От всей души, Онега, поздравляю! Столько приятных слов и поздравлений! Всего самого, самого — нежного, доброго, хорошего. Любви, Здоровья и счастья! Я тоже рада нашему знакомству с чудесным человеком, с тобой, Онега!
Сегодня, 20 июня, День рождения нашего замечательного советского российского поэта Роберта Рождественского — 90 летие. Низкий поклон Кате Рождественской за сохранение памяти отца и за возможность нам читать его бессмертные строки. Памяти Роберта Рождественского. Его дочери Екатерине Рождественской посвящаю.
Ах, папка любимый, папочка! Воскресная песнь скворца. И солнце в домашних тапочках Рисует портрет отца.
Ты сильный, большой. Безропотна Твоя родовая знать. Люблю я в тебе до шёпота Всю ласку твою, всю стать.
Люблю этот омут золота, Улыбку родимых глаз. Ты смотришь с портрета молодо. Бессмертен любви рассказ.
Все песни твои, все шалости Так любит простой народ. С рождения и до старости – Природы круговорот.
Мой папка со мною, верьте мне. Мне помнить и пить вино. Поэзия – луг бессмертия И времени полотно.
Спасибо огромное, Анатолий за интересный рассказ и биографию поэта, и всем кто оставил отзыв! Люблю Рождественского стихи. Сегодня написалось посвящение памяти Поэта. Посвятила его дочери Екатерине Рождественской. Чуть позже опубликую.
Это было давно, 2010 год, когда я только пришла в Союз писателей в МГО. В Союзе писателей-переводчиков нам предложили заняться переводом. Было интересно. Дали подстрочник. Я перевела десяток стихов. Потом их напечатали в сборнике «Всенародная поэзия России», причём бесплатно, это приятно. Вот одно нашла у себя:
Черёмуха Перевод с тувинского. Владимир Серен – оол.
Кукуй кукушка, пой не уставая! Черёмуха любимая цветёт! В тепле проталин, цвет свой распуская, Напомнит мне, как сладок дикий мёд.
Её цветы пушисты, белоснежны, Словно снежинки дивные весны. Кукуй кукушка, радость неизбежна, Как всполохи, что свежестью полны.
А коли выйдет осень золотая, Черёмуха серёжки подаёт, И сразу о любви напоминает, О тех глазах, в которых ночь живёт.
Кукуй кукушка! Вспомню о любимой, Черёмуха напомнит мне её, О волшебстве, о мгле неутолимой, С вершин Саян, несущей мне питьё.
Об авторе я мало что могу сказать. Тува(Тыва) — республика на юге Сибири, за Саянами и Алтайскими горами, страна степей и гор, страна культуры кочевников. Жаль, что этот опыт был единичный. Потом почему-то всё затихло.
Я делала переводы с Тувинского с подстрочником. Очень увлекательное занятие.Мне понравилось. Но показалось сложнее, чем писать собственные стихи. Главное, найти нужный ритм. Интересно. Я бы привела пример. Нужно найти этот сборник. И самобытность народа видится, и может быть чуть и образ жизни.
Замечательный конкурс, действительно — волшебный! Только вот формулы любви, по-моему, не существует. Это такое чарующее чувство в тайниках петельчатых, которое нужно выразить. У кого-то это печаль, у кого-то — счастье, многолетнее или мгновенное, как и жизнь человека. Наверное — вечное.
Бабушкин сундук Бабушка моя – простая русская крестьянка – любила ходить в юбке на резинке, в кофте и носить платок, который застёгивала на булавку. Много прибауток знала Ольга Фёдоровна, папина мама. Помню одну: Дождик, дождик, ты не падай. Ты не дашь и нам отрады. Ты не падай нынче с неба. Дай нам кончить возку хлеба.
Жила бабушка вместе с нами в большой семье из семи человек. Спасла она на своей кровати под пологом, а рядом – в этой же комнате – стоял сундук деревянный такой, большой, с крышкой. Что же хранила в нём бабушка? – одежду свою, дедовы рубашки, ещё что-то ценное для неё. Одну рубашку деда с вышивкой она подарила мне. Я помнила, что бабушка любила кагор. Бутылочку кагора она всегда прятала у себя в сундуке. Потом, когда бабушки не стало, я узнала, что сундук перекочевал на балкон. В нём теперь хранили картофель. Память вернула меня в далёкое детство, в ту комнату, где в углу стоял большой бабушкин сундук. Вот такой он – хранитель семейных ценностей.
Я тоже рада нашему знакомству с чудесным человеком, с тобой, Онега!
Низкий поклон Кате Рождественской за сохранение памяти отца и за возможность нам читать его бессмертные строки.
Памяти Роберта Рождественского.
Его дочери Екатерине Рождественской посвящаю.
Ах, папка любимый, папочка!
Воскресная песнь скворца.
И солнце в домашних тапочках
Рисует портрет отца.
Ты сильный, большой. Безропотна
Твоя родовая знать.
Люблю я в тебе до шёпота
Всю ласку твою, всю стать.
Люблю этот омут золота,
Улыбку родимых глаз.
Ты смотришь с портрета молодо.
Бессмертен любви рассказ.
Все песни твои, все шалости
Так любит простой народ.
С рождения и до старости –
Природы круговорот.
Мой папка со мною, верьте мне.
Мне помнить и пить вино.
Поэзия – луг бессмертия
И времени полотно.
20 июня 2022 г.
И боль и услада. Душа нараспашку
Смакует любимое жизни вино.
А в поле цветут васильки и ромашки,
И чувствовать радость мне сердцем дано.
Простила, прощаю сей мир беспокойный,
Зарёй умывая все беды свои,
Мечтая о чуде, чтоб встретить достойно
Что скажет Всевышний дорогой любви.
Я солнце впустила в хранилище неги.
Короткое лето влетело в окно.
На белой странице лучистое небо
Струит по душе золотое вино.
И что-то лепечет пугливая птица,
И пахнет теплом и шуршащей травой.
Ах, если б могло сокровенное сбыться,
Я б тихо смеялась от дерзости той.
Все небеса — изюминки мои.
Любовь к Туве
Как слёзы, зёрна капель небо сеет,
Рассвет ненастный выткался в горах.
Дождь моросит, а морок душу греет, — Тува моя в рябиновых кострах.
Уж дышат тропы золотом осенним,
Горят огни берёз, их сладок чад.
Я с родиной, любовь моя под сенью,
Костры деревьев согревают взгляд.
На кручах туры пляшут, словно вехи
Крутой тропы, сбегающей в аал.
Медведей, облепиху и орехи
Таёжный дух у гор облюбовал.
Спешу домой, лечу тревожной птицей,
Рябиновые сполохи ловлю.
Зернинки слёз тоскуют на ресницах, —
Туву свою, свой край до слёз люблю…
Вот одно нашла у себя:
Черёмуха Перевод с тувинского. Владимир Серен – оол.
Кукуй кукушка, пой не уставая!
Черёмуха любимая цветёт!
В тепле проталин, цвет свой распуская,
Напомнит мне, как сладок дикий мёд.
Её цветы пушисты, белоснежны,
Словно снежинки дивные весны.
Кукуй кукушка, радость неизбежна,
Как всполохи, что свежестью полны.
А коли выйдет осень золотая,
Черёмуха серёжки подаёт,
И сразу о любви напоминает,
О тех глазах, в которых ночь живёт.
Кукуй кукушка! Вспомню о любимой,
Черёмуха напомнит мне её,
О волшебстве, о мгле неутолимой,
С вершин Саян, несущей мне питьё.
Об авторе я мало что могу сказать. Тува(Тыва) — республика на юге Сибири, за Саянами и Алтайскими горами, страна степей и гор, страна культуры кочевников. Жаль, что этот опыт был единичный. Потом почему-то всё затихло.
Бабушка моя – простая русская крестьянка – любила ходить в юбке на резинке, в кофте и носить платок, который застёгивала на булавку. Много прибауток знала Ольга Фёдоровна, папина мама. Помню одну:
Дождик, дождик, ты не падай.
Ты не дашь и нам отрады.
Ты не падай нынче с неба.
Дай нам кончить возку хлеба.
Жила бабушка вместе с нами в большой семье из семи человек. Спасла она на своей кровати под пологом, а рядом – в этой же комнате – стоял сундук деревянный такой, большой, с крышкой. Что же хранила в нём бабушка?
– одежду свою, дедовы рубашки, ещё что-то ценное для неё. Одну рубашку деда с вышивкой она подарила мне.
Я помнила, что бабушка любила кагор. Бутылочку кагора она всегда прятала у себя в сундуке.
Потом, когда бабушки не стало, я узнала, что сундук перекочевал на балкон. В нём теперь хранили картофель.
Память вернула меня в далёкое детство, в ту комнату, где в углу стоял большой бабушкин сундук. Вот такой он – хранитель семейных ценностей.