Ольга Которова
+4

Ольга Которова

Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Какое сочное определение! laugh
Скадальчик с драчкой! Брахиколончик!
Рит, это тоже не брахиколон. Надо бы вводную статью почитать.
Анатолий, брахиколон — это стихотворение, написанное короткими словами, в которых есть только один слог. В таком слове есть только одна гласная буква. Перечисляю гласные буквы: А, Я, И, Ы, Е, Э, У, Ю, О, Ё.
Здесь рифмовка по схеме АБВАБВ: шёл-шёлк, вдруг-рук; встал-сталь. Три пары рифм, расположенных через две строчки.
Наташа, не сбивайте Анатолия с правильного направления. Он обязательно разберётся, что такое брахиколон, а пока эксперименты не о том.
Анатолий, тут всего два односложных слова и один предлог.
Да, Вам удалось собрать в кучу и зарифмовать очень много односложных слов.
Если в столбик. надо найти к каждому слову рифму. Я так поняла, когда изучала этот вопрос. Если скомпоновать по несколько слов в строку, то можно рифмовать только последние. Вихрь-вдрызг, шум-вдруг, гам-спал — это очень слыабые рифмы, где созвучны только главные буквы. Шквал-рвал — нормальная рифма.
Отлично! Я очень рада за Вас. Правда-правда.))))))))
Лучше его здесь скопировать, чем ссылка.
Попробуйте, Анатолий.
Я так понимаю, что надо каждое словечко рифмовать, если в столбик.
Наташа, имеете полное право разочароваться. Я читала другие Ваши стихи, они мне нравились. Но здесь слишком много небрежностей по смыслу. А переписывать я не требовала, только предлагала.
Елена, там написано, что по мотивам. Но я вижу явные смысловые неувязки, которые не позволяют даже ссылаться на оригинал. Авторское видение? Может быть. Но когда светило создаёт сумерки, а герой видит дорогу к маминой улыбке, то я беспокоюсь и за автора, и за читателя. Честно говоря, не вижу большой проблемы в том, что оно размещено в дуэли. Меня удивила реакция Наташи на эти минусы. Как будто это беспочвенный акт каких-то мстителей. На самом деле — это был деликатный намёк, что иногда нужно думать, куда и когда выставлять настолько недоработанное произведение.
Один из минусов — мой. Не потому что я завидую, а потому что не ожидала, что можно настолько небрежно отнестись к стихотворению классика. Будет правильно, если обосную собственное мнение.
В стихотворении сплошные смысловые ляпы. Разберу построчно, как понимаю:

Вернёшься вдруг в далёкий отчий дом — Вдруг? Человек воевал и вдруг вернулся! Разве это «вдруг»?

Когда сгущает сумерки светило — непонятно, как светило может сгущать сумерки. Светило обычно светит.

И тихой ночью вспомнишь о былом — как я помню из предыдущих строчек, человек вернулся вечером, но уже настала ночь и он начал вспоминать о былом.

И скорби нет о том, что дальше было — он не скорбит о будущем. Я тоже о нём не скорблю. Вообще, не знаю ни одного человека, который скорбел бы о будущем.

Бросает ночь усталость в темноту — тёмная ночь бросает усталость в темноту? Во-первых, не понимаю, зачем она это делает, во-вторых, хочу знать, как она бросает, в третьих, зачем темноте усталость, набросанная ночью.

Прошедший день потворствует смиренно — Чему потворствует прошедший день (предложение по смыслу непонятно) и почему смиренно?

Перешагнёшь во двор мечты черту,. — но я уже знаю, что герой вернулся вечером, а потом настала ночь и он переключился на воспоминания о былом! Тем не менее, он ещё не перешёл какую-то черту мечты, чтобы войти во двор. Так вернулся уже или до ночи на улице стоял?

Перевернёшь шагами робко время — теперь хочу узнать, как шагами можно перевернуть время. Почему робко? Откуда робость? Главное, зачем время переворачивать? И как выглядит перевёрнутое время?

Желанный гость — любимый горячо,
Старушка-мать встречает у порога.
Ты лоб положишь маме на плечо, — я представляю, как герой снял с лица лоб и зачем-то пристроил на мамино плечо.

К её улыбке тянется дорога — с ужасом представляю дорогу, которая тянется от человека к маминому рту. Здесь я уже начинаю злиться, потому что нельзя так писать о святом.

И повторяешь долго: «Мама… ма...» — сразу понимаю, что слово мама прервано, чтобы подогнать его к рифме, расположенной через строчку. Иначе, зачем слово в конце строки прервано?

Войдешь в светлицу, в ней открыта дверца — сейчас могу побожиться, что через строчку прочитаю слово «сердце». Потому что дверца в светлицу — это что-то крошечное, но пришлось так написать, потому что рифму надо. Надо рифму! Приходится употреблять заезженные рифмопары. И тут такая удача — вместо межкомнатной двери берём и вставляем дверцу! Малюсенькую такую!

Найдёшь приют, отступит кутерьма — именно в светлице герой находит приют, а кутерьма отступает. На данный момент я запомнила только одну кутерьму — когда странник отстегнул с лица лоб, уложил его на мамино плечо, и узрел дорогу к её улыбке. То есть, вся кутерьма связана с мамой. Значит, рад, что от неё отвязался. Отличная картинка вырисовывается!

Слова любви проникнут прямо в сердце. — раз мама осталась за дверцей, значит слова любви от попятившейся кутерьмы? Или мама вдогонку кричит?

Взглянув на лики светлые икон
Отыщешь мир и в миг успокоенья… — это две строки, которые не надо переписывать. Они нормальные.

С лучами солнца сникнешь — это сон — откуда ночью в светлице лучи солнца? Я уже давно поместила героя в светлицу и уяснила, что уже ночь. Если знать оригинальный сюжет, то понятно, зачем отстрочка. Но несведущий читатель никогда не поймёт, что все предыдущие строки — это мечты о доме, после черты — возвращение к реальности.

Зря вспомнил маму, дом невозвращенья — конечно зря. Сидит в светлице без лба, зачем ему мама? А дом невозвращенья — это непереводимая игра слов.

Наташа, пожалуйста, переделайте это стихотворение, чтобы не очернять память болгарского героя. Я пишу сердито, но это мои эмоции, которые вызваны вашим сочинением. Имею право злиться. Простите, если обидела.
Спасибо, Наташа.