Ваше стихотворение немного созвучно с моим последним переводом «Любовь мертвеца» или Любовь после смерти, как я назвала этот перевод с французского Цветаевой стихотворения Лермонтова.
Страшно интересно и любопытно. Касание той (другой, бестелесной) жизни — это загадка, но это не первая моя попытка заглянуть за грани бытия. Спасибо за визит, Анатолий. Благодарная Наталья.
У меня скудный получился лексикон, но энергетически я почувствовала присутствие Марины во время перевода, потому что написала минут за десять — махом в один присест, ничего не правила и перевод Цветаевой на французский мне показался чуточку интересней, чем исходник Лермонтова на русском. Хотя она пыталась соблюсти ритм и размер его стихотворения. Спасибо за поддержку, Маргарита.
Не обращаю, Танечка, только слегка даю знать, что пусть обходят стороной во избежание эксцессов, как тот тролль -шекспирист Туганов. И тебе вдохновения и легкого пера, преодоления нашей затяжной весны.
Николай Лосев, конкурсное задание и пример. Напишите стихотворение, используя в качестве первой и последней строки Вашего произведения две строки из стихотворения Андрея Белого «Весна»: ВЫПОЛЗ КОТ И СИДИТ У КОРЫТЦА, УМЫВАЕТСЯ БАРХАТНОЙ ЛАПКОЙ…
Выполз кот и сидит у корытца. Он зимой чуть не стал чьей-то шапкой, А весной смог наесться, напиться – Умывается бархатной лапкой…
Выполз кот и сидит у корытца. Он зимой спал с какою-то бабкой, А весной из-за кошки не спится – Умывается бархатной лапкой…
Выполз кот и сидит у корытца. Всем зимою студеной не сладко, Но весной солнце ярче искрится – Умывается бархатной лапкой…
Лисица и воронья стая Наталья Харина Прозаическая разминка-экспромт — комментарий к забавной иллюстрации, выставленный Ольгой Карагодиной в Фейсбуке.
Однажды рыжая и наглая лиса, наевшись в сыроварне свежих явств, к опушке леса подошла и мигом влезла на самый величавый из дубов. «Подайте сыра!» — голосила словно горн. «Три дня не ела — так от голода свербит и ноет в пятках отекающих и слабых». Вороны каркали сочувствующе-важно и пролетали плотной стаей, не спеша. К соседней свалке путь лежал их недалёкий. Лиса зевнула и просила принести кусочек сыры, если где-то завалялся. Вороны сделали кружок над древним дубом, и полетели на вечерний праздник свой. Наелись досыта отходов производства, их гвалт победный предвкушал закатный пир, когда планета поглощает солнца сыр, дремотно тающий в темнеющих смеркалках. Лиса спала, послав кокетливый привет проворным горизонта поглощалкам. У лиственных дерев круглы верха, их мягкий абрис очертаний как перина. Но вороны в ночи сидят внизу, над лесом не летают и не рыщут. У рыжей бестии случился сладкий сон, где на банкете сырных явств она сидела и отдавала приз прославленным сортам. И вдруг на блюде принесли огромный шар, пылал он солнечным томлённым обаянием, и всё лисиное крысино-обоняние немедленно поставило вердикт: Сей солнца шар — превыше всех похвал и грамот, вручить его воронам сонным как презент!.. Лучи, как струи молока пронзили небо и краем сыра осветился горизонт. Вороны вздрогнули и стали собираться в обратный путь, что пролегал к дубовой роще. Заглавный ворон прихватил большой кусок, что в сыроварне разложили всем на завтрак. Принёс на дуб и сел на ветку величаво, лиса от радости под деревом урчала и говорила нежно-сладкие слова, которых ворох обволакивает ум и даже мудрый и учёный жизнью ворон теряет разум и бросает свой трофей, чтоб усладить свою виновницу страстей.
Лиса взяла упавший сыр настолько ловко, как будто это был её желанный приз. Воронья стая помахала вслед плутовке. Для них лисица — рыже-огненный каприз. 06.10.2018 18-40
Лиса не может рухнуть с дуба — Она слезает осторожно, И гнев ворон пустопорожний Ей безразличен, хоть и грубый. Лиса хитра, лиса добра, Она, как кошка вихрем вьётся, На дуб коалою взберется И просидит там до утра.
Пусандр — философ, серьёзный котяра: Задумчивый, тёплый и в меру пушистый. Мудрей не найти на земле экземпляра- Виляет с добром его хвостик волнистый.
Он любит гостей, их встречает галантно, Свой голос за зря никогда не подаст. У Пусика множество разных талантов: Он лирик, и трагик, и страстный фантаст.
Но есть у Пусиши особенный признак — Боится мой котик мышей и жуков, Скорее он брезгует, думает — призрак Из комнаты ужасов и пауков.
А так он смелее и льва и тигрицы Собак и котов никогда не боится И в бой за хозяйскую дачу идёт Такой вот Пусандр — мой доблестный кот.
Нет, быть самим собой не больно, не странно, не страшно, не накладно. Когда человек принимает решение быть самим собой, он испытывает душевную гармонию и истинное наслаждение. Это трудное, выстраданное, но мудрое решение и каждый самодостаточный человек рано или поздно к этому приходит. А строка в стихотворении сильная — цепляет, это верно.
Спасибо, уважаемая Надежда. Я спешу, пока пишется, пока есть немного времени творить и переводить. Скоро с головой окунусь в подготовку конкурса «Образ Крыма» и будет не до стихов собственного сочинения. А так, с Вашей и Божьей помощью на небольшую брошюру переводов написала. С благодарностью Наталья.
Резануло и срезонировало. Наверно каждый вспомнил свою маму и её скромную ветку мимозы, которую мы дарили ей на восьмое марта, экономя на школьных завтраках.
Это так.
Браво, Татьяна!
Коротко и ясно, как аксиома.
Браво!
Касание той (другой, бестелесной) жизни — это загадка, но это не первая моя попытка заглянуть за грани бытия.
Спасибо за визит, Анатолий.
Благодарная Наталья.
Спасибо за поддержку, Маргарита.
во избежание эксцессов, как тот тролль -шекспирист Туганов.
И тебе вдохновения и легкого пера, преодоления нашей затяжной весны.
Когда МСП планирует совершить своё турне туда?
Можно объединить усилия.
Напишите стихотворение, используя в качестве первой и последней строки
Вашего произведения две строки из стихотворения Андрея Белого «Весна»:
ВЫПОЛЗ КОТ И СИДИТ У КОРЫТЦА,
УМЫВАЕТСЯ БАРХАТНОЙ ЛАПКОЙ…
Выполз кот и сидит у корытца.
Он зимой чуть не стал чьей-то шапкой,
А весной смог наесться, напиться –
Умывается бархатной лапкой…
Выполз кот и сидит у корытца.
Он зимой спал с какою-то бабкой,
А весной из-за кошки не спится –
Умывается бархатной лапкой…
Выполз кот и сидит у корытца.
Всем зимою студеной не сладко,
Но весной солнце ярче искрится –
Умывается бархатной лапкой…
Лисица и воронья стая
Наталья Харина
Прозаическая разминка-экспромт — комментарий к забавной иллюстрации,
выставленный Ольгой Карагодиной в Фейсбуке.
Однажды рыжая и наглая лиса,
наевшись в сыроварне свежих явств,
к опушке леса подошла
и мигом влезла на самый величавый из дубов.
«Подайте сыра!» — голосила словно горн.
«Три дня не ела — так от голода свербит
и ноет в пятках отекающих и слабых».
Вороны каркали сочувствующе-важно
и пролетали плотной стаей, не спеша.
К соседней свалке путь лежал их недалёкий.
Лиса зевнула и просила принести
кусочек сыры, если где-то завалялся.
Вороны сделали кружок над древним дубом,
и полетели на вечерний праздник свой.
Наелись досыта отходов производства,
их гвалт победный предвкушал закатный пир,
когда планета поглощает солнца сыр,
дремотно тающий в темнеющих смеркалках.
Лиса спала, послав кокетливый привет
проворным горизонта поглощалкам.
У лиственных дерев круглы верха,
их мягкий абрис очертаний как перина.
Но вороны в ночи сидят внизу,
над лесом не летают и не рыщут.
У рыжей бестии случился сладкий сон,
где на банкете сырных явств
она сидела
и отдавала приз прославленным сортам.
И вдруг на блюде принесли огромный шар,
пылал он солнечным томлённым обаянием,
и всё лисиное крысино-обоняние
немедленно поставило вердикт:
Сей солнца шар — превыше всех похвал и грамот,
вручить его воронам сонным как презент!..
Лучи, как струи молока пронзили небо
и краем сыра осветился горизонт.
Вороны вздрогнули и стали собираться
в обратный путь, что пролегал к дубовой роще.
Заглавный ворон прихватил большой кусок,
что в сыроварне разложили всем на завтрак.
Принёс на дуб и сел на ветку величаво,
лиса от радости под деревом урчала
и говорила нежно-сладкие слова,
которых ворох обволакивает ум
и даже мудрый и учёный жизнью ворон
теряет разум и бросает свой трофей,
чтоб усладить свою виновницу страстей.
Лиса взяла упавший сыр настолько ловко,
как будто это был её желанный приз.
Воронья стая помахала вслед плутовке.
Для них лисица — рыже-огненный каприз.
06.10.2018 18-40
Лиса не может рухнуть с дуба —
Она слезает осторожно,
И гнев ворон пустопорожний
Ей безразличен, хоть и грубый.
Лиса хитра, лиса добра,
Она, как кошка вихрем вьётся,
На дуб коалою взберется
И просидит там до утра.
05.03.2019
Пусандр — философ, серьёзный котяра:
Задумчивый, тёплый и в меру пушистый.
Мудрей не найти на земле экземпляра-
Виляет с добром его хвостик волнистый.
Он любит гостей, их встречает галантно,
Свой голос за зря никогда не подаст.
У Пусика множество разных талантов:
Он лирик, и трагик, и страстный фантаст.
Но есть у Пусиши особенный признак —
Боится мой котик мышей и жуков,
Скорее он брезгует, думает — призрак
Из комнаты ужасов и пауков.
А так он смелее и льва и тигрицы
Собак и котов никогда не боится
И в бой за хозяйскую дачу идёт
Такой вот Пусандр — мой доблестный кот.
05.03.2019
Так мать готова сына оберегать.
А в Китае (Гонконге) виноградных улиток вёдрами собирают и вкусно готовят.
Даже у нас на рынке продают.
Интересный стихо.
Когда человек принимает решение быть самим собой, он испытывает душевную гармонию и истинное наслаждение.
Это трудное, выстраданное, но мудрое решение и каждый самодостаточный человек рано или поздно к этому приходит.
А строка в стихотворении сильная — цепляет, это верно.
Я спешу, пока пишется, пока есть немного времени творить и переводить. Скоро с головой окунусь в подготовку конкурса «Образ Крыма» и будет не до стихов собственного сочинения.
А так, с Вашей и Божьей помощью на небольшую брошюру переводов написала.
С благодарностью
Наталья.
Наверно каждый вспомнил свою маму и её скромную ветку мимозы,
которую мы дарили ей на восьмое марта, экономя на школьных завтраках.