Во многом согласна с написанным Ольгой Патэрманн! Вносить изменения — не вопрос, НО согласовывать их до издания текста. Это особенно касается редактуры. Да и с корректурой, с учетом уровня некоторых корректоров, стоило бы подчас уточнять у авторов, что имелось в виду, а не только на своем беглом, нередко однократном прочтении основываться при исправлениях. Бывает, что и одна запятая весь смысл меняет. То самое хрестоматийное «Казнить нельзя помиловать»:). Поэтому мой вариант — однозначно Б. … Проблема здесь не в самооценке, с моей точки зрения, а в том, что текст все же подписывается фамилией автора, а не редактора. И лично я не люблю, когда на меня навешивают, помимо собственных, еще и чужие ошибки, а от последних и редакторы, будучи простыми смертными, не застрахованы. Самый «смешной» случай с некорректной (невнимательной) редактурой произошел у меня со статьей по Кесьлевскому, уже как-то рассказывала об этом. При исправлении аннотации на английском языке мне заменили одну синтаксическую конструкцию на другую, вероятно, более уместную, но… при этом умудрились потерять отрицательную частицу «не». Так заповедь «Не лжесвидетельствуй» превратилась в свою противоположность. В духе времени, но совсем уж не в соответствии с кинокартиной «Декалог».
Онега, с Днем рождения Вас! После всего написанного Женей, вряд ли можно еще что-то добавить по существу, разве что — пусть в каждом Вашем дне будет повод для радости и пусть каждая Ваша встреча дарит повод для улыбки и позитивных эмоций! Всего Вам наилучшего в жизни творческой и семейной, духовной и материально-бытовой, гармонии и мира с собой!
Всем добрый вечер! Спасибо за ваше участие и активность! Время подводить итоги игры))). С рекордно высоким баллом (7 баллов) побеждает замечательная пейзажная зарисовка Элеоноры Повереновой. На втором месте — четыре стиха Людмилыкоролевы (6 баллов). Третье место (5 баллов) делят между собой «Я вижу грустное лицо...» Александра Гордеева, «Детское» Людмилыкоролевы и «Хорошо» Анатолия Федотова. Авторы указанных текстов получат от меня именные открытки на свои странички. … Также хочу отметить тексты, получившие в рамках голосования по 4 балла-лайка: это стихи Ирины Штакиной, Татьяны, Ольги Куликовой и сразу два творения Елены Асатуровой — «Декадентское» и «Революционное». Молодцы!!!
Очень рада попаданию в шорт-лист, тем более что песенное творчество — это тот ещё эксперимент для меня!.. Новый и пока абсолютно неизведанный мир. Но манящий при этом. Спасибо жюри и оргкомитету за работу!
Надежда, спасибо Вам за участие! Вы так увлеклись сюжетами своих драматичных историй, что местами забыли про пары рифм. Суть игры в том, чтобы использовать в своих текстах предложенные пары слов.
…
Проблема здесь не в самооценке, с моей точки зрения, а в том, что текст все же подписывается фамилией автора, а не редактора. И лично я не люблю, когда на меня навешивают, помимо собственных, еще и чужие ошибки, а от последних и редакторы, будучи простыми смертными, не застрахованы. Самый «смешной» случай с некорректной (невнимательной) редактурой произошел у меня со статьей по Кесьлевскому, уже как-то рассказывала об этом. При исправлении аннотации на английском языке мне заменили одну синтаксическую конструкцию на другую, вероятно, более уместную, но… при этом умудрились потерять отрицательную частицу «не». Так заповедь «Не лжесвидетельствуй» превратилась в свою противоположность. В духе времени, но совсем уж не в соответствии с кинокартиной «Декалог».
С рекордно высоким баллом (7 баллов) побеждает замечательная пейзажная зарисовка Элеоноры Повереновой. На втором месте — четыре стиха Людмилыкоролевы (6 баллов). Третье место (5 баллов) делят между собой «Я вижу грустное лицо...» Александра Гордеева, «Детское» Людмилыкоролевы и «Хорошо» Анатолия Федотова. Авторы указанных текстов получат от меня именные открытки на свои странички.
…
Также хочу отметить тексты, получившие в рамках голосования по 4 балла-лайка: это стихи Ирины Штакиной, Татьяны, Ольги Куликовой и сразу два творения Елены Асатуровой — «Декадентское» и «Революционное». Молодцы!!!
Единственное — по смыслу там «надеть», а не «одеть» все же должно быть…