Всегда пожалуйста.) Сколько у вас ещё юбилеев впереди, после этого, юного! ) И молодой, и немного зрелый...) Но в качестве пожелания: чтобы всегда окружали люди, которые видели в вас молодую и красивую женщину!!!
Шекспир вечен и в каждой эпохе открывается новый смысл! И, наверное, барокко люблю. Был бы подстрочник хороший- можно и перевести. P.S. Сейчас конкурс идёт, посвящённый поэту Рильке. Как Вы думаете- имеет смысл поучаствовать? Тем более, что Орфей- мой любимый деятель древности. vsekonkursy.ru/konkurs-chitaem-ponimaem-perevodim-r-m-rilke.html
Благодарю за отзыв. Это я когда-то песенку написал, впечатлившись портретом, что висел в гостиной у знакомых. stihi.ru/2017/10/23/270 А для конкурса быстренько припев взял за основу.
Однажды моему любимому поэту, Владимиру Набокову, Иосиф Бродский прислал книгу со своей поэмой. Мэтр покритиковал автора за многословие, неправильные ударения и отсутствие словесной дисциплины, но смягчил удар своим пониманием, что за каждой строкой скрывается страдание. Возможно, что перед нами не самая удачная работа, где автору получилось выразить словесно чувства, которые его переполнили, но они ощущаются… за каждой строкой.) Разбор полётов и так в полной мере выразили в своей критике наши профессионалы. От себя добавлю (это мне подсказала одна опытная поэтесса), что надо быть осторожнее с наречием «как»- особенно, если за ним следует слово, которое начинается с гласной буквы. При быстром прочтении начинают всплывать «како, каки, кака». Удачи автору.
Забавно!) Каждый из представленных персоналий прошёл в нашей стране три этапа становления- исторический деятель, миф и анекдотическая личность. И автору таки удалось совместить эти три ипостаси в своих персонажах. Но возникает вопрос- трансформация фамилий героев, с началом на букву «П»- это не связано с такой книгой Пелевина, как «Generation „П“»?
Сколько у вас ещё юбилеев впереди, после этого, юного! ) И молодой, и немного зрелый...)
Но в качестве пожелания: чтобы всегда окружали люди, которые видели в вас молодую и красивую женщину!!!
Был бы подстрочник хороший- можно и перевести.
P.S. Сейчас конкурс идёт, посвящённый поэту Рильке. Как Вы думаете- имеет смысл поучаствовать? Тем более, что Орфей- мой любимый деятель древности.
vsekonkursy.ru/konkurs-chitaem-ponimaem-perevodim-r-m-rilke.html
prokhorovfund.ru/projects/own/108/83/
Можно ещё здесь поучаствовать:
cbstolstoy.ru/projects/contests/contest-of-young-poets
Вы просто фонтанируете конкурсами.)
Удачи.
Японская созерцательность- это, видимо, не моё, но попробую.
Озеро рядом
Синее, ясное вглубь
Чистые воды
Синие вены
В коже прозрачной ростком
Кровь голубая
Это я когда-то песенку написал, впечатлившись портретом, что висел в гостиной у знакомых.
stihi.ru/2017/10/23/270
А для конкурса быстренько припев взял за основу.
Возможно, что перед нами не самая удачная работа, где автору получилось выразить словесно чувства, которые его переполнили, но они ощущаются… за каждой строкой.)
Разбор полётов и так в полной мере выразили в своей критике наши профессионалы. От себя добавлю (это мне подсказала одна опытная поэтесса), что надо быть осторожнее с наречием «как»- особенно, если за ним следует слово, которое начинается с гласной буквы. При быстром прочтении начинают всплывать «како, каки, кака».
Удачи автору.
С уважением.
Какие-то технические неполадки- нет возможности размещения стихотворения на конкурс.
С уважением.
Попробую что-то мотивирующее, экспромтом:
Снова солнце взойдёт,
День морозен и свеж.
Это повод даёт
Для весенних надежд.
Порою мысль придёт пустой наградой,
Но мудрость льнёт чрез опыт- по годам.
«Чем ближе к небу, тем больнее падать!»-
Подумал веско про себя Адам.
Потоки дум моих частенько
Кружат, как вьюга на снегу:
Люблю я Родину и деньги,
Страну ж за деньги не могу!
По старому миру пустив слезу,
Салфетку возьми утирочную.
Бревно не ищи в чужом глазу:
Пробирочным- пробирочное!
Но возникает вопрос- трансформация фамилий героев, с началом на букву «П»- это не связано с такой книгой Пелевина, как «Generation „П“»?