Поговори со мною, мышь, приветливо разок мне пискни. Вот осень… Листья, как записки, летят, и ты опять бежишь в дома, где так тепло и сухо, и много крошек на полу, где дни костлявая старуха гребёт, как из печи золу, где нет от горестей просвета, и, вот, попав в домашний плен, ты вспомнишь радостное лето, которому теперь взамен тягучая тоска. Ну, что же! И это, думаю, пройдёт. Живи, пока не потревожит Тебя соседский рыжий кот, покуда снежная пашмина * не занесла весь мир кругом… Поверь, тебя я жду, как сына, Тебе всегда открыт мой дом!
Сейчас ещё раз перечитала стихотворение и оно мне ещё больше понравилось и музыкальностью, и настроением. В ответ Любови скажу, что — скорее всего — дева молится дома, зажигая свечи перед иконой. В таком случае ( если я правильно поняла) надо написать: «Помолясь, за здравье зажигает свечи.»
Вновь осень. Яркий листопад Кружит весёлые метели. Плодов прекрасных полон сад: Там, наподобие постели, Все яблоки в траве лежат (Собрать в корзины не успели) И тыква — древний гибборим — * Подобна солнцу, спорит с ним. ____________________________ Гибборим (мн. ч.) — слово еврейского происхождения, называющее гигантов. Гибборим — доизраильское население Палестины («могучие люди»; славянский перевод — исполины)
Вера, строку «Мы в него не вошли ни весною, ни летом» много здесь обсуждали. Я не хочу раскрывать её смысл: он понятен лишь семейному кругу. Бывают такие стихи, что полностью раскрываются лишь тем, кто хорошо знает биографию автора. Спасибо за отклик!
Ольга, очень трудно в комментарии рассказать, как святые подвижники воспринимали природу, но для них даже бабочка, севшая на цветок, могла восприниматься благословением божиим.
Никчему уговоры и ласки.
Даже свежий кусочек колбаски
не поможет её умолить!
приветливо разок мне пискни.
Вот осень… Листья, как записки,
летят, и ты опять бежишь
в дома, где так тепло и сухо,
и много крошек на полу,
где дни костлявая старуха
гребёт, как из печи золу,
где нет от горестей просвета,
и, вот, попав в домашний плен,
ты вспомнишь радостное лето,
которому теперь взамен
тягучая тоска. Ну, что же!
И это, думаю, пройдёт.
Живи, пока не потревожит
Тебя соседский рыжий кот,
покуда снежная пашмина *
не занесла весь мир кругом…
Поверь, тебя я жду, как сына,
Тебе всегда открыт мой дом!
— * пашмина (перс.) – тонкая пуховая шерстяная пряжа
В ответ Любови скажу, что — скорее всего — дева молится дома, зажигая свечи перед иконой. В таком случае ( если я правильно поняла) надо написать: «Помолясь, за здравье зажигает свечи.»
Очень много многоточий.
Здесь я бы поставила восклицательный знак.
Кружит весёлые метели.
Плодов прекрасных полон сад:
Там, наподобие постели,
Все яблоки в траве лежат
(Собрать в корзины не успели)
И тыква — древний гибборим — *
Подобна солнцу, спорит с ним.
____________________________
Гибборим (мн. ч.) — слово еврейского происхождения, называющее гигантов. Гибборим — доизраильское население Палестины («могучие люди»; славянский перевод — исполины)
лишь семейному кругу. Бывают такие стихи, что полностью раскрываются лишь тем, кто хорошо знает биографию автора.
Спасибо за отклик!
болит сердце.
даже бабочка, севшая на цветок, могла восприниматься благословением божиим.