«Я научилась говорить — твои стихи прочтя». Да. Понимание красоты поэзии мне открылось именно в ее стихах.

И вообще, отношение автора к героине очень хорошо легло на мое к ней отношение.

Вот только я никогда не осмеливался обращаться к ней на «ты»…

Анна Андреевна Ахматова…

Великолепно.
У вас отлично получается. Честно.
Ну как это без глубины и неожиданных образов… у Вас в двух строчках — исчерпывающая характеристика. Это ли не образ и глубина…
Вот прям не знаю, что делать — цензурно восторг выразить не получается, а матом — придется самого себя забанить.

Очень сильно и пронзительно.
Очень сильно.
Дурак, Вашеблагородь! Виноват!
Лучше Вы к нам *8))) зато в моем сихотворении анапестные рифмы, как в позапрошлом задании *8)))
Да ладно Вам. Я надеюсь, что на мой век патриархата хватит *8)))
Спасибо, Ольга! Вот жарой Вы меня сейчас ну совсем не обрадовали. У меня второй месяц погоды стоят «за сорок пять» *8))))

А лес… знаю я, какой там лес. Я на Урале родился, у нас такая же тайга…
Доведет меня язык до цугундера,
До Сибири он меня доведет
Ни за что не стать мне комнатным пуделем,
Значит, ворон надо мной запоет,

Побреду в Сибирь этапами длинными,
Мимо отчего дома пройду,
Я в компании с другими мужчинами
Всю Расеюшку-мать обойду…
Люто, бешено плюсую!
Добавить две рифмованные строки в конце и получится английский сонет
«Был бы у меня такой кот, я, может быть, и не женился бы никогда»
Еще Винни-Пух говорил, что лучший способ писать стихи — позволять вещам становиться туда, куда они хотят *8))))
Я до сих пор романтичный вьюноша, вот в чем засада-то! С по паспорту — почти полтос. Наверное, паспорт врет.
Спасибо, Лен! Особенно радует, как изящно ты тавтологию, которую я тридцать лет не замечал, назвала. Хотя может быть, я считал, что это оно так подчеркивает что-нибудь *8)