Фильм этот великолепен, Вита! Потрясающие актёры, глубокий смысл… Но он всё таки философский, грустный, его хорошо смотреть после праздников, когда надоест мишура и веселье.
Юрий, открытка к вам (и к Наденьке Кубенской в Архангельск) сегодня улетела из Болгарии. А в ближайшие дни уйдут посылочки с книгами для Натальи и Ольги.
Ольга, в таком случае стоит сразу, в названии, определять жанр произведения — очерк. Но он, на мой взгляд, предполагает бОльшую типизацию, документальность повествования. Мне показалось, что ваш рассказ в целом ближе к лирической миниатюре, чем к очерку. Про «продолговато» поясню подробнее. Продолговатый — вытянутый в длину. Полоса — это длинный и узкий участок на поверхности или в пространстве, выделяющийся чем-либо от окружающих. Полоса сама по себе уже предполагает эту «вытянутость в длину», продолговатость, она не может быть круглой, квадратной. Лесополоса — это лесные насаждения в виде рядов деревьев и кустарников. То есть в самом слове «лесополоса» в достаточной мере заложены характеристики её вида и размера. Само выражение «выглядеть продолговато» кажется мне неправильным.
Анна меня опередила — я только хотела написать, как Ольге сегодня повезло, что среди рецензентов её произведения два мастера прозы — Анна Данилова и Ляман Багирова, чьи советы на вес золота.
О чём рассказ Ольги, скорее даже, зарисовка? В первую очередь о жизни птиц, заселивших привлекающий внимание автора перелесок. И в целом заданный тематикой и художественными приёмами жанр — лирическая миниатюра — выдерживается. Вместе с автором мы наблюдаем за птичьим миром перелеска в разные времена года. Но — на мой взгляд — всё портят вклинивающиеся то тут, то там фразы, отдающие штампами и казённым языком провинциальных газет. Например, "лесистая полоса, которая выглядит достаточно продолговато и довольно — таки привлекательно". Пыталась представить, как лес может выглядеть «продолговато»… «Достаточно» и «довольно» в одном предложении тоже лучше не употреблять. Сам эпитет «привлекательно» по отношению к лесополосе выглядит как-то неуместно. «Можно сказать с уверенностью, что здесь выступает целая цепь взаимосвязанных речек и озер, которые втекают друг в друга и несут воду дальше к другим потокам» — эта фраза ассоциируется с цитатой из учебника географии. Неудачны и такие обороты, как «другого внимания заслуживают», «из всей этой численности» — вновь возникает ощущение, что читаешь отчёт орнитолога, а не лирический рассказ. Изобилие вводных конструкций – «на самом деле», «что сказать», «по правде сказать», «самое интересное» — не оправдано для выбранного автором тона доверительного разговора с читателем. Я бы их вообще убрала из текста, дополнив его яркими образами, метафорами, сравнениями, которых не хватает. Заключительная фраза «им там просто превосходно обитать» построена несуразно. Наречие «превосходно» (т.е. в высшей степени хорошо, замечательно) не нуждается в эмоциональном усилении его частицей «просто», а в сочетании с глаголом «обитать» выглядит излишним. «И я знаю, что им там живётся превосходно!» будет здесь уместнее.
Олег, спасибо вам за добрые пожелания! Вам же хочется пожелать самого главного — мира и спокойствия. Что касается подарков — давайте мы вам пришлём пока электронные — открытки, книги!
Эпоху — Чохов — как раз нормальная рифма. Так как речь не о писателе, Анатолий, а о русском пушечном и колокольном мастере, литейщике Андрее Чохове, создавшем Царь-пушку.
Конечно, наивно и лукаво, Маргарита. И, знаете, завидуют даже не всегда тому, что у кого-то стало лучше, а тому, что кто-то смог сделать то, на что ты сам никогда не решишься. Смог выйти из зоны комфорта и совершить Поступок. Я сталкивалась с этим в жизни не сколько раз и научилась на таких людей не обижаться.
Совсем недавно мы вспоминали творчество Тютчева, и я рассказывала о музее-усадьбе поэта в Овстуге, Брянская обл. Сейчас увидела анонс новогодних и рождественских мероприятий в Усадьбе. Может быть, тем кто живёт недалеко или сможет приехать, будет интересно:
При всей пафосности и декларативности, стихотворение лично у меня вызывает позитив. Понравилось название — Рубинозвёздная столица, хотя оно и повторяет название концерта в честь 870-летия города. Да, стихотворение несовременное, прямо вот в духе 60-70-хх годов. Но ведь что-то сподвигло автора, не москвича, кстати, его написать? И, поскольку социальный заказ сейчас явно отсутствует, то хочется верить, что автор передаёт и своё личное отношение к столице. Хотя именно личного не хватает, как уже отметили другие рецензенты.
Из череды исторических фактов один вызвал сомнение — Москва действительно была вначале уделом Великого княжества Владимирского, но вот к Ростовским землям её вряд ли правильно относить. С технической точки зрения стихотворение в целом добротное, с классической рифмовкой, чередованием женской и мужской рифм, ритмических сбоев практически нет. Старался автор соблюдать и заданный размер (хотя и с помарками), для чего использует и инверсию (В Ростовской городов семье), и смещение ударений (шпилИ), и авторские словечки (нонь, приемль). В целом с этим можно согласиться, хотя, конечно, правильнее было бы «ноне» и «приемли». Вот в этой фразе "Ещё затейливой гораздо", мне кажется, допущена описка — «затейливей», и «ещё» и «гораздо» — уже некоторый перебор с усилением. Рифмы в целом понравились, в большинстве своём они точные (за исключением часто — гораздо, клада — палата и Москва — леска), но каких-то оригинальных находок нет.
Ольга, я рада, что наш Клуб помогает и в этом — в поднятии настроения! Знаете, одна моя подруга, которая тоже «пропала с радаров», оказывается именно обиделась на мой отъезд и на то, что я с ней это не обсуждала, когда принимала решение. Узнала я об этом спустя года три от другой общей подруги, которая при тех же равных условиях оставалась рядом, пусть даже и виртуально.
Ольга, то, что вы описали, типично для периода адаптации в ситуации с переездом, особенно в другую страну. В своё время я написала целую серию статей на эту тему и сейчас даже подумываю о книжке, даже придумала название «Болгария — туда и обратно (исповедь эмигрантки).Пособие для тех, кем овладела „охота к перемене мест“). Я тоже переживала этот момент отдаления и полного ухода с жизненного горизонта тех, кто ещё недавно считались близкими друзьями. И так же удивлялась — почему не пишут, не звонят? Обида, зависть или просто умение дружить только если человек рядом и ты всегда можешь получить от него что-то в ответ — поддержку, помощь, живое присутствие? Время и расстояния отсеяли „балласт“, значит, те, кто остались, и есть истинные друзья. Хотя, как уже отметила Маргарита, и с вашей стороны был некий посыл к такой ситуации — вы ведь тоже им не написали. И это было однозначно расценено, как нежелание общаться и зазнайство. Часто окружающим нас людям надо дословно объяснять причины тех или иных поступков, даже если нам кажется, что они очевидны. Люди не узнают и не поймут ваших переживаний и проблем, связанных с встраиванием в новое общество, пока вы сами об этом не расскажете. Думаю, если вы всё это объясните подруге и вызовете её на откровенный разговор, то достигнете взаимопонимания.
Спасибо, Иосиф Давидович! Я была так потрясена, услышав про пожар, что за пару минут написала. Очень место знаковое, и, как со многим во Франции, ощущаю какую-то духовную связь.
Отдельное спасибо, Иосиф Давидович, за рассказ о Нотр-Даме и за стихи Александра Радашкевича. 15 апреля 2019 года, когда пожар ещё не был потушен, я тоже написала несколько строк (которые мне кажутся чем-то созвучными с этими стихами):
Люди, скажите — мне это снится? снится?! Тени скользят по стенам. Пепел сотри с лица. Сердце Парижа сжала Божья десница. Кара небесная или начало конца?
Крутит огня дракон над собором сальто. Падает с крыши мышью летучей горбун. Пляшет на у'глях мёртвая Эсмеральда… В небе над Нотр-Дамом сотни кровавых лун.
Дым ли, туман ли стелет над Сеной вечер. Скачут четыре всадника — вести несут. Мэри, Марго и Жанна* — ангелы вечны. Город разбужен ими. Близится Страшный суд.
*В Соборе Парижской богоматери в разное время сочетались браком Мария Стюарт и Маргарита де Валуа (королева Марго), а также проходил реабилитационный суд Жанны д'Арк.
Я уже второй день читаю ЖЖ Иосифа Давидовича, рассматриваю фотографии. Удивительно, как необычно избирателен взгляд писателя, творца на этот «Праздник, который всегда с тобой». Под каким ракурсом смотрит он на то, что уже многократно, казалось бы, видано — перевидано. Всем советую по ссылке, данной в статье, наведаться и прогуляться по «Парижу Гальперина». Он того стоит.
Про «продолговато» поясню подробнее. Продолговатый — вытянутый в длину. Полоса — это длинный и узкий участок на поверхности или в пространстве, выделяющийся чем-либо от окружающих. Полоса сама по себе уже предполагает эту «вытянутость в длину», продолговатость, она не может быть круглой, квадратной. Лесополоса — это лесные насаждения в виде рядов деревьев и кустарников. То есть в самом слове «лесополоса» в достаточной мере заложены характеристики её вида и размера. Само выражение «выглядеть продолговато» кажется мне неправильным.
Но — на мой взгляд — всё портят вклинивающиеся то тут, то там фразы, отдающие штампами и казённым языком провинциальных газет. Например, "лесистая полоса, которая выглядит достаточно продолговато и довольно — таки привлекательно". Пыталась представить, как лес может выглядеть «продолговато»… «Достаточно» и «довольно» в одном предложении тоже лучше не употреблять. Сам эпитет «привлекательно» по отношению к лесополосе выглядит как-то неуместно.
«Можно сказать с уверенностью, что здесь выступает целая цепь взаимосвязанных речек и озер, которые втекают друг в друга и несут воду дальше к другим потокам» — эта фраза ассоциируется с цитатой из учебника географии.
Неудачны и такие обороты, как «другого внимания заслуживают», «из всей этой численности» — вновь возникает ощущение, что читаешь отчёт орнитолога, а не лирический рассказ.
Изобилие вводных конструкций – «на самом деле», «что сказать», «по правде сказать», «самое интересное» — не оправдано для выбранного автором тона доверительного разговора с читателем. Я бы их вообще убрала из текста, дополнив его яркими образами, метафорами, сравнениями, которых не хватает.
Заключительная фраза «им там просто превосходно обитать» построена несуразно. Наречие «превосходно» (т.е. в высшей степени хорошо, замечательно) не нуждается в эмоциональном усилении его частицей «просто», а в сочетании с глаголом «обитать» выглядит излишним. «И я знаю, что им там живётся превосходно!» будет здесь уместнее.
Да, стихотворение несовременное, прямо вот в духе 60-70-хх годов. Но ведь что-то сподвигло автора, не москвича, кстати, его написать? И, поскольку социальный заказ сейчас явно отсутствует, то хочется верить, что автор передаёт и своё личное отношение к столице. Хотя именно личного не хватает, как уже отметили другие рецензенты.
Из череды исторических фактов один вызвал сомнение — Москва действительно была вначале уделом Великого княжества Владимирского, но вот к Ростовским землям её вряд ли правильно относить.
С технической точки зрения стихотворение в целом добротное, с классической рифмовкой, чередованием женской и мужской рифм, ритмических сбоев практически нет. Старался автор соблюдать и заданный размер (хотя и с помарками), для чего использует и инверсию (В Ростовской городов семье), и смещение ударений (шпилИ), и авторские словечки (нонь, приемль). В целом с этим можно согласиться, хотя, конечно, правильнее было бы «ноне» и «приемли».
Вот в этой фразе "Ещё затейливой гораздо", мне кажется, допущена описка — «затейливей», и «ещё» и «гораздо» — уже некоторый перебор с усилением.
Рифмы в целом понравились, в большинстве своём они точные (за исключением часто — гораздо, клада — палата и Москва — леска), но каких-то оригинальных находок нет.
Я тоже переживала этот момент отдаления и полного ухода с жизненного горизонта тех, кто ещё недавно считались близкими друзьями. И так же удивлялась — почему не пишут, не звонят? Обида, зависть или просто умение дружить только если человек рядом и ты всегда можешь получить от него что-то в ответ — поддержку, помощь, живое присутствие? Время и расстояния отсеяли „балласт“, значит, те, кто остались, и есть истинные друзья.
Хотя, как уже отметила Маргарита, и с вашей стороны был некий посыл к такой ситуации — вы ведь тоже им не написали. И это было однозначно расценено, как нежелание общаться и зазнайство. Часто окружающим нас людям надо дословно объяснять причины тех или иных поступков, даже если нам кажется, что они очевидны. Люди не узнают и не поймут ваших переживаний и проблем, связанных с встраиванием в новое общество, пока вы сами об этом не расскажете. Думаю, если вы всё это объясните подруге и вызовете её на откровенный разговор, то достигнете взаимопонимания.
Люди, скажите — мне это снится? снится?!
Тени скользят по стенам. Пепел сотри с лица.
Сердце Парижа сжала Божья десница.
Кара небесная или начало конца?
Крутит огня дракон над собором сальто.
Падает с крыши мышью летучей горбун.
Пляшет на у'глях мёртвая Эсмеральда…
В небе над Нотр-Дамом сотни кровавых лун.
Дым ли, туман ли стелет над Сеной вечер.
Скачут четыре всадника — вести несут.
Мэри, Марго и Жанна* — ангелы вечны.
Город разбужен ими. Близится Страшный суд.
*В Соборе Парижской богоматери в разное время сочетались браком Мария Стюарт и Маргарита де Валуа (королева Марго), а также проходил реабилитационный суд Жанны д'Арк.