Маркус Дольчин
+1

Маркус Дольчин

Наши авторы Гордость Клуба
Да и исторические документы- летописи приводят многие факты ранних отношений. Они периодически пестрят событиями брачных отношений среди детей княжеского или боярского рода. Тот же пресветлый князь Святослав Игоревич отправился в поход на древлян и начал битву в возрасте 5 лет. Но не буду смешивать те времена и эти.
Я всегда полагала, что это был как раз таки автор текста (т.е. выражение позиции самого Достоевского). Там же и разница в возрасте, и нежелание жениться на своем «грехе», и ситуация «золотой клетки»: много в один клубок сплетено мотивов, которые могут являться травмирующими для человека.

Настасья Филипповна- несомненно жертва обстоятельства, но и манипулятор та ещё. ) Так из мужчин верёвки вить- это талант!
Она бы гармонично смотрелась в роли «богородицы» в секте хлыстов.)
Тем не менее, мне удалось понять, что Вам не близко мнение о некоем кривом отражении — продолжении темы «оскорбленных девочек» Ф.М. в творчестве Набокова:).

Я не увидел, чтобы «девочки» Набокова чувствовали себя в роли «униженных и оскорблённых». Это для них (нимфеток) было так естественно… Вот здесь и начинается волшебство Набокова с придуманной историей, который упирается корнями в мифотворчество Древний Греции. Жаль, что мэтр не сказал определённо о том, что он пытался донести своим романом (во всяком случае мне не удалось найти его комментарий по данному поводу). И в этом «Лолита» чем-то перекликается с романом «Волхв» Д. Фаулза. Читать интересно, а смысл ускользает. )
Любое погружение в отношения и эмоции, которые не похожи на обычные среднестатистические, интереснее привычного бытия.
Остаётся только пожелать удачи Богомолову в его экспериментах и поисках. )
«Вот, кстати, и Богомолов по этой теме как-то проехался.»
Прелестно- дефективный князь Мышкин, Настасья Филипповна с конверсионным расстройством. А впрочем- так оно и должно быть. Даже любопытно- Богомолов консультанта взял из психиатров или по личному опыту?
Про разный подход к теме — и да, и нет. И сам этот поворот, от дитя к нимфетке, не задан ли отчасти самим Достоевским, в образе «позврослевшей» Настасьи Филипповны?

Начну издалека- исключительно с подготовительной целью.
Однажды мне попалась статья- про возраст героев поэмы Гомера «Илиада». Был несколько шокирован, если не сказать больше- челюсть нижняя отпала. wonder Оказывается- историю творили… подростки. Той же Елене, когда она сбежала с Парисом, было лет 13 (да и принц был, видимо, не старше). А перед этим её уже раз похищали и в возрасте 12 лет она узнала тяготы беременности. В том же Древнем Риме подросток менял тунику на тогу в 14 лет (становился совершеннолетним) и участвовал во всех взрослых мероприятиях. Если обратиться к демографии того периода, то средний возраст жизни был на уровне 30 лет и ранние отношения были необходимы для выживания популяции. Тему Тиберия, Нерона и особенно Агенобарба, а до них древних греков, стыдливо обойду. blush
Тот же Д. Быков запустил из своих лекций о Достоевском версию, что старухе- процентщице, Алене Ивановне, было 40 с небольшим лет и она «уже была старуха». И это в 19 веке. Но век 20 расставил всё по местам, ибо люди стали жить дольше. И возраст человека- это уже не биология и физиология, а культурное и психологическое явление.
Что же на самом деле произошло с Настасьей Филипповной. Всё было достаточно достойно- в смысле обстановки. Но это пришлось на период идеаторный (от 12 до 18 лет), когда формируется отношение к себе и миру. И кто- то ей нашептал- «это ужас- ужас!» И этот ужас проник и закрепился в её психологическом портрете. А в связи с незрелостью психологических установок она не выдержала удар и получила психотравму.
Было бы подобное с Лолитой, доживи она до возраста героини Достоевского? Сомневаюсь- не даром Набоков отдельно выделил психотип- нимфетки. Т.е. он не смешивал всех девочек- подростков в одну кучу.
Но, как человек законопослушный, признающий приоритет совершеннолетия и дееспособности, в этом вопросе умываю руки. А то пользователи сайта могут понять превратно- «у кого чего болит...». И получится ситуация, как в анекдоте:

Приходит пациент к психиатру и говорит:
-Доктор, какую бы я картинку не посмотрел, то там кто-то занимается сексом.
-Хорошо.- говорит врач и достаёт одну картинку. На ней белый фон и на нем нарисован чёрный квадрат. Спрашивает:
-Что вы здесь видите?
-Это происходит ясным днём, окно спальни занавешено. А там стоит кровать и пара занимается сексом.
Доктор достаёт другую картинку, а на ней черный лист и белый треугольник на нём.
-А здесь что видите?
-Это темной- темной ночью, горит свет в окне подвала. А там пара на раскладушке занимается сексом.
-Всё понятно,- констатирует врач- вы сексуальный маньяк!
А тот отвечает:
-Да нет, доктор- это вы маньяк! Откуда у вас такие картинки?

С уважением.
Нет, из соображений развлечения точно не буду. По мне так Акунин не особо увлекательно, а местами и занудно пишет

От себя добавлю, что не заметил у Акунина практического роста в его книгах. Когда он начинал- это было свежо. А сейчас- простая эксплуатация темы «фандориады». Да ещё, подобно юмореске Хазанова про породиста Александра Иванова,- «добрался до наших классиков».)
"«ФМ» Акунина я в свое время не осилила… Стоит эта книга, на Ваш взгляд, возвращения к себе —?.. )"
Акунин- это литература для развлечения. Читать стоит, если у вас несколько часов абсолютно свободного времени. ;)
Тем не менее, и во внутреннем мире набоковского «денди» все не так благополучно… И у ФМ встречаются «прилизанные» герои, они же — чаще — отрицательные.

Я немного о другом высказался (видимо, не совсем чётко)- об абстрактном восприятии произведений, как таковых. Где структура текста является синонимом тела, а мысли и идеи, заложенные в нем- это душа. Надо отдать должное и Достоевскому, и Набокову- их произведения живые.)
Под неприличными темами, отчасти табуированными в русской литературе, я имела в виду педофилию, которая присутствует как в текстах ФМ, так и в набоковских произведениях…

И по этому вопросу у авторов разный подход. Для Достоевского это страсть, для Набокова- просто тема.
Да и позиции противоположные: у Достоевского герой развращает невинное дитя, у Набокова малолетка, потерявшая девственность с другим, соблазняет взрослого, но инфантильного мужчину.
Но я не стал бы рассматривать «Лолиту» только под этим углом. На мой взгляд- это реминисценция рыцарского романа. Не даром Набоков с первых страниц делает отсылку к тем временам, когда можно было. И сэр рыцарь Гумберт, преодолевая трудности, добился расположения своей Прекрасной дамы. И потом отправился с ней в дальнее путешествие на верном коне. А когда злодей Куильти растоптал его любовь, похитив возлюбленную, то он вступил с ним в ожесточённую битву.
Вероятно, у западной культуры периодически возникают запросы на рыцарскую стилизацию. К примеру, боевик «Джон Уик». Всё это кровавое месиво началось с того, что у героя Киану Ривза украли любовь и убили надежду.
Но не буду утомлять своими высказываниями. Завершу выступление одним из любимых стихотворений В.Набокова:

Какое сделал я дурное дело,
и я ли развратитель и злодей,
я, заставляющий мечтать мир целый
о бедной девочке моей?

О, знаю я, меня боятся люди,
и жгут таких, как я, за волшебство,
и, как от яда в полом изумруде,
мрут от искусства моего.

Но как забавно, что в конце абзаца,
корректору и веку вопреки,
тень русской ветки будет колебаться
на мраморе моей руки.

rupoem.ru/nabokov/kakoe-sdelal-ya.aspx
Булгаков писал: «Все мы были отмечены Достоевским».

В лекции Д. Быкова есть указание, что М. Булгаков свой бал Воланда скопировал у запрещённого в СССР Мережсковского. А на днях добрался до «Камеры обскура» и узрел малозначительного персонажа- высокого и худощавого (фон) Коровина с моноклем, который хорошо разговаривал на немецком языке.)
На мой взгляд В. Набоков «отмечен» Л.Н. Толстым с его доскональностью, но без застревания на деталях.
Единственное, насчет Достоевского можно отчасти усомниться: «Достоевского же не ценил- он для него был не выше беллетристики».

«Я испытываю чувство некоторой неловкости, говоря о Достоевском. В своих лекциях я обычно смотрю на литературу под единственным интересным мне углом, то есть как на явление мирового искусства и проявление личного таланта. С этой точки зрения Достоевский писатель не великий, а довольно посредственный, со вспышками непревзойденного юмора, которые, увы, чередуются с длинными пустошами литературных банальностей.»

Источник: nabokov-lit.ru/nabokov/kritika-nabokova/lekcii-po-russkoj-literature/dostoevskij.htm
Мне нечего прибавить к словам критика.
Но при этом… сюжеты-то приворовывал!..)))

Кто без греха- тот пусть бросит в Набокова камнем.)) Хотя, литература- это отражение жизни, в которой сюжеты повторяются. Ведь человек по сути своей неизменен уже несколько тысяч лет.
Включая и те самые, «клубнично-неприличные».

Весь список перверсий Фёдора Михайловича уже огласил Б. Акунин в книге «ФМ».;)
Набоков же, на мой взгляд, классически нормален. Просто бабочек любил.)
Но если углубиться в предшествующие времена отечественной литературы, то до этих авторов был ещё поэт Барков. )
И проституция не даром называется древнейшей профессией- со времён шумеров там ничего особенного не изменилось. В древнейшие времена она даже интереснее была- проходила под знаком земледельческих ритуалов и над ней витал флёр божественного.
Но безусловно то, что хаотично-неряшливый стиль Достоевского вряд ли можно сравнить с гладким зеркалом набоковской прозы. В этом смысле они антиподы.

ИМХО: Достоевский и Набоков- это разные берега реки по имени Жизнь.
Если рассматривать литературное произведение, словно субъекта, подобного человеку, состоящего из тела и души, то Достоевский юродствует- унижает тело, отстаивая преимущества души.
Набоков же холит и лелеет тело, которое гармонизирует с душой без маргинальных порывов.
Достоевскому ближе аскетеза, Набокову же калокагатия.
Видимо, исходя из этой точки зрения, Набоков считает Достоевского писателем незначительным, который «вставляет Христа, где надо и не надо.» Набоков почему-то не любит это раскрепощенного духа, как человек нерелигиозный- видимо ему свойственно атеистическое мировоззрение.
Достоевский- это прорывы души за границы тела увечного и ущербного. У Набоковы границы на запоре и нерушимы, да душа на месте.
И тела, сотворенные этими писателями, разные. У Достоевского- это полусвятой в грязном рубище с язвами на теле и смрадом немытого, обгрызенными ногтями и чёрной грязью под ними, прозябающего на задворках. У Набокова же представлен светский денди в костюме от лучшего портного, надушенный и напомаженный, с достойным маникюром и если не из бомонда, то полусвета точно.
Достоевский смакует нищету и убожество, Набокову же они неприятны.
Достоевский выносит жизнь на нравственный суд, который подчас вырастает до Небесного судилища. Набоков же никого не судит и не осуждает- у него присутствует контраст симпатий и антипатий в рамках высоких эстетических предпочтений.
У Достоевского- опыт несвободы, довлеющий над творчеством. Набоков же свободен в европейском смысле этого слова.
Но и тот, и другой вариант интереснее простого парня в джинсах и свитере, идущего по жизни в кроссовках на босу ногу- прежде всего редкостью представленного.
А впрочем- про Бунина и Набокова хорошо сказал Ходасевич. И к этому мало что можно добавить.
Набокова действительно частенько обвиняют в подражаниях всем кому не лень: от Достоевского до того же Бунина.

Набоков на определенном этапе своего творчества боготворил Бунина. Достоевского же не ценил- он для него был не выше беллетристики. Из русской дореволюционной классики у него на первом месте были Тургенев и Гоголь. И конечно же Пушкин. Вероятно он ближе к Тургеневу- по индивидуализму мысли, что родом из Западной Европы и бесспорному аристократизму суждений. Но, наверное, каждый начинающий автор выбирает для себя некий авторитет словесности. Кстати, с Куприным у него так же было некоторое пересечение судеб. Издательство, что готовило в Берлине к печати «Яму» А.И. Куприна, обвинили в производстве порнографии за неё же. Что уж говорить про «Лолиту» В. Набокова.
Ну да, и в псевдонимы можно заиграться!

Хм. Сейчас, только венок поправлю…
Несомненно.))
Первые строки, ежели будете издавать свои тексты, можно взять в качестве шутливого напутствия читателям!

Спасибо за рекомендации. Если до такого дойдет, то я, пожалуй, пойду проторенной дорогой… Сирина.
Какой готично-гламурный клип! Интересный акцент у голландской певицы.

Да и голос необычный. Не говоря уже про эпатаж.

И название клипа улётное. )
)))Я так сроднился со своим псевдонимом на данном сайте, что не сразу дошёл до меня ваш тонкий английский юмор. laugh
Следуя контексту первой части сообщения я подумал, что это какая-то информация из книги «История соперничества».
(кстати, нашёл любопытное высказывание одного критика про Набокова, примерно: «Он обладал высокой литературной культурой и это мешало ему в выработке своего собственного стиля.») )
И решил, что Куприн- это современник Бунина, а не Ваш.) Как опасно и ошибочно иметь дело с призраками прошлого.;)
Ведь конкуренция между литераторами прошлого чем-то напоминает клип:
Нет, не читал. Честно признаюсь, что я не любитель мемуаров. И нравится мне больше рассуждать о творчестве именитых писателей, нежели о их биографиях с пикантными подробностями.;)
Но странно, что Куприн стал примирителем. Он после вручения Нобелевской премии Бунину значительно к нему охладел.
«Нельзя также не отметить того, что поэзия двух признанных прозаиков отлично сочетается друг с другом! „
При жизни они крепко поссорились. А я их, вроде как, помирил.)
Архангел в сияющих латах
из пестрых, воинственных книг,
Стоял на клубах синеватых
и мир был душист и велик.

Дух гнева, возмездия, кары!
что сердцу легко по ночам;
И храм этот, темный и старый,
незримо сопутствует нам.

Нечетные строки: Иван Бунин «Михаил»
Четные строки: Владимир Набоков «Памяти друга» и «Родина».
Хорошая гражданская лирика, спасибо.
Но это всего лишь частный случай современной российской действительности, которую я называю Время выжиг.
В приоритете алчность материальная, а не долговременные перспективы.(
И так, и этак.)
Какие ваши годы!) Тем более, что вы не рядовая.)
Ну что же- выдал желаемое за действительное.))) И то, что лежит на поверхности- не всегда верно. Будет интересно узнать участников поединка, а так же ближе познакомится с их творчеством.
Но от своих слов не отказываюсь и мнение об авторах не изменил.
Удачи второму.)
Два достойных произведения выставлены сегодня на «дуэль». Но мне ближе «О карете и поэте» тем, что это явный постмодерн с интертекстуальностью, мягкой иронией и ненавязчивым напоминанием о Серебряном веке.
Голосую за второго автора.
P.S. Мне кажется, что резкостью суждений и контраста «Монолога» с присущей манерой негативного восприятия постсоветской действительности скрывается Юрий Бердан.
Второе же произведение принадлежит явному мастеру, с сожалением воспринимающим потерю всего хорошего, что было в СССР; отменному знатоку российской поэзии со структурой стихотворения, подобной композиции некоторых советских авторов (Евтушенко или Вознесенский), но со своим неповторимым стилем: в данном контексте мне на ум только один автор с подобным кругозором- Иосиф Гальперин.
Могу ошибаться.