Позвольте, Сергей, мне в данном случае остаться при своём мнении, обосновывающем конкурсную оценку. Стихи Натальи достойны высшего балла, и к менее опытному автору я бы так не придиралась:) Ей за помарочки один балл снизила. С лицом всё как раз в порядке, это акустическая точная рифма, и она здесь очень хорошо звучит. Вообще, как мы с вами видим на примере Серебряного века, неточная рифма не является показателем плохой поэзии. Точно так же рифмы все могут быть точны до скрипа, а поэзия не возникнет. Хочу заметить уважаемым авторам, что это конкурс (а не рубрика «Рецензии»). Далее читайте Правила сайта.
Сергей, я рада, что наше общение вам помогает и вы считаете его полезным. В данном случае это не критика, а объяснение поставленной оценке. Что-то в этом конкурсе захотелось мне дать участникам обратную связь. Может ещё и потому, что, перелопатив сейчас с редакторами и корректорами гору материалов проекта «Радоница» (где авторы сознательно присылали работы для публикации в сборнике!), я обострённо отношусь к небрежности с текстами. Я, кстати, допускаю неточные рифмы и даже ассонансы, если они уместны и украшают, а не портят стихи. То же самое с авторским ударением (сама грешу штормами и ветрами). Но, согласитесь, счАстливый — это совсем не по русски.
ВихЪр — это на болгарском или старорусском, без мягкого знака. ВихЪрь — это всё же искусственная попытка соблюсти размер, на мой взгляд. А ведь там ибез Ъ при прочтении звук «ы» слышится. Что касается катрена, то он при написании короче — потому и использую:) Думаю, Серебряный век дарит стихам настроение, а уж что ещё привнести в него — точность Золотого или свободу современного — решать вам, авторам. Успехов вам, Сергей!
Уважаемый Дмитрий! Я тоже очень люблю обсуждать литературную тематику. И отрадно, когда автор подходит так вдумчиво к своей работе, находя объяснения каждой строке, каждому слову. Не хочется повторяться, я уже сегодня написала об этом другому участнику: если автору приходится объяснять читателю каждое слово, каждый образ в своём стихотворении, то это не значит, что читатель — дурак. Это автор написал так, что понятно только ему одному. Увы, впервые слышу, что «захватить» означает «не забыть». Прекрасная цитата Лессард так и не дала ответа на то, как может сиять бездна. И уж совсем вы несправедливы к Марине Ивановне: в приведённом вами её четверостишии рифмы все на месте — кровь — любовь, полит — столик. Хотя, возможно, другие судьи окажутся понятливее меня:) и при оценке конкурсных работ они читают Книгу Мормона...
Вы знаете, Михаил, тут я позволю с вами не согласиться. И на вашем примере объяснить другим конкурсантам свою позицию. Конкурс — это прежде всего состязание, в данном случае поэтическое. Оно предполагает, что участник сознательно выбирает из имеющихся (или пишет новое) произведение, которое он считает лучшим, удовлетворяющим тематике и условиям конкурса и достойное призового места. Или, понимая, что ещё не дорос до пьедестала, но стремится к этому, хочет получить объективную оценку и поучиться у лидеров. Все остальные доводы — от лукавого. И попытка оправдать ошибки. Бывают, конечно, и такие товарищи, которым всё равно, что они отправили и куда, чьи тексты пестрят ошибками и вообще не имеют ничего общего с литературой. Но, согласитесь, это не ваш случай. Конкурсные работы в первую очередь адресованы членам жюри, чья задача — оценить их в соответствии с общепринятыми для литературных (в данном случае — поэтических) произведений критериями, среди которых и техника стихосложения, и оригинальность образов и рифм, и соблюдение грамматических правил и т.д. При этом совсем не обязательно, чтобы судьи совпали в авторами в их убеждениях, в том числе в вероисповедании. Они должны с первого прочтения понять и почувствовать ваш текст. У нас были конкурсы, где требовалось оценить 800 работ. В прошлом году я была членом жюри «Созвездия духовности», где каждый судья оценивал все конкурсные номинации — от поэзии до эссе. Представляете, если бы к каждому произведению надо было такое подробное объяснение позиции автора и смысла каждой строки?
Ну что сказать, Михаил, — наверное, если бы на конкурс было отправлено это стихотворение, из комментария, то и результат был бы другим. Я всего лишь объяснила, почему поставила именно такую оценку. Спасибо за ваше подробное пояснение. Спорить не стану. Но (и мы уже неоднократно говорили об этом в рубрике Рецензии), если автору приходится объяснять читателю каждое слово, каждый образ в своём стихотворении, то это не значит, что читатель — дурак. Это автор написал так, что понятно только ему одному. И так можно писать, но не на конкурс. И филологом не надо быть, чтобы быть писателем. Алексей Пешков (Максим Горький) был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе, но даже школу не закончил, с 11 лет ушел работать «в люди». А мы сейчас в гораздо более комфортных условиях находимся — есть масса программ, проверяющих тексты на грамотность. Не устаём об этом писать на нашем сайте. Элементарно — обычный Ворд, в котором все работают, автоматически подчёркивает все ошибки. Надо лишь потрудиться их исправить.
"Есть другая душа у Египта..." Наташа, что сказать — мастерски сплела воедино сразу несколько нитей поэзии Гумилёва. Две небольшие помарки с рифмами (дно-окно и горизонтом — анаконда). А всё остальное очень нРа…
Ну почему такая несправедливость?! почему «вне конкурса»? надо пересматривать правила, ведь тот, что заслуживает высокой оценки, должен её получить. 10 баллов, если другие члены жюри не будут против.
Михаил, тот случай, когда немного невпопад с темой и чересчур с образами. Первую часть, в которой ни с того ни с сего меняется ритм и размер, лучше было бы вообще убрать. «Гордость… завистливо печалит» — это как? «Калейдоскоп трагедий жизни пьес» — нагромождение слов, а «расплавы хрупкой стали» — явное противоречие науке (расплав — это жидкое состояние вещества, т.е. не может быть хрупким; сталь — очень прочный и упругий сплав, которому хрупкость опять же не свойственна). Откуда в этом расплаве капают слёзы? Во второй части тоже много противоречий и странностей. Обычно Бог попускает грехи, а не обиды. Строка про шум вод вообще сама по себе, оторвана от контекста. Кстати, откуда они взялись в пустыне, эти воды? И уж раз «отравлены полынью» — то речь о Чернобыле что ли? И почему полынь у вас ядовитая, в то время как она вообще-то лекарственное растение и даже употребляется для изготовления напитков? Почему душа скорбит, вспоминая милосердие (благость) Творца? В общем, как-то не сложилось у меня с этим произведением, а у самого произведения — с цитатой Гумилёва и Серебряным веком. Ну и пунктуация опять же — хромает кое-где.
Уважаемый автор! Заполните, пожалуйста, профиль согласно условиям конкурса! Тогда мы сможем оценить вашу работу. Пока — без оценки — замечания. Много патетики и штампов, мало смысла и отсутствие связи с эпиграфом. Зачем идти к лучшей жизни (в тёплые края), взяв с собой все страдания? Как и чем может озарить бездна? чья плоть неистова — тех, кто сбился с пути? Короче, ничего не поняла. «отставших позади» — тавтология (отставших впереди не бывает)
Автор не заполнил профиль, как того требуют условия конкурса. Поэтому пока не оцениваю. Можно успеть исправить это до 3 июня. Но выскажусь: вроде всё началось бодренько и внятно, пока не дошло до «очерка поэмы» — это какой-то новый жанр? да ещё и «обрывок»… А почему он летит на Восток (ведь если с большой буквы, то это не сторона света, а макрорегион (страны Азии)? Опечаточки (кинге) тоже следует исправлять до отправки на конкурс. Из уважения к читающим.
Тревога автора за людей, теряющих человеческий облик, понятна. Не понятно, где, собственно, поэзия вообще и Серебряный век в частности. На весь стих — всего три-четыре более-менее срифмованные пары строк. Остальное просто набор слов.
Сергей, не могу не отметить две составные рифмы, безусловный плюс стихотворения. Но вот простить вам «счАстливого» и «вихЪря» не могу никак. Оправдания про авторское ударение здесь неприемлемы. Можно было подумать, поработать. «Вихри снова, и толпа давай мять» — как вариант. В четвёртом катрене утерялся смысл: зачем возрождать то, что и так не успели разрушить? Тогда уж сберегать (или возрождать разрушенное).
Не увидела «вдохновлённости» Серебряным веком и не поняла смену размера и ритма в середине стиха. Вероятно, автор ещё начинающий, поэтому стоит больше внимания уделять технической стороне стихосложения и поработать над рифмами (много слабых неточных и однородных, а «тогда» — «душа» вообще не рифма).
С лицом всё как раз в порядке, это акустическая точная рифма, и она здесь очень хорошо звучит.
Вообще, как мы с вами видим на примере Серебряного века, неточная рифма не является показателем плохой поэзии. Точно так же рифмы все могут быть точны до скрипа, а поэзия не возникнет.
Хочу заметить уважаемым авторам, что это конкурс (а не рубрика «Рецензии»). Далее читайте Правила сайта.
Я, кстати, допускаю неточные рифмы и даже ассонансы, если они уместны и украшают, а не портят стихи. То же самое с авторским ударением (сама грешу штормами и ветрами). Но, согласитесь, счАстливый — это совсем не по русски.
ВихЪр — это на болгарском или старорусском, без мягкого знака. ВихЪрь — это всё же искусственная попытка соблюсти размер, на мой взгляд. А ведь там ибез Ъ при прочтении звук «ы» слышится.
Что касается катрена, то он при написании короче — потому и использую:)
Думаю, Серебряный век дарит стихам настроение, а уж что ещё привнести в него — точность Золотого или свободу современного — решать вам, авторам. Успехов вам, Сергей!
Увы, впервые слышу, что «захватить» означает «не забыть». Прекрасная цитата Лессард так и не дала ответа на то, как может сиять бездна. И уж совсем вы несправедливы к Марине Ивановне: в приведённом вами её четверостишии рифмы все на месте — кровь — любовь, полит — столик.
Хотя, возможно, другие судьи окажутся понятливее меня:) и при оценке конкурсных работ они читают Книгу Мормона...
Спасибо, что заполнили профиль.
Конкурс — это прежде всего состязание, в данном случае поэтическое. Оно предполагает, что участник сознательно выбирает из имеющихся (или пишет новое) произведение, которое он считает лучшим, удовлетворяющим тематике и условиям конкурса и достойное призового места. Или, понимая, что ещё не дорос до пьедестала, но стремится к этому, хочет получить объективную оценку и поучиться у лидеров.
Все остальные доводы — от лукавого. И попытка оправдать ошибки.
Бывают, конечно, и такие товарищи, которым всё равно, что они отправили и куда, чьи тексты пестрят ошибками и вообще не имеют ничего общего с литературой. Но, согласитесь, это не ваш случай.
Конкурсные работы в первую очередь адресованы членам жюри, чья задача — оценить их в соответствии с общепринятыми для литературных (в данном случае — поэтических) произведений критериями, среди которых и техника стихосложения, и оригинальность образов и рифм, и соблюдение грамматических правил и т.д. При этом совсем не обязательно, чтобы судьи совпали в авторами в их убеждениях, в том числе в вероисповедании. Они должны с первого прочтения понять и почувствовать ваш текст. У нас были конкурсы, где требовалось оценить 800 работ. В прошлом году я была членом жюри «Созвездия духовности», где каждый судья оценивал все конкурсные номинации — от поэзии до эссе. Представляете, если бы к каждому произведению надо было такое подробное объяснение позиции автора и смысла каждой строки?
Я всего лишь объяснила, почему поставила именно такую оценку. Спасибо за ваше подробное пояснение. Спорить не стану. Но (и мы уже неоднократно говорили об этом в рубрике Рецензии), если автору приходится объяснять читателю каждое слово, каждый образ в своём стихотворении, то это не значит, что читатель — дурак. Это автор написал так, что понятно только ему одному. И так можно писать, но не на конкурс. И филологом не надо быть, чтобы быть писателем. Алексей Пешков (Максим Горький) был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе, но даже школу не закончил, с 11 лет ушел работать «в люди». А мы сейчас в гораздо более комфортных условиях находимся — есть масса программ, проверяющих тексты на грамотность. Не устаём об этом писать на нашем сайте. Элементарно — обычный Ворд, в котором все работают, автоматически подчёркивает все ошибки. Надо лишь потрудиться их исправить.
Наташа, что сказать — мастерски сплела воедино сразу несколько нитей поэзии Гумилёва. Две небольшие помарки с рифмами (дно-окно и горизонтом — анаконда). А всё остальное очень нРа…
У вас: /_ _ _ / / _ / _ (первая строка)
/ — / _ _ _ / _ / _ _ _ / (вторая строка)
/_ _ _ / _ / _ / _ (третья строка)
/_ _ _ / _ _ / / _ / (четвёртая строка)
Где тут анапест или какой-то другой известный стихотворный размер?
10 баллов, если другие члены жюри не будут против.
Первую часть, в которой ни с того ни с сего меняется ритм и размер, лучше было бы вообще убрать. «Гордость… завистливо печалит» — это как?
«Калейдоскоп трагедий жизни пьес» — нагромождение слов, а «расплавы хрупкой стали» — явное противоречие науке (расплав — это жидкое состояние вещества, т.е. не может быть хрупким; сталь — очень прочный и упругий сплав, которому хрупкость опять же не свойственна). Откуда в этом расплаве капают слёзы?
Во второй части тоже много противоречий и странностей. Обычно Бог попускает грехи, а не обиды. Строка про шум вод вообще сама по себе, оторвана от контекста. Кстати, откуда они взялись в пустыне, эти воды? И уж раз «отравлены полынью» — то речь о Чернобыле что ли? И почему полынь у вас ядовитая, в то время как она вообще-то лекарственное растение и даже употребляется для изготовления напитков? Почему душа скорбит, вспоминая милосердие (благость) Творца?
В общем, как-то не сложилось у меня с этим произведением, а у самого произведения — с цитатой Гумилёва и Серебряным веком.
Ну и пунктуация опять же — хромает кое-где.
Пока — без оценки — замечания.
Много патетики и штампов, мало смысла и отсутствие связи с эпиграфом. Зачем идти к лучшей жизни (в тёплые края), взяв с собой все страдания? Как и чем может озарить бездна? чья плоть неистова — тех, кто сбился с пути?
Короче, ничего не поняла.
«отставших позади» — тавтология (отставших впереди не бывает)
плоть — любовь — неудачная рифма
Но выскажусь: вроде всё началось бодренько и внятно, пока не дошло до «очерка поэмы» — это какой-то новый жанр? да ещё и «обрывок»… А почему он летит на Восток (ведь если с большой буквы, то это не сторона света, а макрорегион (страны Азии)?
Опечаточки (кинге) тоже следует исправлять до отправки на конкурс. Из уважения к читающим.
В другой тебе дарован будет верный зоркий глаз".