Военные — большие романтики.
Я участвовала в оргкомитете в конкурсе «Солдаты России», который проводит поэт-афганец Владимир Мазур, большой друг моей семьи.
В конкурсе участвовали в основном военные, прошедшие дорогами войны в Афганистане и Чечне, другие «Горячие точки», тоже у них в «багаже».
Стихи их искренние и вдохновенные, песни — достойные звучания с главных концертных площадок страны, как то ДС «Лужники», «Олимпийский», «Крокус-Сити-Холл», где мы и проводили Гала-концерты.
Песни на Ваши стихи прозвучали бы очень достойно в конкурсе "«Солдаты России».
Великолепно!
Стихи и музыка, вокал — всё гармонично и высокопрофессионально!
Тем более — браво!
Я в юности тоже читала популярные произведения английских классиков в оригинале, используя словарь.
Потом язык стал забываться, сейчас помогают современные средства международной коммуникации.
Хотелось бы почитать Ваши немецкие переводы. Рильке мне нравится.
С ним переписывалась Марина Цветаева.
Красивые стихи и красивая песня!
Браво профессионализму автора и исполнителя!
Великолепные стихи!
Спасибо Сергей Сергеевич.
Блестяще.
Любовь у военных особенная.
Когда ходишь между жизнью и смертью, любовь спасает и мотивирует жить и выживать.
Сергей Сергеевич, я перевела только одно стихотворение Р.М. Рильке.
А где Вы брали подстрочники или тоже как я переводили и правили сами, используя Гул-переводчик, словари и знание языка?
Да, Сергей Сергеевич, я как член правления, присутствующий на заседании, в курсе кадровых решений.
Собрание прошло позавчера и Вас на нём вспоминали, Ваш журнал, Ольга вспоминала, а я сказала, что Вы поучаствовали в конкурсе болгарских переводов и вообще влились в дружный коллектив писателей за добро.
Журнал Ваш люблю и обязательно почитаю, надеюсь в офисе будет экземпляр для передачи из рук в руки.
С теплом Наталья.
Пусть! Двумя руками ЗА, уважаемый Анатолий!
Согласна, Виктор, многие учения Литинститута давно устарели и неактуальны, не шагают в ногу со временем.
С моей точки зрения в нынешней русской (российской, среди русскоговорящей аудитории авторов) литературе ужасный застой и площадка «Писатели за добро» помогает внести «новую живую кровь», даёт возможность подискутировать и найти новые решения.
«Злое тролли» на любом сайте всегда помогали разобраться в ситуации, если конечно не перегибали палку, не скатывались в низкопробный «базар» и безудержное самолюбование, агрессию и назидательность без цели помочь.
Да, здорово, и есть ещё желающие. Только что мне в ФБ поступило сообщение:
«Здравейте Наталия. Аз съм от България. Казвам се Златина. Може ли да участвам във вашият Международен конкурс?»
Елена, помогите пожалуйста Златине разобраться с тонкостями размещения работ на сайте.
Её аккаунт в ФБ: www.facebook.com/zlatina.simeonova
Да, уважаемый Сергей Сергеевич! Сайт «Писатели за добро» затягивает сразу своей многофункциональностью, интересным и удобным интерфейсом, общением с талантливыми авторами. Я буду рада, если побольше писателей из АРЛ придёт на эту литературную площадку.
Именно здесь я, вдохновившись от других авторов, написала за считанные дни свою книжку переводов сонетов Шекспира и других классиков мировой литературы, рецензию на которую мне написала Ольга Карагодина.
Литературная учеба в сети — вот что такое «Писатели за добро».
И не только литературная, общечеловеческая тоже…
С теплом и уважением
Наталья.

16:17
Роза без запаха — пиво без пуза.
Матом снимаются нервные узы.
Враз рубанув крепким русским словечком,
Сможешь взбодрить разум глупой овечки…
Или застой непростой атамана,
Смачно поющего капсами спьяну.
Ну а сортир, иль очко, унитаз
Смыть нам помогут злословие фраз.
Даже на море, в гальюне шатаясь
Каются все, я же тоже покаюсь.
16:08
Легче, легче, безусловно!
И дружней шагаем ровно.
Водка русская крепчей
От припЕрченных речей.
Остро чувствовать и жить
Можно, если меньше пить!
Хорошо, что багаж литературных переводов пополняется. Высокий уровень участников конкурса радует.
Спасибо, Виктор, обязательно напишу и почитаю.
А если закручусь, не сочтите за труд: edinstvo67@mail.ru
А с прозы ру куда мог деться? Неужели настолько остро, что забанили и там?
Дайте ссылки на Ридеро и Литрес, хотя бы в личке.
Заинтриговали. Мои статьи и то редко банят.
15:12
Без водяры и без пива жизнь мучительно тосклива.
А вообще — пьянству — бой!
Сергей Леонтьев «Безалкогольная»
www.youtube.com/watch?v=KPl_iJD1Ous&feature=youtu.be&fbclid=IwAR2Hlvx5ob31PfktfJxm2GRI4m_7ElN89THDtVGqZyqQogdWCpZkYlBDJHc
Тоже верно! Не среагировала вовремя на красное подчеркивание.
Редко вычитываю свои перлы, исправляю, потом.
Спасибо за корректуру, Надежда!
thumbsup