Да и исторические документы- летописи приводят многие факты ранних отношений. Они периодически пестрят событиями брачных отношений среди детей княжеского или боярского рода. Тот же пресветлый князь Святослав Игоревич отправился в поход на древлян и начал битву в возрасте 5 лет. Но не буду смешивать те времена и эти.
Я всегда полагала, что это был как раз таки автор текста (т.е. выражение позиции самого Достоевского). Там же и разница в возрасте, и нежелание жениться на своем «грехе», и ситуация «золотой клетки»: много в один клубок сплетено мотивов, которые могут являться травмирующими для человека.
Настасья Филипповна- несомненно жертва обстоятельства, но и манипулятор та ещё. ) Так из мужчин верёвки вить- это талант! Она бы гармонично смотрелась в роли «богородицы» в секте хлыстов.)
Тем не менее, мне удалось понять, что Вам не близко мнение о некоем кривом отражении — продолжении темы «оскорбленных девочек» Ф.М. в творчестве Набокова:).
Я не увидел, чтобы «девочки» Набокова чувствовали себя в роли «униженных и оскорблённых». Это для них (нимфеток) было так естественно… Вот здесь и начинается волшебство Набокова с придуманной историей, который упирается корнями в мифотворчество Древний Греции. Жаль, что мэтр не сказал определённо о том, что он пытался донести своим романом (во всяком случае мне не удалось найти его комментарий по данному поводу). И в этом «Лолита» чем-то перекликается с романом «Волхв» Д. Фаулза. Читать интересно, а смысл ускользает. )
Любое погружение в отношения и эмоции, которые не похожи на обычные среднестатистические, интереснее привычного бытия. Остаётся только пожелать удачи Богомолову в его экспериментах и поисках. )
«Вот, кстати, и Богомолов по этой теме как-то проехался.» Прелестно- дефективный князь Мышкин, Настасья Филипповна с конверсионным расстройством. А впрочем- так оно и должно быть. Даже любопытно- Богомолов консультанта взял из психиатров или по личному опыту?
Про разный подход к теме — и да, и нет. И сам этот поворот, от дитя к нимфетке, не задан ли отчасти самим Достоевским, в образе «позврослевшей» Настасьи Филипповны?
Начну издалека- исключительно с подготовительной целью. Однажды мне попалась статья- про возраст героев поэмы Гомера «Илиада». Был несколько шокирован, если не сказать больше- челюсть нижняя отпала. Оказывается- историю творили… подростки. Той же Елене, когда она сбежала с Парисом, было лет 13 (да и принц был, видимо, не старше). А перед этим её уже раз похищали и в возрасте 12 лет она узнала тяготы беременности. В том же Древнем Риме подросток менял тунику на тогу в 14 лет (становился совершеннолетним) и участвовал во всех взрослых мероприятиях. Если обратиться к демографии того периода, то средний возраст жизни был на уровне 30 лет и ранние отношения были необходимы для выживания популяции. Тему Тиберия, Нерона и особенно Агенобарба, а до них древних греков, стыдливо обойду. Тот же Д. Быков запустил из своих лекций о Достоевском версию, что старухе- процентщице, Алене Ивановне, было 40 с небольшим лет и она «уже была старуха». И это в 19 веке. Но век 20 расставил всё по местам, ибо люди стали жить дольше. И возраст человека- это уже не биология и физиология, а культурное и психологическое явление. Что же на самом деле произошло с Настасьей Филипповной. Всё было достаточно достойно- в смысле обстановки. Но это пришлось на период идеаторный (от 12 до 18 лет), когда формируется отношение к себе и миру. И кто- то ей нашептал- «это ужас- ужас!» И этот ужас проник и закрепился в её психологическом портрете. А в связи с незрелостью психологических установок она не выдержала удар и получила психотравму. Было бы подобное с Лолитой, доживи она до возраста героини Достоевского? Сомневаюсь- не даром Набоков отдельно выделил психотип- нимфетки. Т.е. он не смешивал всех девочек- подростков в одну кучу. Но, как человек законопослушный, признающий приоритет совершеннолетия и дееспособности, в этом вопросе умываю руки. А то пользователи сайта могут понять превратно- «у кого чего болит...». И получится ситуация, как в анекдоте:
Приходит пациент к психиатру и говорит: -Доктор, какую бы я картинку не посмотрел, то там кто-то занимается сексом. -Хорошо.- говорит врач и достаёт одну картинку. На ней белый фон и на нем нарисован чёрный квадрат. Спрашивает: -Что вы здесь видите? -Это происходит ясным днём, окно спальни занавешено. А там стоит кровать и пара занимается сексом. Доктор достаёт другую картинку, а на ней черный лист и белый треугольник на нём. -А здесь что видите? -Это темной- темной ночью, горит свет в окне подвала. А там пара на раскладушке занимается сексом. -Всё понятно,- констатирует врач- вы сексуальный маньяк! А тот отвечает: -Да нет, доктор- это вы маньяк! Откуда у вас такие картинки?
Нет, из соображений развлечения точно не буду. По мне так Акунин не особо увлекательно, а местами и занудно пишет
От себя добавлю, что не заметил у Акунина практического роста в его книгах. Когда он начинал- это было свежо. А сейчас- простая эксплуатация темы «фандориады». Да ещё, подобно юмореске Хазанова про породиста Александра Иванова,- «добрался до наших классиков».)
"«ФМ» Акунина я в свое время не осилила… Стоит эта книга, на Ваш взгляд, возвращения к себе —?.. )" Акунин- это литература для развлечения. Читать стоит, если у вас несколько часов абсолютно свободного времени. ;)
Тем не менее, и во внутреннем мире набоковского «денди» все не так благополучно… И у ФМ встречаются «прилизанные» герои, они же — чаще — отрицательные.
Я немного о другом высказался (видимо, не совсем чётко)- об абстрактном восприятии произведений, как таковых. Где структура текста является синонимом тела, а мысли и идеи, заложенные в нем- это душа. Надо отдать должное и Достоевскому, и Набокову- их произведения живые.)
Под неприличными темами, отчасти табуированными в русской литературе, я имела в виду педофилию, которая присутствует как в текстах ФМ, так и в набоковских произведениях…
И по этому вопросу у авторов разный подход. Для Достоевского это страсть, для Набокова- просто тема. Да и позиции противоположные: у Достоевского герой развращает невинное дитя, у Набокова малолетка, потерявшая девственность с другим, соблазняет взрослого, но инфантильного мужчину. Но я не стал бы рассматривать «Лолиту» только под этим углом. На мой взгляд- это реминисценция рыцарского романа. Не даром Набоков с первых страниц делает отсылку к тем временам, когда можно было. И сэр рыцарь Гумберт, преодолевая трудности, добился расположения своей Прекрасной дамы. И потом отправился с ней в дальнее путешествие на верном коне. А когда злодей Куильти растоптал его любовь, похитив возлюбленную, то он вступил с ним в ожесточённую битву. Вероятно, у западной культуры периодически возникают запросы на рыцарскую стилизацию. К примеру, боевик «Джон Уик». Всё это кровавое месиво началось с того, что у героя Киану Ривза украли любовь и убили надежду. Но не буду утомлять своими высказываниями. Завершу выступление одним из любимых стихотворений В.Набокова:
Какое сделал я дурное дело, и я ли развратитель и злодей, я, заставляющий мечтать мир целый о бедной девочке моей?
О, знаю я, меня боятся люди, и жгут таких, как я, за волшебство, и, как от яда в полом изумруде, мрут от искусства моего.
Но как забавно, что в конце абзаца, корректору и веку вопреки, тень русской ветки будет колебаться на мраморе моей руки.
Булгаков писал: «Все мы были отмечены Достоевским».
В лекции Д. Быкова есть указание, что М. Булгаков свой бал Воланда скопировал у запрещённого в СССР Мережсковского. А на днях добрался до «Камеры обскура» и узрел малозначительного персонажа- высокого и худощавого (фон) Коровина с моноклем, который хорошо разговаривал на немецком языке.) На мой взгляд В. Набоков «отмечен» Л.Н. Толстым с его доскональностью, но без застревания на деталях.
Единственное, насчет Достоевского можно отчасти усомниться: «Достоевского же не ценил- он для него был не выше беллетристики».
«Я испытываю чувство некоторой неловкости, говоря о Достоевском. В своих лекциях я обычно смотрю на литературу под единственным интересным мне углом, то есть как на явление мирового искусства и проявление личного таланта. С этой точки зрения Достоевский писатель не великий, а довольно посредственный, со вспышками непревзойденного юмора, которые, увы, чередуются с длинными пустошами литературных банальностей.»
Кто без греха- тот пусть бросит в Набокова камнем.)) Хотя, литература- это отражение жизни, в которой сюжеты повторяются. Ведь человек по сути своей неизменен уже несколько тысяч лет.
Включая и те самые, «клубнично-неприличные».
Весь список перверсий Фёдора Михайловича уже огласил Б. Акунин в книге «ФМ».;) Набоков же, на мой взгляд, классически нормален. Просто бабочек любил.) Но если углубиться в предшествующие времена отечественной литературы, то до этих авторов был ещё поэт Барков. ) И проституция не даром называется древнейшей профессией- со времён шумеров там ничего особенного не изменилось. В древнейшие времена она даже интереснее была- проходила под знаком земледельческих ритуалов и над ней витал флёр божественного.
Но безусловно то, что хаотично-неряшливый стиль Достоевского вряд ли можно сравнить с гладким зеркалом набоковской прозы. В этом смысле они антиподы.
ИМХО: Достоевский и Набоков- это разные берега реки по имени Жизнь. Если рассматривать литературное произведение, словно субъекта, подобного человеку, состоящего из тела и души, то Достоевский юродствует- унижает тело, отстаивая преимущества души. Набоков же холит и лелеет тело, которое гармонизирует с душой без маргинальных порывов. Достоевскому ближе аскетеза, Набокову же калокагатия. Видимо, исходя из этой точки зрения, Набоков считает Достоевского писателем незначительным, который «вставляет Христа, где надо и не надо.» Набоков почему-то не любит это раскрепощенного духа, как человек нерелигиозный- видимо ему свойственно атеистическое мировоззрение. Достоевский- это прорывы души за границы тела увечного и ущербного. У Набоковы границы на запоре и нерушимы, да душа на месте. И тела, сотворенные этими писателями, разные. У Достоевского- это полусвятой в грязном рубище с язвами на теле и смрадом немытого, обгрызенными ногтями и чёрной грязью под ними, прозябающего на задворках. У Набокова же представлен светский денди в костюме от лучшего портного, надушенный и напомаженный, с достойным маникюром и если не из бомонда, то полусвета точно. Достоевский смакует нищету и убожество, Набокову же они неприятны. Достоевский выносит жизнь на нравственный суд, который подчас вырастает до Небесного судилища. Набоков же никого не судит и не осуждает- у него присутствует контраст симпатий и антипатий в рамках высоких эстетических предпочтений. У Достоевского- опыт несвободы, довлеющий над творчеством. Набоков же свободен в европейском смысле этого слова. Но и тот, и другой вариант интереснее простого парня в джинсах и свитере, идущего по жизни в кроссовках на босу ногу- прежде всего редкостью представленного.
Набокова действительно частенько обвиняют в подражаниях всем кому не лень: от Достоевского до того же Бунина.
Набоков на определенном этапе своего творчества боготворил Бунина. Достоевского же не ценил- он для него был не выше беллетристики. Из русской дореволюционной классики у него на первом месте были Тургенев и Гоголь. И конечно же Пушкин. Вероятно он ближе к Тургеневу- по индивидуализму мысли, что родом из Западной Европы и бесспорному аристократизму суждений. Но, наверное, каждый начинающий автор выбирает для себя некий авторитет словесности. Кстати, с Куприным у него так же было некоторое пересечение судеб. Издательство, что готовило в Берлине к печати «Яму» А.И. Куприна, обвинили в производстве порнографии за неё же. Что уж говорить про «Лолиту» В. Набокова.
Ну да, и в псевдонимы можно заиграться!
Хм. Сейчас, только венок поправлю… Несомненно.))
Первые строки, ежели будете издавать свои тексты, можно взять в качестве шутливого напутствия читателям!
Спасибо за рекомендации. Если до такого дойдет, то я, пожалуй, пойду проторенной дорогой… Сирина.
Какой готично-гламурный клип! Интересный акцент у голландской певицы.
)))Я так сроднился со своим псевдонимом на данном сайте, что не сразу дошёл до меня ваш тонкий английский юмор. Следуя контексту первой части сообщения я подумал, что это какая-то информация из книги «История соперничества». (кстати, нашёл любопытное высказывание одного критика про Набокова, примерно: «Он обладал высокой литературной культурой и это мешало ему в выработке своего собственного стиля.») ) И решил, что Куприн- это современник Бунина, а не Ваш.) Как опасно и ошибочно иметь дело с призраками прошлого.;) Ведь конкуренция между литераторами прошлого чем-то напоминает клип:
Нет, не читал. Честно признаюсь, что я не любитель мемуаров. И нравится мне больше рассуждать о творчестве именитых писателей, нежели о их биографиях с пикантными подробностями.;) Но странно, что Куприн стал примирителем. Он после вручения Нобелевской премии Бунину значительно к нему охладел.
«Нельзя также не отметить того, что поэзия двух признанных прозаиков отлично сочетается друг с другом! „ При жизни они крепко поссорились. А я их, вроде как, помирил.)
Хорошая гражданская лирика, спасибо. Но это всего лишь частный случай современной российской действительности, которую я называю Время выжиг. В приоритете алчность материальная, а не долговременные перспективы.(
Какие ваши годы!) Тем более, что вы не рядовая.) Ну что же- выдал желаемое за действительное.))) И то, что лежит на поверхности- не всегда верно. Будет интересно узнать участников поединка, а так же ближе познакомится с их творчеством. Но от своих слов не отказываюсь и мнение об авторах не изменил. Удачи второму.)
Два достойных произведения выставлены сегодня на «дуэль». Но мне ближе «О карете и поэте» тем, что это явный постмодерн с интертекстуальностью, мягкой иронией и ненавязчивым напоминанием о Серебряном веке. Голосую за второго автора. P.S. Мне кажется, что резкостью суждений и контраста «Монолога» с присущей манерой негативного восприятия постсоветской действительности скрывается Юрий Бердан. Второе же произведение принадлежит явному мастеру, с сожалением воспринимающим потерю всего хорошего, что было в СССР; отменному знатоку российской поэзии со структурой стихотворения, подобной композиции некоторых советских авторов (Евтушенко или Вознесенский), но со своим неповторимым стилем: в данном контексте мне на ум только один автор с подобным кругозором- Иосиф Гальперин. Могу ошибаться.
Настасья Филипповна- несомненно жертва обстоятельства, но и манипулятор та ещё. ) Так из мужчин верёвки вить- это талант!
Она бы гармонично смотрелась в роли «богородицы» в секте хлыстов.)
Я не увидел, чтобы «девочки» Набокова чувствовали себя в роли «униженных и оскорблённых». Это для них (нимфеток) было так естественно… Вот здесь и начинается волшебство Набокова с придуманной историей, который упирается корнями в мифотворчество Древний Греции. Жаль, что мэтр не сказал определённо о том, что он пытался донести своим романом (во всяком случае мне не удалось найти его комментарий по данному поводу). И в этом «Лолита» чем-то перекликается с романом «Волхв» Д. Фаулза. Читать интересно, а смысл ускользает. )
Остаётся только пожелать удачи Богомолову в его экспериментах и поисках. )
Прелестно- дефективный князь Мышкин, Настасья Филипповна с конверсионным расстройством. А впрочем- так оно и должно быть. Даже любопытно- Богомолов консультанта взял из психиатров или по личному опыту?
Начну издалека- исключительно с подготовительной целью.
Однажды мне попалась статья- про возраст героев поэмы Гомера «Илиада». Был несколько шокирован, если не сказать больше- челюсть нижняя отпала.
Тот же Д. Быков запустил из своих лекций о Достоевском версию, что старухе- процентщице, Алене Ивановне, было 40 с небольшим лет и она «уже была старуха». И это в 19 веке. Но век 20 расставил всё по местам, ибо люди стали жить дольше. И возраст человека- это уже не биология и физиология, а культурное и психологическое явление.
Что же на самом деле произошло с Настасьей Филипповной. Всё было достаточно достойно- в смысле обстановки. Но это пришлось на период идеаторный (от 12 до 18 лет), когда формируется отношение к себе и миру. И кто- то ей нашептал- «это ужас- ужас!» И этот ужас проник и закрепился в её психологическом портрете. А в связи с незрелостью психологических установок она не выдержала удар и получила психотравму.
Было бы подобное с Лолитой, доживи она до возраста героини Достоевского? Сомневаюсь- не даром Набоков отдельно выделил психотип- нимфетки. Т.е. он не смешивал всех девочек- подростков в одну кучу.
Но, как человек законопослушный, признающий приоритет совершеннолетия и дееспособности, в этом вопросе умываю руки. А то пользователи сайта могут понять превратно- «у кого чего болит...». И получится ситуация, как в анекдоте:
Приходит пациент к психиатру и говорит:
-Доктор, какую бы я картинку не посмотрел, то там кто-то занимается сексом.
-Хорошо.- говорит врач и достаёт одну картинку. На ней белый фон и на нем нарисован чёрный квадрат. Спрашивает:
-Что вы здесь видите?
-Это происходит ясным днём, окно спальни занавешено. А там стоит кровать и пара занимается сексом.
Доктор достаёт другую картинку, а на ней черный лист и белый треугольник на нём.
-А здесь что видите?
-Это темной- темной ночью, горит свет в окне подвала. А там пара на раскладушке занимается сексом.
-Всё понятно,- констатирует врач- вы сексуальный маньяк!
А тот отвечает:
-Да нет, доктор- это вы маньяк! Откуда у вас такие картинки?
С уважением.
От себя добавлю, что не заметил у Акунина практического роста в его книгах. Когда он начинал- это было свежо. А сейчас- простая эксплуатация темы «фандориады». Да ещё, подобно юмореске Хазанова про породиста Александра Иванова,- «добрался до наших классиков».)
Акунин- это литература для развлечения. Читать стоит, если у вас несколько часов абсолютно свободного времени. ;)
Я немного о другом высказался (видимо, не совсем чётко)- об абстрактном восприятии произведений, как таковых. Где структура текста является синонимом тела, а мысли и идеи, заложенные в нем- это душа. Надо отдать должное и Достоевскому, и Набокову- их произведения живые.)
И по этому вопросу у авторов разный подход. Для Достоевского это страсть, для Набокова- просто тема.
Да и позиции противоположные: у Достоевского герой развращает невинное дитя, у Набокова малолетка, потерявшая девственность с другим, соблазняет взрослого, но инфантильного мужчину.
Но я не стал бы рассматривать «Лолиту» только под этим углом. На мой взгляд- это реминисценция рыцарского романа. Не даром Набоков с первых страниц делает отсылку к тем временам, когда можно было. И сэр рыцарь Гумберт, преодолевая трудности, добился расположения своей Прекрасной дамы. И потом отправился с ней в дальнее путешествие на верном коне. А когда злодей Куильти растоптал его любовь, похитив возлюбленную, то он вступил с ним в ожесточённую битву.
Вероятно, у западной культуры периодически возникают запросы на рыцарскую стилизацию. К примеру, боевик «Джон Уик». Всё это кровавое месиво началось с того, что у героя Киану Ривза украли любовь и убили надежду.
Но не буду утомлять своими высказываниями. Завершу выступление одним из любимых стихотворений В.Набокова:
Какое сделал я дурное дело,
и я ли развратитель и злодей,
я, заставляющий мечтать мир целый
о бедной девочке моей?
О, знаю я, меня боятся люди,
и жгут таких, как я, за волшебство,
и, как от яда в полом изумруде,
мрут от искусства моего.
Но как забавно, что в конце абзаца,
корректору и веку вопреки,
тень русской ветки будет колебаться
на мраморе моей руки.
rupoem.ru/nabokov/kakoe-sdelal-ya.aspx
В лекции Д. Быкова есть указание, что М. Булгаков свой бал Воланда скопировал у запрещённого в СССР Мережсковского. А на днях добрался до «Камеры обскура» и узрел малозначительного персонажа- высокого и худощавого (фон) Коровина с моноклем, который хорошо разговаривал на немецком языке.)
На мой взгляд В. Набоков «отмечен» Л.Н. Толстым с его доскональностью, но без застревания на деталях.
«Я испытываю чувство некоторой неловкости, говоря о Достоевском. В своих лекциях я обычно смотрю на литературу под единственным интересным мне углом, то есть как на явление мирового искусства и проявление личного таланта. С этой точки зрения Достоевский писатель не великий, а довольно посредственный, со вспышками непревзойденного юмора, которые, увы, чередуются с длинными пустошами литературных банальностей.»
Источник: nabokov-lit.ru/nabokov/kritika-nabokova/lekcii-po-russkoj-literature/dostoevskij.htm
Мне нечего прибавить к словам критика.
Кто без греха- тот пусть бросит в Набокова камнем.)) Хотя, литература- это отражение жизни, в которой сюжеты повторяются. Ведь человек по сути своей неизменен уже несколько тысяч лет.
Весь список перверсий Фёдора Михайловича уже огласил Б. Акунин в книге «ФМ».;)
Набоков же, на мой взгляд, классически нормален. Просто бабочек любил.)
Но если углубиться в предшествующие времена отечественной литературы, то до этих авторов был ещё поэт Барков. )
И проституция не даром называется древнейшей профессией- со времён шумеров там ничего особенного не изменилось. В древнейшие времена она даже интереснее была- проходила под знаком земледельческих ритуалов и над ней витал флёр божественного.
ИМХО: Достоевский и Набоков- это разные берега реки по имени Жизнь.
Если рассматривать литературное произведение, словно субъекта, подобного человеку, состоящего из тела и души, то Достоевский юродствует- унижает тело, отстаивая преимущества души.
Набоков же холит и лелеет тело, которое гармонизирует с душой без маргинальных порывов.
Достоевскому ближе аскетеза, Набокову же калокагатия.
Видимо, исходя из этой точки зрения, Набоков считает Достоевского писателем незначительным, который «вставляет Христа, где надо и не надо.» Набоков почему-то не любит это раскрепощенного духа, как человек нерелигиозный- видимо ему свойственно атеистическое мировоззрение.
Достоевский- это прорывы души за границы тела увечного и ущербного. У Набоковы границы на запоре и нерушимы, да душа на месте.
И тела, сотворенные этими писателями, разные. У Достоевского- это полусвятой в грязном рубище с язвами на теле и смрадом немытого, обгрызенными ногтями и чёрной грязью под ними, прозябающего на задворках. У Набокова же представлен светский денди в костюме от лучшего портного, надушенный и напомаженный, с достойным маникюром и если не из бомонда, то полусвета точно.
Достоевский смакует нищету и убожество, Набокову же они неприятны.
Достоевский выносит жизнь на нравственный суд, который подчас вырастает до Небесного судилища. Набоков же никого не судит и не осуждает- у него присутствует контраст симпатий и антипатий в рамках высоких эстетических предпочтений.
У Достоевского- опыт несвободы, довлеющий над творчеством. Набоков же свободен в европейском смысле этого слова.
Но и тот, и другой вариант интереснее простого парня в джинсах и свитере, идущего по жизни в кроссовках на босу ногу- прежде всего редкостью представленного.
Набоков на определенном этапе своего творчества боготворил Бунина. Достоевского же не ценил- он для него был не выше беллетристики. Из русской дореволюционной классики у него на первом месте были Тургенев и Гоголь. И конечно же Пушкин. Вероятно он ближе к Тургеневу- по индивидуализму мысли, что родом из Западной Европы и бесспорному аристократизму суждений. Но, наверное, каждый начинающий автор выбирает для себя некий авторитет словесности. Кстати, с Куприным у него так же было некоторое пересечение судеб. Издательство, что готовило в Берлине к печати «Яму» А.И. Куприна, обвинили в производстве порнографии за неё же. Что уж говорить про «Лолиту» В. Набокова.
Хм. Сейчас, только венок поправлю…
Несомненно.))
Спасибо за рекомендации. Если до такого дойдет, то я, пожалуй, пойду проторенной дорогой… Сирина.
Да и голос необычный. Не говоря уже про эпатаж.
И название клипа улётное. )
Следуя контексту первой части сообщения я подумал, что это какая-то информация из книги «История соперничества».
(кстати, нашёл любопытное высказывание одного критика про Набокова, примерно: «Он обладал высокой литературной культурой и это мешало ему в выработке своего собственного стиля.») )
И решил, что Куприн- это современник Бунина, а не Ваш.) Как опасно и ошибочно иметь дело с призраками прошлого.;)
Ведь конкуренция между литераторами прошлого чем-то напоминает клип:
Но странно, что Куприн стал примирителем. Он после вручения Нобелевской премии Бунину значительно к нему охладел.
При жизни они крепко поссорились. А я их, вроде как, помирил.)
из пестрых, воинственных книг,
Стоял на клубах синеватых
и мир был душист и велик.
Дух гнева, возмездия, кары!
что сердцу легко по ночам;
И храм этот, темный и старый,
незримо сопутствует нам.
Нечетные строки: Иван Бунин «Михаил»
Четные строки: Владимир Набоков «Памяти друга» и «Родина».
Но это всего лишь частный случай современной российской действительности, которую я называю Время выжиг.
В приоритете алчность материальная, а не долговременные перспективы.(
Ну что же- выдал желаемое за действительное.))) И то, что лежит на поверхности- не всегда верно. Будет интересно узнать участников поединка, а так же ближе познакомится с их творчеством.
Но от своих слов не отказываюсь и мнение об авторах не изменил.
Удачи второму.)
Голосую за второго автора.
P.S. Мне кажется, что резкостью суждений и контраста «Монолога» с присущей манерой негативного восприятия постсоветской действительности скрывается Юрий Бердан.
Второе же произведение принадлежит явному мастеру, с сожалением воспринимающим потерю всего хорошего, что было в СССР; отменному знатоку российской поэзии со структурой стихотворения, подобной композиции некоторых советских авторов (Евтушенко или Вознесенский), но со своим неповторимым стилем: в данном контексте мне на ум только один автор с подобным кругозором- Иосиф Гальперин.
Могу ошибаться.