию или отторжению каких- либо внешних данных.
А откровенья не бывают сладки-
С тоской и грустью их встречаем:
В своих любимых недостатки
Мы видим, но не замечаем!
Но позвольте, уважаемая Елена, немного расширить тему. Поясню- мне родной дедушка по материнской линии в детстве дал меткую характеристику- «тряпичник». Просто я всегда замечал происходившие изменения в обстановке их квартиры- появление новых вещей, перестановок. И с учетом прошедших десятилетий эта тема меня перестала меня каким- либо образом волновать. Описать, конечно, можно, но это будет скука смертная. Вот что меня в настоящее время занимает, так это танцы. Но не классика, а современные направления. Для своего цикла однажды искал танец «семи покрывал» и наткнулся на такое направление, как Belly dance и его ответвление- Tribal. Думал, что это модифицированный «танец живота», но… такого слияния с природой я раньше никогда не видел:
Просто шаманизм какой-то!
Ещё один, где богиня Бастет сошла с барельефа:
Вот и ломаю теперь голову- каким образом можно перевести в словесную форму весь этот восторг прекрасного движения. Буду рад, если укажите авторов, что раскрыли в своём творчестве тему танцев.
Приношу глубокие извинения, постараюсь не повторять столь скоропалительные выводы.
Всем добра!
О чём и речь- никакого отрыва от российских реалий в вашей судьбе не наблюдаю. Совершенно не теряете связь и не отказываетесь. Даже не понимаю- зачем вы на себя моё высказывание примерили. Оно относится совершенно к другим людям.
Ничего личного, определение такое.)
Неудачник- ещё проще. От хорошей жизни человек не будет уезжать, сжигая за собой мосты.
Елена, вы не могли уточнить: кто из представленных граждан отказался от гражданства РФ и сдал российский паспорт? Потому что люди с двумя или несколькими паспортами не являются эмигрантами по определению. Эмигрант- он выехал и всё,- полный отрыв!
Не могу же же я извиняться перед не эмигрантами.
Действительно- смешно. Если автор живёт здесь, то забавно было бы посмотреть на человека, который живет на сделанных им развалинах.
Но если бы я был окончательным эмигрантом, то я написал бы что-то подобное. Это умный шаг, которому я, оставаясь здесь, не собираюсь потворствовать.
Я не нов в употреблении данных слов. Отщепенец- это уже что-то традиционное. Неудачниками эмигрантов назвал не я (к сожалению), а такой писатель, как Юрий Никитин. Он даже США назвал страной неудачников-и всё потуги той страны на мировой арене исходят из комплекса неполноценности. )
А раздражение возникло от иного- о чем я четко высказался выше.
Не любой, а только тот, кто жестко рвёт «пуповину».
С одной стороны- это уже переход на мою личность.))) С другой: Нидерланды не являются для меня идеалом- не люблю слишком влажный климат. Проездом бы посмотрел на эту страну, где так просто менять религии. Но не больше.
В чем вы озлобленность увидели? Да, мне было неприятно, что автор сравнил Россию со зверем: мол, человеческого здесь ничего не осталось.) Его право.
Сколько агрессии.) Но разве Вы, руководители сайта, уже ушли в полный отрыв от родины, как это сделал автор стиха и не живёте на два дома? Поэтому я не смешиваю Вас и автора строк.
Но к патриотам я себя не отношу. Для меня Россия- это кормовая база. И любого, кто захочет нагадить мне в тарелку, я на кол посажу причинным местом! Мне кушать неприятно в атмосфере миазмов.
Это какие стишата? Я только Набокова привел, как пример.)
Вот я говорю, что реальности никакой. Если простой арифметикой сложить все негативные и позитивные явления стиха, то получится… ноль-форма. Удалось таки автору породить деструктивный хаос (что чётко почувствовал своей художественной душой Георгий Костин.)
Это я ещё зоильством не занимался.) Так- лёгкая критика.
Трехложник автора неплох, можно сказать, что размер практически выдержан (с пиррихиями и спондеями), за исключением некоторых мест:
«МОй красИвый, мОй хИщный» 101 011- второй случай теория считает недопустимым для употребления. «Мой» лучше заменить на частицу «и».
«Её правда...»- такая же ситуация. Если сместить ударение, то всё улучшится в конструкции стиха.
Плюс явные инверсии:
«Передёрнет затвор ошалевший матрос,
Табуны по весне вновь седлает Монголия.»
Немного ударила по слуху неточная рифма: «быдла- ненавидел.»
По направлению, при всей претензии на современность, скорее всего соответствует устаревшему постромантизму. Вероятно, автор испытал на себе влияние поэтов- эмигрантов бывшей РИ. Даже чем-то напомнило стихотворение В.В. Набокова «К России»:
Во всяком случает- реализма не увидел. К примеру, вот это:
«Дверь к двери стриптиз-бар, морг и хоспис.»
Такого в России не встречал- СанПин не позволит. А в той же Европе- запросто,- при их-то скученности. Мне рассказывали знающий человек, что в Нидерландах детский сад может располагаться рядом с публичным домом- для облегчения жизни отцов, которые, как правило, забирают своих детей после работы.
В целом получился замечательный внутренний монолог… отщепенца- неудачника. И «отщепенец» в данном случае не попытка перейти на личность автора, а общая категория лиц, которые решили эмигрировать. Неудачник- это тем более понятно: уезжает человек за лучшей жизнью, ибо «от добра добра не ищут».
Т.е. читателями данного стихотворения могут быть люди переходного периода, которым нужно избавиться от ностальгии. И на том основании, что данные строки служат для временного использования, они не являются ценностью при наличии некоторой художественности.
По содержанию текст напоминает заклятие и первую часть карнавального действа. Автор создает хаос смешением противоположностей- чтобы подвергнуть деструкции свои прежние представления. На мой взгляд- он злоупотребил мешаниной негативного и позитивного, оксюморонов. Ситуация напомнила анекдотическую:
-Вы либо туда, либо сюда. А туда-сюда- это раздражает.
Вот и осталось у меня в послевкусии от стиха… раздражение.)
А в авторской версии было это деление на катрены? Мне показалось, что данный стих надо рассматривать единым блоком.
Вывод:культурному собранию- культурное поведение.
-Сначала наносим танковый удар.
-Танковый удар не получится.
-Почему?
-Танкист заболел.
Но в современном Китае с танками всё в порядке- технические плагиаторы всего мира.)