Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Фильм этот великолепен, Вита! Потрясающие актёры, глубокий смысл… Но он всё таки философский, грустный, его хорошо смотреть после праздников, когда надоест мишура и веселье.
Поддержу Татьяну и Ольгу! Продолжение «Иронии...» — жалкое зрелище, хотя, казалось бы, собрали именитых актёров.
Юрий, открытка к вам (и к Наденьке Кубенской в Архангельск) сегодня улетела из Болгарии. А в ближайшие дни уйдут посылочки с книгами для Натальи и Ольги.
Ольга, в таком случае стоит сразу, в названии, определять жанр произведения — очерк. Но он, на мой взгляд, предполагает бОльшую типизацию, документальность повествования. Мне показалось, что ваш рассказ в целом ближе к лирической миниатюре, чем к очерку.
Про «продолговато» поясню подробнее. Продолговатый — вытянутый в длину. Полоса — это длинный и узкий участок на поверхности или в пространстве, выделяющийся чем-либо от окружающих. Полоса сама по себе уже предполагает эту «вытянутость в длину», продолговатость, она не может быть круглой, квадратной. Лесополоса — это лесные насаждения в виде рядов деревьев и кустарников. То есть в самом слове «лесополоса» в достаточной мере заложены характеристики её вида и размера. Само выражение «выглядеть продолговато» кажется мне неправильным.
Анна меня опередила — я только хотела написать, как Ольге сегодня повезло, что среди рецензентов её произведения два мастера прозы — Анна Данилова и Ляман Багирова, чьи советы на вес золота.
О чём рассказ Ольги, скорее даже, зарисовка? В первую очередь о жизни птиц, заселивших привлекающий внимание автора перелесок. И в целом заданный тематикой и художественными приёмами жанр — лирическая миниатюра — выдерживается. Вместе с автором мы наблюдаем за птичьим миром перелеска в разные времена года.
Но — на мой взгляд — всё портят вклинивающиеся то тут, то там фразы, отдающие штампами и казённым языком провинциальных газет. Например, "лесистая полоса, которая выглядит достаточно продолговато и довольно — таки привлекательно". Пыталась представить, как лес может выглядеть «продолговато»… «Достаточно» и «довольно» в одном предложении тоже лучше не употреблять. Сам эпитет «привлекательно» по отношению к лесополосе выглядит как-то неуместно.
«Можно сказать с уверенностью, что здесь выступает целая цепь взаимосвязанных речек и озер, которые втекают друг в друга и несут воду дальше к другим потокам» — эта фраза ассоциируется с цитатой из учебника географии.
Неудачны и такие обороты, как «другого внимания заслуживают», «из всей этой численности» — вновь возникает ощущение, что читаешь отчёт орнитолога, а не лирический рассказ.
Изобилие вводных конструкций – «на самом деле», «что сказать», «по правде сказать», «самое интересное» — не оправдано для выбранного автором тона доверительного разговора с читателем. Я бы их вообще убрала из текста, дополнив его яркими образами, метафорами, сравнениями, которых не хватает.
Заключительная фраза «им там просто превосходно обитать» построена несуразно. Наречие «превосходно» (т.е. в высшей степени хорошо, замечательно) не нуждается в эмоциональном усилении его частицей «просто», а в сочетании с глаголом «обитать» выглядит излишним. «И я знаю, что им там живётся превосходно!» будет здесь уместнее.
Олег, спасибо вам за добрые пожелания! Вам же хочется пожелать самого главного — мира и спокойствия. Что касается подарков — давайте мы вам пришлём пока электронные — открытки, книги!
Да, Георгий, согласна, что интересен посыл автора. Ждём, когда Юрий присоединится к нашему обсуждению и ответит на эти вопросы.
Эпоху — Чохов — как раз нормальная рифма. Так как речь не о писателе, Анатолий, а о русском пушечном и колокольном мастере, литейщике Андрее Чохове, создавшем Царь-пушку.
Конечно, наивно и лукаво, Маргарита. И, знаете, завидуют даже не всегда тому, что у кого-то стало лучше, а тому, что кто-то смог сделать то, на что ты сам никогда не решишься. Смог выйти из зоны комфорта и совершить Поступок. Я сталкивалась с этим в жизни не сколько раз и научилась на таких людей не обижаться.
Совсем недавно мы вспоминали творчество Тютчева, и я рассказывала о музее-усадьбе поэта в Овстуге, Брянская обл. Сейчас увидела анонс новогодних и рождественских мероприятий в Усадьбе. Может быть, тем кто живёт недалеко или сможет приехать, будет интересно:
Ваше произведение принято. Желаем удачи.
При всей пафосности и декларативности, стихотворение лично у меня вызывает позитив. Понравилось название — Рубинозвёздная столица, хотя оно и повторяет название концерта в честь 870-летия города.
Да, стихотворение несовременное, прямо вот в духе 60-70-хх годов. Но ведь что-то сподвигло автора, не москвича, кстати, его написать? И, поскольку социальный заказ сейчас явно отсутствует, то хочется верить, что автор передаёт и своё личное отношение к столице. Хотя именно личного не хватает, как уже отметили другие рецензенты.

Из череды исторических фактов один вызвал сомнение — Москва действительно была вначале уделом Великого княжества Владимирского, но вот к Ростовским землям её вряд ли правильно относить.
С технической точки зрения стихотворение в целом добротное, с классической рифмовкой, чередованием женской и мужской рифм, ритмических сбоев практически нет. Старался автор соблюдать и заданный размер (хотя и с помарками), для чего использует и инверсию (В Ростовской городов семье), и смещение ударений (шпилИ), и авторские словечки (нонь, приемль). В целом с этим можно согласиться, хотя, конечно, правильнее было бы «ноне» и «приемли».
Вот в этой фразе "Ещё затейливой гораздо", мне кажется, допущена описка — «затейливей», и «ещё» и «гораздо» — уже некоторый перебор с усилением.
Рифмы в целом понравились, в большинстве своём они точные (за исключением часто — гораздо, клада — палата и Москва — леска), но каких-то оригинальных находок нет.
Ольга, я рада, что наш Клуб помогает и в этом — в поднятии настроения! Знаете, одна моя подруга, которая тоже «пропала с радаров», оказывается именно обиделась на мой отъезд и на то, что я с ней это не обсуждала, когда принимала решение. Узнала я об этом спустя года три от другой общей подруги, которая при тех же равных условиях оставалась рядом, пусть даже и виртуально.
Ольга, то, что вы описали, типично для периода адаптации в ситуации с переездом, особенно в другую страну. В своё время я написала целую серию статей на эту тему и сейчас даже подумываю о книжке, даже придумала название «Болгария — туда и обратно (исповедь эмигрантки).Пособие для тех, кем овладела „охота к перемене мест“).
Я тоже переживала этот момент отдаления и полного ухода с жизненного горизонта тех, кто ещё недавно считались близкими друзьями. И так же удивлялась — почему не пишут, не звонят? Обида, зависть или просто умение дружить только если человек рядом и ты всегда можешь получить от него что-то в ответ — поддержку, помощь, живое присутствие? Время и расстояния отсеяли „балласт“, значит, те, кто остались, и есть истинные друзья.
Хотя, как уже отметила Маргарита, и с вашей стороны был некий посыл к такой ситуации — вы ведь тоже им не написали. И это было однозначно расценено, как нежелание общаться и зазнайство. Часто окружающим нас людям надо дословно объяснять причины тех или иных поступков, даже если нам кажется, что они очевидны. Люди не узнают и не поймут ваших переживаний и проблем, связанных с встраиванием в новое общество, пока вы сами об этом не расскажете. Думаю, если вы всё это объясните подруге и вызовете её на откровенный разговор, то достигнете взаимопонимания.
Надежда, очень понравилось ваше Утро, такое бодрое, позитивное! Спасибо!
Спасибо, Иосиф Давидович! Я была так потрясена, услышав про пожар, что за пару минут написала. Очень место знаковое, и, как со многим во Франции, ощущаю какую-то духовную связь.
Отдельное спасибо, Иосиф Давидович, за рассказ о Нотр-Даме и за стихи Александра Радашкевича. 15 апреля 2019 года, когда пожар ещё не был потушен, я тоже написала несколько строк (которые мне кажутся чем-то созвучными с этими стихами):

Люди, скажите — мне это снится? снится?!
Тени скользят по стенам. Пепел сотри с лица.
Сердце Парижа сжала Божья десница.
Кара небесная или начало конца?

Крутит огня дракон над собором сальто.
Падает с крыши мышью летучей горбун.
Пляшет на у'глях мёртвая Эсмеральда…
В небе над Нотр-Дамом сотни кровавых лун.

Дым ли, туман ли стелет над Сеной вечер.
Скачут четыре всадника — вести несут.
Мэри, Марго и Жанна* — ангелы вечны.
Город разбужен ими. Близится Страшный суд.

*В Соборе Парижской богоматери в разное время сочетались браком Мария Стюарт и Маргарита де Валуа (королева Марго), а также проходил реабилитационный суд Жанны д'Арк.
Я уже второй день читаю ЖЖ Иосифа Давидовича, рассматриваю фотографии. Удивительно, как необычно избирателен взгляд писателя, творца на этот «Праздник, который всегда с тобой». Под каким ракурсом смотрит он на то, что уже многократно, казалось бы, видано — перевидано. Всем советую по ссылке, данной в статье, наведаться и прогуляться по «Парижу Гальперина». Он того стоит.
Конечно, Анатолий, сорри за ошибку.