Комментарии RSS Комментарии Тамара → БЛАГОСЛОВЕНЬЕ 21.02.2019 20:28 Тамара → Весенняя песня 21.02.2019 20:15 Елена Русецкая → Напрасные годы 21.02.2019 19:44 Спасибо, Тамара! очень интересно получилось! Храни вас Господь! Тамара → Твоя мелодия 21.02.2019 19:43 Твоя мелодія Тетяна РуднаКоли запаляться смутку вогники,Я знову згадаю бурхливий океан,Як ми з тобою були далекі,Нас розділяло стільки різних країн.Поблизу пустелі, африканських дюн,Звучала тихо музика твоя.І оживала ніжність теплих струнСеред дощів і вітру буття.На сонячному іспанському березіТи зігрівав мелодією своєю.Її в своїй душі я збережу,Стираючи безвихідь снігових днів.Переклала на українську мову 21.02.19 18.40 Тамара → Напрасные годы 21.02.2019 18:44 Понравилось! Поучительно!Марні роки Олена РусецькаСкільки років відшуміло марно,скільки в них пережитого мною,як тепер вони пам'яттю владноруйнують і мир і спокій.Дрімає сад і пожухлим листямшелестить, шелестить, шелестить,павучок побіг і канвоюзалишає небезпечну нитку;Але і нам є готові мережі-тим страшніше, ніж вільніше живемо,подивися ж на метелика цього,що тремтить в павутині крилом.Те марно, в чому багато свободи,те небезпечно, де багато пристрастів,щасливий той, хто марні рокиНЕ латає суворістю днів.Переклала на українську мову 21.02.19 17.40 Надежда Кубенская → Миссия русских поэтов 21.02.2019 17:41 Потрясающе, Наталья! Сильно… *Воет волк, когда в капкане гордая Россия*- очень яркий образ! С теплом, Надежда. Елена Вишнёвая → Дон Кихоту нашего века 21.02.2019 16:45 Благодарю! Якубовская Ольга → Спроси у солнца 21.02.2019 16:36 Очень трогательно! Цветы люблю. Анатолий Федотов → хозяев земли незаметно 21.02.2019 16:11 Анатолий Федотов → Спроси у солнца 21.02.2019 16:07 Татьяна Рудная → Весна 21.02.2019 14:42 Спасибо, Федор! Маркус Дольчин → Богиня Лада. 21.02.2019 14:18 Благодарю. Идрисова Динара Вячеславовна → Талисман 21.02.2019 14:07 Очень классно написано! Елена Русецкая → хозяев земли незаметно 21.02.2019 13:25 спасибо! Татьяна Баталова → Клубочек серебряный 21.02.2019 13:21 Спасибо! Hatalia Ivanova → У. Шекспир Монолог Макбета 5 акт, 5 сцена 21.02.2019 12:45 Начинающим снобам на заметку: www.proza.ru/2019/02/21/877Два профиля одного Макбета: www.stihi.ru/2019/02/21/1903www.stihi.ru/2014/07/19/1538 Маргарита Менчинская → Мы не умрём 21.02.2019 12:29 Очень проникновенно! Браво! Якубовская Ольга → Спроси у солнца 21.02.2019 11:01 Спасибо! Регина Русланова → Не там любовь... 21.02.2019 10:40 ОЧЕНЬ КРАСИВОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ! Лоскутова Татьяна → Буся и синицы 21.02.2019 10:08 Благодарю Вас, очень приятно, что понравилась история хвостатки… ← Предыдущая Следующая → Первая 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 Последняя Показаны 99401-99420 из 113536
Твоя мелодія Тетяна Рудна
Коли запаляться смутку вогники,
Я знову згадаю бурхливий океан,
Як ми з тобою були далекі,
Нас розділяло стільки різних країн.
Поблизу пустелі, африканських дюн,
Звучала тихо музика твоя.
І оживала ніжність теплих струн
Серед дощів і вітру буття.
На сонячному іспанському березі
Ти зігрівав мелодією своєю.
Її в своїй душі я збережу,
Стираючи безвихідь снігових днів.
Переклала на українську мову 21.02.19 18.40
Марні роки Олена Русецька
Скільки років відшуміло марно,
скільки в них пережитого мною,
як тепер вони пам'яттю владно
руйнують і мир і спокій.
Дрімає сад і пожухлим листям
шелестить, шелестить, шелестить,
павучок побіг і канвою
залишає небезпечну нитку;
Але і нам є готові мережі-
тим страшніше, ніж вільніше живемо,
подивися ж на метелика цього,
що тремтить в павутині крилом.
Те марно, в чому багато свободи,
те небезпечно, де багато пристрастів,
щасливий той, хто марні роки
НЕ латає суворістю днів.
Переклала на українську мову 21.02.19 17.40
Два профиля одного Макбета: www.stihi.ru/2019/02/21/1903
www.stihi.ru/2014/07/19/1538