Бурьян
(песнь пустоши)
На восходе – мечтал, на закате – молился,
И тогда вспоминал, что когда-то крестился…
Днём страдал слепотой от внушаемых мыслей,
Ночью, жадный да злой, с кем-то, как-нибудь, быстро.
Зверем миру внимал – сразу внятному как бы,
Чуждо «горько!» кричал горькой собственной свадьбе.
Те, одна за другой, ничему не учили,
Мои дети, гурьбой, как бы, вроде бы, были.
Чьё-то тело в кулак, бабьи слёзы на утро….
Пусть я нищ и дурак, ты то, Господи, мудрый!
Помоги, объясни, как прожить в этой жизни –
Мне не видно ни зги в моей пыльной Отчизне.
Я тот грубый бурьян, что растёт пустырями –
Дик, обманут и пьян, и затоптан ногами.
Жду, что время придёт (не жалей, как когда-то),
И ногами вперёд меня вынесут с хаты.
Но я всё-таки жил, пусть и будто и как бы…
Моя новая быль – у беременной бабы.
----------------------------------------------
1999, 2021
----------------
стилизация
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.
Если честно, Коля, а я иначе не умею, сама как-то пыталась написать про бурьян. Не пошло. Лежит где-то в черновиках. Теперь и не буду. Уже есть. И лучше действительно не скажу. А мысли очень близкие. Правда, женского рода)
Параллельное, может статься. Созвучное таки и сегодняшнему веку…
У меня же — нечто стародавнее, беспросветное, но человеческое!
Нынче мир иной. «Плох он или хорош» — но вовсе не наш…
))((
Спасибо.
))
Это я для того сказал, чтобы от темы уйти, Рита.
Без экивоков.
Не мягкое — не женское.
))
Согласен, Рита! но главное: Природа многолика, бесконечно мудра и проста, потому что она сама Женщина…
мужчина же без направляющей силы себя творил-вытворял, потому и получилось то что с миром случилось.
Но женщинам до сих пор нравятся некоторые, на которых она, Природа, отдыхает!
Взять, к примеру, поэтов…
Шучу. Улыбнись.
Писатель я.
))
Улыбаюсь)))
Бур'ян
(Пісня пустки)
На сході — мріяв, на заході — молився,
І тоді згадував, що колись хрестився…
Вдень страждав сліпотою від навіюваних думок,
Вночі, жадібний та злий, з ким-то, як-небудь, швидко.
Звіром світ слухав — відразу виразного як би,
Чуже «гірко!» кричав гіркому власному весіллю.
Ті, одна за одною, нічому не вчили,
Мої діти, юрбою, як би, начебто, були.
Чиєсь тіло в кулак, бабські сльози на ранок…
Нехай я бідний і дурень, ти то, Господи, мудрий!
Допоможи, поясни, як прожити в цьому житті — Мені не видно ні зги в моїй пильній Вітчизні.
Я той грубий бур'ян, що росте пустирями — Дикий, обдурений і п'яний, і затоптаний ногами.
Чекаю, що час прийде (не шкодуй, як колись),
І ногами вперед мене винесуть з хати.
Але я все-таки живий, нехай і ніби і як би…
Моя нова бувальщина — у вагітної жінки.
Переклала українською мовою 28.01.21 18.45
Меня переводили, да. Но на украинский — нет. Спасибо за труд, Тамара.