"Вороны" Артюр Рембо - перевод с франц.
Артюр Рембо (1854 — 1891 г.г.)
Вороны (мой вольный перевод с французского)
Господь, когда остудишь Ты луга
И в деревнях замрёт круговорот,
Когда Твой праведный слуга
В оцепенении замрёт,
Затихнут Ангелы небес
И замолчат навечно всуе,
Вороньей стаей чёрный бес
Затменье мира нарисует.
Тропой судьбы дорога в рай.
Истошным криком всхлипнет небо...
Оставь на миг вороний грай
Успокоительным плацебо.
По руслам желтых хладных рек
Я понесусь листом упавшим
Господь, я грешный человек,
Но пред тобою не солгавший...
К Голгофе — ямы, горы, пни
Дороги Франции нелепы.
Чумны и сумрачно немы
Почившие в прогнивших склепах.
Отдай глашатаям долги —
Пусть похоронной чёрной птицей
Не лезет мертвенность в мозги,
Мечте возможно воротиться —
Пусть камышовкой над плотом,
Жужжащим мерно майским чудом...
Оставь плохое на потом —
Внизу, в траве под пышным дубом...
Последних дней сладки минуты
Ослабь свои вороньи путы.
9.06.2019 3-10
Подстрочник
Вороньё
Господи, когда луг холодный,
Когда деревни умирают,
Долго ангелы молчат…
Природе бросают вызов
Обрушить великие небеса .
Дорогие вороны искусные
Дорогие вороны искусные.
Странная армия с сильными криками,
Холодные ветры атакуют ваши гнезда!
Вы, вдоль пожелтевших рек,
На дорогах к старым Голгофам,
На рвах и ямах
Разложить, ралли!
Разложить, ралли!
Тысячи, на полях Франции,
Где мертвые позавчерашнего сна
Спина, зима,
Для каждого прохожего еще раз подумать!
Будь глашатаем долга,
О наша похоронная черная птица!
О наша похоронная черная птица!
Но, небесные святые, на вершине дуба,
Мачта, потерянная вечером, очарована,
Оставь майских камышевок
Для тех, кто в нижней части дерева прикован,
В траве, от которой нельзя убежать,
Поражение без будущего
Поражение без будущего.
Arthur Rimbaud
Les corbeaux (оригинал)
Seigneur, quand froide est la prairie,
Quand dans les hameaux abattus,
Les longs ang;lus se sont tus…
Sur la nature d;fleurie
Faites s'abattre des grands cieux
Les chers corbeaux d;licieux
Les chers corbeaux d;licieux.
Arm;e ;trange aux cris s;v;res,
Les vents froids attaquent vos nids!
Vous, le long des fleuves jaunis,
Sur les routes aux vieux calvaires,
Sur les foss;s et sur les trous
Dispersez-vous, ralliez-vous!
Dispersez-vous, ralliez-vous!
Par milliers, sur les champs de France,
O; dorment des morts d'avant-hier,
Tournoyez, n'est-ce pas, l'hiver,
Pour que chaque passant repense!
Sois donc le crieur du devoir,
; notre fun;bre oiseau noir!
; notre fun;bre oiseau noir!
Mais, saints du ciel, en haut du ch;ne,
M;t perdu dans le soir charm;,
Laissez les fauvettes de mai
Pour ceux qu'au fond du bois encha;ne,
Dans l'herbe d'o; l'on ne peut fuir,
La d;faite sans avenir
La d;faite sans avenir.
Господь, когда остудишь Ты луга
И в деревнях замрёт круговорот,
Когда Твой праведный слуга
В оцепенении замрёт,
Затихнут Ангелы небес
И замолчат навечно всуе,
Вороньей стаей чёрный бес
Затменье мира нарисует.
Тропой судьбы дорога в рай.
Истошным криком всхлипнет небо...
Оставь на миг вороний грай
Успокоительным плацебо.
По руслам желтых хладных рек
Я понесусь листом упавшим
Господь, я грешный человек,
Но пред тобою не солгавший...
К Голгофе — ямы, горы, пни
Дороги Франции нелепы.
Чумны и сумрачно немы
Почившие в прогнивших склепах.
Отдай глашатаям долги —
Пусть похоронной чёрной птицей
Не лезет мертвенность в мозги,
Мечте возможно воротиться —
Пусть камышовкой над плотом,
Жужжащим мерно майским чудом...
Оставь плохое на потом —
Внизу, в траве под пышным дубом...
Последних дней сладки минуты
Ослабь свои вороньи путы.
9.06.2019 3-10
Подстрочник
Вороньё
Господи, когда луг холодный,
Когда деревни умирают,
Долго ангелы молчат…
Природе бросают вызов
Обрушить великие небеса .
Дорогие вороны искусные
Дорогие вороны искусные.
Странная армия с сильными криками,
Холодные ветры атакуют ваши гнезда!
Вы, вдоль пожелтевших рек,
На дорогах к старым Голгофам,
На рвах и ямах
Разложить, ралли!
Разложить, ралли!
Тысячи, на полях Франции,
Где мертвые позавчерашнего сна
Спина, зима,
Для каждого прохожего еще раз подумать!
Будь глашатаем долга,
О наша похоронная черная птица!
О наша похоронная черная птица!
Но, небесные святые, на вершине дуба,
Мачта, потерянная вечером, очарована,
Оставь майских камышевок
Для тех, кто в нижней части дерева прикован,
В траве, от которой нельзя убежать,
Поражение без будущего
Поражение без будущего.
Arthur Rimbaud
Les corbeaux (оригинал)
Seigneur, quand froide est la prairie,
Quand dans les hameaux abattus,
Les longs ang;lus se sont tus…
Sur la nature d;fleurie
Faites s'abattre des grands cieux
Les chers corbeaux d;licieux
Les chers corbeaux d;licieux.
Arm;e ;trange aux cris s;v;res,
Les vents froids attaquent vos nids!
Vous, le long des fleuves jaunis,
Sur les routes aux vieux calvaires,
Sur les foss;s et sur les trous
Dispersez-vous, ralliez-vous!
Dispersez-vous, ralliez-vous!
Par milliers, sur les champs de France,
O; dorment des morts d'avant-hier,
Tournoyez, n'est-ce pas, l'hiver,
Pour que chaque passant repense!
Sois donc le crieur du devoir,
; notre fun;bre oiseau noir!
; notre fun;bre oiseau noir!
Mais, saints du ciel, en haut du ch;ne,
M;t perdu dans le soir charm;,
Laissez les fauvettes de mai
Pour ceux qu'au fond du bois encha;ne,
Dans l'herbe d'o; l'on ne peut fuir,
La d;faite sans avenir
La d;faite sans avenir.
Аудиофайл:
arthur-rimbaud-les-corbeaux.mp3
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
Русский язык очень богатый и образный
и задача переводчика обогатить и осовременить стихи прошлых лет, сделать их более
актуальными, логичными и понятными.
Мне не очень нравится творчество Артура Рембо, но кое-что можно посмотреть и перевести в новом контексте.
Вольные переводы это позволяют, Вы правы.
Благодарю за добрый отзыв и поддержку.
С теплом.
На стихи ру: www.stihi.ru/2019/06/19/5892
В ФБ: www.facebook.com/groups/1669434796653420/permalink/2355434474720112/
Призы очень хорошие — от Московской областной думы — депутата Сергея Двойных. Для Вас — накопитель — съемный диск на 512 GB.
Татьяна Жихарева получила в качестве приза в номинации «Новое имя» портативную колонку с усилителем и ретранслятором для гаджитов, Татьяне Рудной директор библиотеки им. А.С. Горловского Н.И. Николаева и Арт-галерея «Леже» предоставили красивый приз — гобелен. Можно использовать фотографии и видео с конкурса. vk.com/id53530930?w=wall53530930_7607
vk.com/id53530930?w=wall53530930_7605
vk.com/id53530930?w=wall53530930_7604
vk.com/id53530930?w=wall53530930_7603
sergievgrad.ru/glavnoe/v-sergievom-posade-podveli-itogi-konkursa-posadskaya-lira-2019-/?fbclid=IwAR0ffNyphkViAzpGXIQVxJkAAUG-Eqh-tmiBlkVmv6Weqf-VBwcRtZ9UQCI
vk.com/id53530930?w=wall53530930_7593
vk.com/id53530930?w=wall53530930_7592
www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=2793919227301717&id=100000510013211
www.youtube.com/watch?v=-D2TIpyR9dc&fbclid=IwAR0MHhhtfCpJJHnObT-q4mvvUiutZWklohApt06mVeRYQSj8694xtJpUms0