Публицистика — тоже разновидность литературы и имеет право на существование. Жаль, Иосиф Гальперин, мастер этого жанра, находится в творческой поездке и не сможет принять участие в этом обсуждении.
Маргарита, поддерживаю, но вы же знаете, что есть у нас некоторые комментаторы, которые в любом обсуждении поют одну и ту же песню. Ограничимся пока удалением подобных высказываний и замечанием. Темы которые выбирают авторы, это их личное дело, и каждый имеет право быть услышанным. Перед тем, как высказаться, прошу всех ещё раз прочитать вводную часть статьи.
Уважаемые коллеги! Несмотря на неоднозначность темы, прошу соблюдать правила сайта. Мы не обсуждаем ни политику ни личность автора. И следим за своим языком. Пожалуйста.
Ольга, поддержу — тоже споткнулась об это несоответствие. Можно начать так «Марина ехала домой...», тогда пассажирка напротив будет восприниматься естественно.
Ольга, правильно, ехали за ребёнком. Ночью, потому что проехали 1000 км, а зимой световой день короток. Крыльями замахал тот, кто в названии рассказа. Про приёмных детей говорят, что их приносит аист. День появления ребёнка в семье так и называют — День аиста. В ту ночь он вёл этих двоих через метель…
Конечно, тонкостей много, и им надо учиться. Посмотрите наш раздел Школа поэтического мастерства — там разбираются частые ошибки на примере конкретных стихотворений наших авторов.
Лина, самое главное замечание — хромает размер и ритм. При классической форме рифмовки АВАВ, которую вы использовали. количество слогов в рифмующихся строках (А-А и В-В) должно совпадать. У вас оно везде разное. Это нарушает ритмической рисунок стиха, что особенно заметно при прочтении вслух. Также на это влияет смена вида рифмы: в первом катрене чередуются мужская (с ударением на последний слог) и женская (с ударением на предпоследний) рифмы, во втором и третьем они меняются местами. Перечитывайте написанное вслух, это позволяет увидеть сбои. Второе — отсутствие рифм в первой и третьей строках второго и третьего катренов (непогодой — снегом, близко — выше — не рифмы). И в последних двух строках повтор слова «листок», который можно устранить, заменив в последней строке на местоимение, например.
«Дворники» уже не справлялись со снежной массой на лобовом стекле. — Может, вернёмся? – спросил мужчина спутницу. — Куда ночью возвращаться, позади тысяча километров пути? Снег повалил сильнее… Он усерднее замахал крыльями, чтобы они не сбились с дороги. — А снежинки на пёрышки похожи… — Кажется, приехали! Фары выхватили из темноты вывеску на здании: «Детский дом»…
Точно, Маргарита, модерировать было непросто — и объём, и невнимательность отдельных участников, которые не читали условия конкурса и присылали и прозу, и длинные поэмы, и стихи на другие темы. Спасибо вам за проделанную работу!
Ирина, ваше произведение принято. Желаем удачи! (так как есть ещё время доработать, позволю маленький совет — перепишите сроку на букву О, убрав обои; эта фраза чужеродна среди остальных и убивает ощущение сказки).
Перечитывайте написанное вслух, это позволяет увидеть сбои.
Второе — отсутствие рифм в первой и третьей строках второго и третьего катренов (непогодой — снегом, близко — выше — не рифмы). И в последних двух строках повтор слова «листок», который можно устранить, заменив в последней строке на местоимение, например.
«Дворники» уже не справлялись со снежной массой на лобовом стекле.
— Может, вернёмся? – спросил мужчина спутницу.
— Куда ночью возвращаться, позади тысяча километров пути?
Снег повалил сильнее…
Он усерднее замахал крыльями, чтобы они не сбились с дороги.
— А снежинки на пёрышки похожи…
— Кажется, приехали!
Фары выхватили из темноты вывеску на здании: «Детский дом»…
(так как есть ещё время доработать, позволю маленький совет — перепишите сроку на букву О, убрав обои; эта фраза чужеродна среди остальных и убивает ощущение сказки).