RSS

Комментарии

Если кто-то из модераторов или администраторов сайта не разрешил публикацию того или иного текста, то это обусловлено Правилами сайта (http://pisateli-za-dobro.com/pages/rules.html). Например, на днях мной было снято произведение острой политической направленности, и автор с пониманием отнёсся к такому решению. Попытки «свести счёты» путём резких высказываний и критики выглядят по меньшей мере некорректно.

Если вы считаете отклонение вашей повести необоснованным, вы всегда можете обратиться к администраторам сайта — М. Александрову, В. Коновалову, И.Коробейниковой или ко мне, чтобы получить мотивированный ответ. Если он вас не устроит, то можно получить заключение председателя творческого совета И.Д. Гальперина.
Также прошу вас воздержаться от нелицеприятных терминов в адрес других пользователей сайта. Если вам не интересно чьё-то творчество, кроме своего собственного, вы можете пройти мимо и не читать пейзажную и иную лирику. За оскорбительные высказывания можно отдохнуть в «бане».
Мою тоже одну статью отклонили. Причем главный администратор.
Автор внутри статьи — известный и влиятельный писатель, экс-чиновник высокого класса.
Остросоциальный текст, политика, что запрещено правилами сайта.
Ничего страшного, я разместила это письмо к высшим органам власти на многих других порталах.
А где можно прочесть вашу «НИАРИ»?
С уважением
Наталья.
12:25
Водку я решил, заразу,
Уничтожить махом, сразу.
Дернул клапан унитаза
Смылась в жиже матом фраза.

Я с тех пор не пью ни разу.
Фразы матом не пишу.
Мне от водки нет экстазу,
Я таблетки потрошу.

Помогают, но немного,
Уйма денег в унитаз,
Невесёлая дорога
У стишат, частушек, фраз.
Виктор, в погоне за точностью терминологии вы не заметили главного — героиня рассказа сравнивает себя с ящерицей. Было бы странно о человеке писать — лапы. Так же хочу напомнить, что в общении в интернете существует одно непреложное правило — заглавные буквы расцениваются как крик, который в нашей мирной и доброжелательной дискуссии недопустим. Прошу с уважением относиться к мнениям, отличным от вашего, и не использовать CapsLock в тексте комментариев.
Анатолий, рада была поучаствовать и попрактиковаться. Ваш юмор достойно оценила. Весёлое мероприятие получилось! laugh
Владимир, рада, что Вам понравилось! Спасибо за оценку!
Можно любить или не любить конкретные жанры и отдельных авторов, это дело вкуса. А вот причислять их к литературе или нет — думаю, такое право надо заслужить, сказав своё веское слово в мировой словесности.
В любом случае это не предмет данного обсуждения в рамках рецензии.
А мне вот, напротив, босоногая ящерка очень приглянулась. Прекрасное образное сравнение. Сразу видишь эти лёгкие, быстрые, бесшумные движения женщины. Что касается семантики в данном споре, то правы оба участника. По аналогии с лягушками для конечностей ящериц может использоваться термин «лапки». Но и ножки тоже — не даром отдельный вид ящериц называется «безногие», а не «безлапые».
Ирина, как точно вы определили стиль этого рассказа! Именно «бохо» — стиль непринужденный, не признающий строгих условностей, в котором смешаны цыганские мотивы, фолк и хиппи. Стиль свободы самовыражения.
Произведение может нравиться-не нравиться… Правильно ли мы понимаем, что сейчас высказывается человек, который не считает литературой ни Чейза, ни СТРУГАЦКИХ… НИ АКУНИНА?
Виктор, а на счет «босоногой», вот что скажу. Выше тоже объясняла, что я — биолог. Это для вас ноги — лапки. А конечности у всех животных называются ногами. «Задняя нога», например.
Виктор, даже спорить не буду. Время минимализма во всем. И тем не менее, если Вы заметили, в моду вернулся стиль «БОХО» — цыганщина. Многослойность, сочетание несочетаемого. Я его обожаю. Я пишу этим стилем, хотя в литературе его, конечно же, нет, и объяснила почему. А «на вкус и цвет товарищей нет» — это всем известно.
У них запретов меньше чем у нас, поэтому они жизнь видят как будто с высоты. А мы — пионеры, у нас слишком много ненужных правил в головах. Думаю, что где-то уже есть человек, кому уготована участь быть первым человеком России. Но я спокойно отношусь к политике, потому что нет желания ей заниматься. Если я не имею желания туда лезть, значит, нет смысла переживать о том, на что не могу и не хочу влиять.
Виктор, Вы даже представить себе не можете, как я счастлива, что Ваш юбилей не позволил Вам принять участия в обсуждении!!!
Наверно, Клевер вО поле цветёт — было бы привычнее, из аналогии:
Во поле берёза стояла…
Здорово! Было бы неплохо, если бы и болгарские авторы приняли участие
в переводе литературных произведений с болгарского языка на русский!
Светлана, вы задали очень интересный вопрос, достойный отдельной статьи на эту тему. Но если коротко, то так: перенос ударения на предлог — явление в русской поэзии очень распространённое, начиная с XVII века. Хрестоматийный случай, знакомый нам всем с детства — знаменитые строки А.С. Пушкина «У Лукоморья дуб зеленый, златая цепь на дубе том, и днем, и ночью кот ученый все ходит…пО цепи кругом» — с ударением на предлог «по». В стихах Пастернака, Цветаевой, Маяковского, Высоцкого этот приём используется очень часто. Да и в обычной речи мы привычно говорим: «влюбиться по̀ уши», «держать за̀ руку», «бѐз году неделя».
Рада быть полезной. Настоятельно советую всем прочитать. У меня тоже после этой работы Маршака на многое изменился взгляд — в отношении рифмы и критики.
Клевер на поле цветёт, нА поле — это разве правильно?