ложка Потонула в супі ложка, Пальці кинулися рятувати. Терміново потрібно невідкладну допомогу Цим пальцях викликати.
дощ Йшов сьогодні дощ веселий. Проводжав діточок в школу. Калюжі всюди розкидав. У них до вечора танцював.
сонечко Хтось прошепотів з ранку: «Гей, друже, вставати пора! І променем через віконце Мені пощекотало ніжку. Очки світлом засліпило І миттєво розбудило.
Осінній лист Прилип до скла осінній лист І дивиться на мене в упор. А мені смішно, ось-перекласти. Летів би краще на простір.
опудало У комп'ютера в кутку Опудало застигло. Років зо три тому Папою воно було.
Кіт Розледачів кіт наш рудий, Спить, та їсть — такий безсоромний. А готувати, мити посуд? За нього що я буду?
тапки Два дірявих тапка сварилися в передпокої Хто з них на шапку більше всіх схожий…
лялька Гірко плаче по ночах лялька Света, Сльози ллє і ллє струмком. Не по моді бути одягненою, Не бажає зовсім.
Посуд Що за дурна посуда Оселилася на столі? Тільки мити її не буду. Я — не у вічній кабалі…
Ті, що говорять окуляри… Разом з бабусею удвох ми окуляри шукали, У п'ятий раз вони за день взяли і зникли. Ось я виросту великим — президентом стану, Ті, що говорять окуляри бабусі дістану. Запитає бабуся: — «АУ! Де ви, мої очі? » Їй у відповідь вони: — «На лобі!» — крикнуть, що є сили!
Купівля Мама з татом принесли Мені сестричку Любку. Всі витратили рублі На її покупку.
анекдот Сірий кіт і чорний кіт На гаражнїм даху, складали анекдот Про гаражну мишіу…
світлофор Світлофор моргнув нам оком, Всі машини встали разом. Тому, що червоний колір Просигналив їм заборону.
Мереживо мереживами павучок Прикрашає чердачок. прикрасив куточки Він всього лише за півночки.
охорона Як у наших у воріт Зібрався котячий взвод. Охороняти від них ворота Ми наймемо собачу роту.
наряд Для нарцисів і тюльпанів Шиє погодка сарафани. Всі квіти художник — Березень Прикрасити буде радий.
Светочка, спасибо за такой щедрый отзыв. Но мне думается, моя патологическая неприязнь к беспорядку всему виной. Обожаю, когда всё по местам. Вот и истязаю себя поиском ответов на вопросы, которые всех нас волнуют.
Философская лирика доступна только тонко организованным душам, тем, кто способен к художественному восприятию мира! Вы, Маргариточка, — в числе этих счастливчиков! Браво!
Найцінніша з коробок. Привіт, пупсики, Барбі з Кеном, М'ячик, машинка, безрукий робот.
Лялькам розгладжую одежинки, Нині я першорядний скиглій. Ми з вами кинуті трошки, Але це правильний хід подій.
Дочка юркнула, синочок слідом — Дитинство дітей не буває вічним. Перебираю залишки «лего», Там посміхається чоловічок.
В личку, раптом, впізнала смайлик. Це конструктор з дев'яностих. Ми ще месенджерів не знали, Просто ходили один до одного в гості.
Знову коробка на антресолі. Благословляю вільних пташок! Пташки в порівнянні з мамою Олею Міцніше, сміливіше і симпатичніше. Переклала на українську мову 20.02.19 18.03
И куда вот, с такими то нервами и в домушники.
МАЛЮКАМ
ложка
Потонула в супі ложка,
Пальці кинулися рятувати.
Терміново потрібно невідкладну допомогу
Цим пальцях викликати.
дощ
Йшов сьогодні дощ веселий.
Проводжав діточок в школу.
Калюжі всюди розкидав.
У них до вечора танцював.
сонечко
Хтось прошепотів з ранку:
«Гей, друже, вставати пора!
І променем через віконце
Мені пощекотало ніжку.
Очки світлом засліпило
І миттєво розбудило.
Осінній лист
Прилип до скла осінній лист
І дивиться на мене в упор.
А мені смішно, ось-перекласти.
Летів би краще на простір.
опудало
У комп'ютера в кутку
Опудало застигло.
Років зо три тому
Папою воно було.
Кіт
Розледачів кіт наш рудий,
Спить, та їсть — такий безсоромний.
А готувати, мити посуд?
За нього що я буду?
тапки
Два дірявих тапка
сварилися в передпокої
Хто з них на шапку
більше всіх схожий…
лялька
Гірко плаче по ночах лялька Света,
Сльози ллє і ллє струмком.
Не по моді бути одягненою,
Не бажає зовсім.
Посуд
Що за дурна посуда
Оселилася на столі?
Тільки мити її не буду.
Я — не у вічній кабалі…
Ті, що говорять окуляри…
Разом з бабусею удвох ми окуляри шукали,
У п'ятий раз вони за день взяли і зникли.
Ось я виросту великим — президентом стану,
Ті, що говорять окуляри бабусі дістану.
Запитає бабуся: — «АУ! Де ви, мої очі? »
Їй у відповідь вони: — «На лобі!» — крикнуть, що є сили!
Купівля
Мама з татом принесли
Мені сестричку Любку.
Всі витратили рублі
На її покупку.
анекдот
Сірий кіт і чорний кіт
На гаражнїм даху,
складали анекдот
Про гаражну мишіу…
світлофор
Світлофор моргнув нам оком,
Всі машини встали разом.
Тому, що червоний колір
Просигналив їм заборону.
Мереживо
мереживами павучок
Прикрашає чердачок.
прикрасив куточки
Він всього лише за півночки.
охорона
Як у наших у воріт
Зібрався котячий взвод.
Охороняти від них ворота
Ми наймемо собачу роту.
наряд
Для нарцисів і тюльпанів
Шиє погодка сарафани.
Всі квіти художник — Березень
Прикрасити буде радий.
Переклала на українську мову 20.02.19 19.00
ДИВНЕ ВІДЧУТТЯ
Заборони мені тебе любити,
тому, що я сам не зумію
цей промінь душі розвінчати,
а не послухатися, раптом не посмію.
Обірви цю тонку нитку
божевілля і нерозсудливості,
Щоб я не зумів відчути
наші дивні, світлі почуття.
Заборони ж, собі всупереч,
відштовхни, прожени, заклинаю.
Або просто, візьму і втечу,
Раптом, і правда, тебе втрачу?
Заборони мені бути уві сні
в твої солодкі ніжні мрії.
і не снись, благаю і мені
феєрверком в безбарвній прозі.
Милуватися тобою заборони,
і на диво сподіватися потай,
Накажи тільки мені: «Відпусти»,
але, надію на чудо віддай мені.
Байдужість мене підкосила,
Вона в серце вжалить болючіше.
Але тебе розлюбити не проси,
розлюбити я тебе не зумію.
Переклала на українську мову 20.02.19 18.44
Вы, Маргариточка, — в числе этих счастливчиков!
Браво!
Грань
Реанімація, тромбоембалія легенів,
Молоденька жінка лежить,
Надії життя-мізерні нотки,
Біля дверей чоловік, який день не спить.
Нещодавно відзначали день народження дочки
Одружені були рік з невеликим
І раптом таке, тромб виник в аорті,
Ламаючи плани, світлі, на життя.
Професори, лікарі, весь час обговорюють,
Як вийняти тромб, а може зонд ввести.
Одна надія, Думбія, прілітає
Надія з ним летить її врятувати!
А далі, як у кіно, миготіли кадри,
Лікарі за життя боролися як могли,
В операційній світло згасло, всі раді
І двадцять років щасливих попереду!
Переклала на українську мову 20.02.19 18.33
Перефразируя Чехова: Все в декрет!
И только потом: Все в сад!
КОРОБКА
Все, що зберігається в коробці — цінно!
Найцінніша з коробок.
Привіт, пупсики, Барбі з Кеном,
М'ячик, машинка, безрукий робот.
Лялькам розгладжую одежинки,
Нині я першорядний скиглій.
Ми з вами кинуті трошки,
Але це правильний хід подій.
Дочка юркнула, синочок слідом — Дитинство дітей не буває вічним.
Перебираю залишки «лего»,
Там посміхається чоловічок.
В личку, раптом, впізнала смайлик.
Це конструктор з дев'яностих.
Ми ще месенджерів не знали,
Просто ходили один до одного в гості.
Знову коробка на антресолі.
Благословляю вільних пташок!
Пташки в порівнянні з мамою Олею
Міцніше, сміливіше і симпатичніше.
Переклала на українську мову 20.02.19 18.03
Поклич мене, поле стигле
Поклич мене, поле стигле,
дзвоном колоса видали.
Каторжанка я ніби побіжна
в цьому краї чужої землі;
Мені березоньки сняться білі
і обрив біля річки великий,
поклич мене, поле стигле,
відпочити у тебе душею.
Приюти мене поле тихе
там, де зграйки бабок пливуть,
і я в лоні твоєму прихована
стану чекати поки нас пожнуть;
поклич мене дзвоном колоса
обіцяючи земний спокій,
і хай розпорошиться моє волосся
над твоєю золотою хвилею.
Переклала на українску мову 20.02.19 17.54