Исследователи творчества ААА много версий предлагали по поводу одуванчиков, лопухов и лебеды. Я вот тоже задумалась, а почему лопух и лебеда? Лопух — врачеватель, очень полезное, обладающее лечебными свойствами съедобное растение. А с точки зрения символики — лопух символизирует жизненную стойкость, выносливость, упорство и противостояние обстоятельствам. Лебеда — не только обогащает землю полезными веществами, но и употребляется в пищу. Возможно, это просто совпадение (а может быть, предвидение, знак свыше) — ААА пишет эти строки в 1940ом, накануне войны, во время которой та самая лебеда спасла жизни тысяч ленинградцев. В то же время, с точки зрения символики, лебеда — предвестник беды. Опять совпадение? В итоге в финале разбираемого стихотворения автор показывает, что в поэзии ААА — Вселенная, жизненная стойкость, противостояние обстоятельствам, энергия силы и дар предвидения.
Вы, Иосиф Давидович, ничего не сказали по существу обсуждения предлагаемой автором «экспериментальной» формы стихотворения. Автор, видимо, ещё не совсем осознал «свой выбор» размера и построения строфы, поэтому нуждается в поддержке. Никто и не пытается его убедить, как Вы говорите, «что можно было бы сделать по-другому». По результатам обсуждения он сделает своё заключение и определится с выбором. Скорее всего, «новаторство» ещё не состоялось, и автор продолжает поиск. Рад за него! В своём комментарии я только высказал своё субъективное мнение, надеюсь, корректно.
И Вам ответное спасибо, Елена, за понимание. Но давайте на чистоту: Как МАСТЕРУ может не удастся передать особенности своей ЛГ? Вот напиши он хоть тысячи разнообразных по форме и содержанию стихотворений на эту тему, и в каждом это его отношение будет выражено. По крайней мере читатели найдут это отношение…
А насчет того, понятно ли о ком речь? Так всякий мало-мальски образованный человек (и далеко не поэт) знает знаменитые (бессмертные) строчки: «из какого сора растут стихи, не ведая стыда...» «А профиль острый рассекает холст художника?» Ни у кого в мире больше нет такого изысканно-острого профиля…
Ну, Георгий, обсуждать находки (пусть и технические) товарищей — в этом тоже есть Смысл, который, как известно, в поэзии неотделим от формы. Конечно, я с вами согласен, что последние строки открывают смысл того, что автор ищет в Авторе. Но мне кажется, это просто констатация, к тому же, выпадающая из антипафосного контекста и всего творчества ААА, и конкретных стихов, послуживших источником. Впрочем, это все дело вкуса.
Ольга, спасибо за проделанную наглядную работу! А вот эта строка «Порой достаточно пройти тихонько у чьих-то жизней по околице» не царапает с точки зрения ритма?
Прочитала комментарии и абсолютно согласилась с мнением Сергея Сергеевича Даштамирова. Это хорошо, что самой не пришлось формулировать. Единственное, что хочу добавить: в длинных строках не всегда выдержан ритм, и это затрудняет чтение, потому что «музыка» искажается. Если строку разделить на две, тогда и читать легче, и сбои будут не так заметны. Для ясности привожу полную схему стихотворения, где «Y» ударный слог, «о» — безударный:
oYoYoYoYoYooYoYoYoYoY — лишняя безударная в середине строки и мужская рифма oYoYoYo oYoYoYoYoYoYoYoYoYoY — мужская рифма oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo — дактилическая, как и во всех последующих длинных строках oYoYoYo oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo oYoYoYo
Иосиф Давидович, вы, как всегда, зрите в корень. Безусловно, замахнуться на такого адресата (так и хочется сказать «на Вильяма нашего Шекспира») не просто. И у каждого из нас формируется своё, личное восприятие Поэта, и оно будет неточным в любом случае. Мне кажется, что упомянутое вами ренессансное отношение Ахматовой к жизни выражено в последней строке, на которую обратил внимание Георгий.
Спасибо, автор, за яркость слога, стиль твой необычный, Как оголяешь раны… И так талантливо, с душой любящей чисто, не сценично Ты гимн поешь во имя Анны.
Ну, если обсуждать не Смысл, а художественные достоинства произведения, то тут вообще и близко не пахнет ЭКСПЕРИМЕНТОМ. Мастер, он потому и мастер, что ниже достигнутой планки мастерства никогда не опустится. И ЧТО бы и КАК бы он ни писал — будет однозначно мастеровито. А то, что тут якобы эксперимент с техникой, так это нифига никакой не эксперимент, а обычное (и должное) «езда в незнаемое». Поэты отправляются в незнаемое ни только за смыслом и образами, но и за формой… И это поэтическая норма. А следовательно и обсуждать нечего и незачем…
Сергей, спасибо за подробный разбор. Что касается вопроса об отношении, то уточнила выше, в ответе Георгию. Думаю, вы правы, что шестистрочное написание воспринимается легче, но в этом случае, мне кажется, у многих читателей возник бы вопрос: а где рифма в первой и четвертой строках?
Георгий, спасибо за (как всегда) вдумчивый и серьёзный комментарий. Возможно, я не совсем правильно сформулировала вопрос: понятно ли читателю, о ком речь в стихотворении и удалось ли передать какие-то особенности этой героини. Судя по комментариям, удалось, так как ни у кого не возникло сомнений в личности ЛГ. Лично я рада, что вы оценили последнюю строчку.
Мне кажется, нет смысла убеждать автора, что можно было бы сделать по-другому. В данном случае. Автор, очевидно, многое прошел, прежде чем осознанно выбрал размер и адресата. Другой вопрос, что Анна Андреевна менее интимный поэт, чем это выглядит и в чем ее ждановы упрекали, она поэт ренессансного отношения к жизни, очень не-плоского. Мне кажется, что даже для Н.С.Гумилева она стала не просто «Анютой», не просто спутником («Порой достаточно пройти тихонько у чьих-то жизней по околице»), но и соратником. Ее онтологическое отчаяние поднималось до вершин античной трагедии, а ее классистическое отношение к слову — до отточенности народной поговорки. Но ведь вообще обращение к образу другого поэта всегда чревато неточностью — ты ведь можешь легко путать автора стихов и бытового человека, не находя той грани, которой твой адресат соединил в силу индивидуальности таланта. По себе знаю, пытался писать о поэтах, мне дорогих.
Благодарю организаторов и жюри конкурса за предоставленную возможность попробовать свои силы в новом для меня качестве! Конкурс, безусловно, побуждает к творчеству и заряжает позитивной энергией! Поздравляю всех авторов, вышедших в финал, и желаю успеха!
«Удалось ли автору передать своё отношение к героине стиха?» Отношение к героине можно «передать» и смс-кой! Для этого, как правильно заметил Георгий, «не надо огород городить» и мудрить с формой. Как раз форму предлагаемых строф и просит обсудить автор, смысл, по сути, отодвигается на второй план. Давайте же и будем обсуждать строфику. «Схема строф во всех катренах 20/7, в последнем 20/6…» ─ так обозначено во вступительной статье. Как это надо понимать? Мы будем считать количество гласных в строке или правильнее меж поэтами говорить о стихотворном размере и метре? Как я понимаю, стопа определяет размер, количество стоп – стихотворный метр. «Реквием по Анне» написан ямбом. Предложена схема рифмовки – АбАб, при этом 1-я и 3-я строки вмещают 10 стоп, 2-я и 4-я – по 3 стопы. Так задано первой строфой. Конечно, можно было бы всё стихотворение написать в строчку, как пишут прозаики. И смысл и отношение к литгерою не исчезло бы. И читатель бы всё понял правильно. Но о читателе, которому придётся вращать головой при чтении, переключаясь с длинных на короткие строчки, мы забываем. На мой взгляд, стихотворение не проиграло бы при таком, к примеру, построении (возьмём первую из них):
Ровесница творения Эйфеля, что так же угловата и стройна и непонятна многим, чьих сероглазых королей любовь была в одной строке предрешена… Назло умам убогим…
Разностопный ямб – 5+5+3+5+5+3. Но это, наверное, не ново. О рифме – другой вопрос. Разделяю мнение Георгия: за «экспериментом» скрывается опытный стихотворец, обладающий чувством стиха. Отмеченные в ходе обсуждения художественные достоинства стихотворения, вполне заслужены.
Большое спасибо организаторам конкурса за возможность попробовать свои силы в переводе замечательных стихов болгарских поэтов! От души поздравляю всех финалистов первого тура и желаю им удачи!
Не подготовлен быть компетентным критиком. Могу сказать одно — очень интересно. В своих попытках стихотворчества грешу умышленной перебивкой ритма на интуитивном уровне. Здесь полет, заряжающий желанием подражать. Спасибо, очень мощно!
В итоге в финале разбираемого стихотворения автор показывает, что в поэзии ААА — Вселенная, жизненная стойкость, противостояние обстоятельствам, энергия силы и дар предвидения.
А насчет того, понятно ли о ком речь? Так всякий мало-мальски образованный человек (и далеко не поэт) знает знаменитые (бессмертные) строчки: «из какого сора растут стихи, не ведая стыда...» «А профиль острый рассекает холст художника?» Ни у кого в мире больше нет такого изысканно-острого профиля…
oYoYoYoYoYooYoYoYoYoY — лишняя безударная в середине строки и мужская рифма
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoY — мужская рифма
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo — дактилическая, как и во всех последующих длинных строках
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo
oYoYoYo
oYoYoYoYoYooYoYoYoYoo — лишняя безударная
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo
oYoYoYo
oYoYoYoYoYoYooYoYoYoo — лишняя безударная
oYoYoY
oYoYoYoYoYoYoYoYoYoo
oYoYoY
Всё-таки хотелось бы более выверенного ритма, тогда трудночитаемость предложений станет особым изыском.
Как оголяешь раны…
И так талантливо, с душой любящей чисто, не сценично
Ты гимн поешь во имя Анны.
Думаю, вы правы, что шестистрочное написание воспринимается легче, но в этом случае, мне кажется, у многих читателей возник бы вопрос: а где рифма в первой и четвертой строках?
Но ведь вообще обращение к образу другого поэта всегда чревато неточностью — ты ведь можешь легко путать автора стихов и бытового человека, не находя той грани, которой твой адресат соединил в силу индивидуальности таланта. По себе знаю, пытался писать о поэтах, мне дорогих.
Конкурс, безусловно, побуждает к творчеству и заряжает позитивной энергией!
Поздравляю всех авторов, вышедших в финал, и желаю успеха!
«Схема строф во всех катренах 20/7, в последнем 20/6…» ─ так обозначено во вступительной статье. Как это надо понимать? Мы будем считать количество гласных в строке или правильнее меж поэтами говорить о стихотворном размере и метре? Как я понимаю, стопа определяет размер, количество стоп – стихотворный метр.
«Реквием по Анне» написан ямбом. Предложена схема рифмовки – АбАб, при этом 1-я и 3-я строки вмещают 10 стоп, 2-я и 4-я – по 3 стопы.
Так задано первой строфой.
Конечно, можно было бы всё стихотворение написать в строчку, как пишут прозаики. И смысл и отношение к литгерою не исчезло бы. И читатель бы всё понял правильно. Но о читателе, которому придётся вращать головой при чтении, переключаясь с длинных на короткие строчки, мы забываем. На мой взгляд, стихотворение не проиграло бы при таком, к примеру, построении (возьмём первую из них):
Ровесница творения Эйфеля,
что так же угловата и стройна
и непонятна многим,
чьих сероглазых королей любовь
была в одной строке предрешена…
Назло умам убогим…
Разностопный ямб – 5+5+3+5+5+3. Но это, наверное, не ново. О рифме – другой вопрос.
Разделяю мнение Георгия: за «экспериментом» скрывается опытный стихотворец, обладающий чувством стиха. Отмеченные в ходе обсуждения художественные достоинства стихотворения, вполне заслужены.