RSS

Комментарии

Спасибо вам огромное. Ваше мнение очень ценно для меня. Я не забияка и обижать вас не буду))))))). Есть мнение читателей и мнение автора. Я тоже не поэт и пишу в основном прозу.
Я восхищена! И не только художественными достоинствами перевода, сложнейшего на мой взгляд. Но и огромным, не каждому присущим трудолюбием. Это впечатляет и вызывает уважение. Спасибо, удачи! rose
Переживаю за Ван Гога, Бетховена и особенно за Моцарта. Вы похожи «клозетным юмором» не на Моцарта, а сами знаете, на кого…
06:46
Доброе утро, Светлана Андреевна! Если не трудно укажите огромное количество ошибок. Буду учиться. Заранее, спасибо!
Мне кажется, что последний куплет тут лишний. Во-первых это стиль того человека так изъясняться. Возможно, что человеку хотелось полюбить! Возможно, есть и жена у него. Но видимо нет тех истинных чувств! Вот он и изъясняется так, как умеет! Скорее всего он не аристократ, не гусар! Чтобы изъясняться изящно! Что же делать простому работяге, если вдруг его сердце ёкнуло при чтении ваших стихов, при виде вашего фото?! Вот я случайно, просто наугад нажал на ваш профиль. И о чудо! Предо мною землячка моей хорошо знакомой уважаемой и любимой женщины! На фото вы прекрасны!!! Стихи великолепны!!! И что, после этих моих эмоций сильно меня будете «бить»?! Вот поэтому последний куплет тут лишний! Дайте нам, читателям самим решить, что к чему? Прав ведь тот мужик, а в реале всё гораздо реальнее! Разве не так?! Прошу прошения, что повторяюсь. Мне ваши стихи очень нравятся! Их легко читать, в них музыка! Нет, я не пишу стихи! Разве что только в стол, для себя. Я пишу прозу. Но в стихах вроде бы разбираюсь. С уважением к вам Ю.Н. rose
PS: Прошу меня простить, если что не так!
Спасибо, Рика! rose
Уважаемая Римма! Читал ваш рассказ с большим удовольствием! Хорошо получилось! +5! rose
И мне нравится! Эх, мужчины… drink
У меня крыс болел. Я не знал, как его лечить и куда нести. Такая же беда.
Да, мужчины, оказывается, в куклы не играют.
Очень хороший рассказ, спасибо. rose
Благодарю, Анна! А я то как рада, что наконец добралась до вас!
Благодарю за отзыв, Ирина!
rose осень всегда разная, наверное, от состояния души:)
Ну к нам осень только подкрадывается, Анна. Будем надеяться, что еще порадуемся теплым денькам. Я никак не разберусь, как на конкурс добавить стихи:(
Благодарю!
Благодарю за такую высокую оценку, Светлана! Как новичку в этот сообществе вдвойне приятно.
20:26
Неужели вы думаете что всё что я написал произошло со мною.Это просто такой рассказ.А с чувствами нужно всегда быть откровенными И входя в образ тех героев от имени которых я пишу стараюсь в той или иной ситуации поступать так как поступил бы я будь на их месте. Но закончив писать стихотворение я не забываю выходить из образа.И потом я не профессиональный писатель я только автор.Пишу просто для души и поэтому тут надо быть только откровенным иначе ничего не получится.Спасибо за комментарий.
И Вам спасибо, Светлана! rose
18:49
Благодарю Вас, Светлана! rose
Превосходный перевод великого поэта Беларуси,-- Мастером слова.
Вялікі ўклон ад беларускі. rose