Спасибо, уважаемый Админ, за отзыв. Продолжение будет. Повесть большая — 14 глав, серьёзная по смыслу и неоднозначная. Буду выкладывать по главе в день. Если интересно, можете прочитать аннотацию — там вкратце рассказан сюжет и о чём произведение.
А мне просто очень нравится! +++++ А вообще, я думаю, что Шекспир так не мог написать, как переводят в России. Английский язык, по сравнению с русским, победнее будет.Вы согласны?
Юрий, когда я писала про умиления, то я и имела в виду умиления, понимаете? Существуют и другие чувства, более естественные для предлагаемой нам ситуации, к примеру — уважение к старому человеку, любовь к нему. И причем здесь сплошной мат? Я — современный человек, и стараюсь окружать себя людьми, которые никогда не матерятся, не надо так обобщать наше время (как будто бы раньше было меньше мата). Что же касается чувств главного героя к женщинам, то это не любовь. Это совершенно другое. Уверена, это его неистребимое желание продлить свою молодость, окружив себя красивыми и молодыми (относительно, конечно) женщинами. «Эх, был ловеласом, ловеласом и остался» — это определение принадлежит его дочери, а уж она-то знает своего отца. Где ловелас, а где любовь? Ваш герой и при жизни своей жены изменял ей, это же ясно. Вот только почему его дочь и внучка так спокойно к этому относятся, Вы держитесь своего сюжета, Вам в нем все понятно, быть может даже, вы раздражены тем, что я увидела другое, но… Я не думаю, что Вашему герою «осталось мало», он бодр, весел, полон жизни. Если бы он болел, ему было бы не до женщин. Понимаете, слова рисуют нам образы, мы словно видим персонажей произведения, и когда встречаются какие-то не очень логичные события, чувства, это чувствуется. Однако, Вы большой молодец, талантливый человек и очень добрый. А еще меня порадовал тот факт, что в прекрасном городе Дербенте выстраиваются очереди в кинотеатр. Это просто замечательно. Ну и еще, напоследок… В рассказе чувствуется интонация… как бы это сказать… восточная. быть может, и темп повествования неторопливый, и фразы мягкие, словно ласковые… И это просто подкупает. ХОтела быть Вам немного полезной.
волной накроет вдохновенье.
Стихом огонь зажги скорей
продли прекрасное мгновенье
Спасибо!
С уважением, Андрей.
Ещё вдруг переводом стало боле,-
Всё это для статистики. А так,
Прочтя, тут — Браво! — крикнешь по неволе.
С уважением, Анатолий.