Анатолий Федотов
+4

Анатолий Федотов

Наши авторы
Раисы Шургановой с калмыцкого языка
Литературный перевод с калмыцкого языка Дины Немировской:

«СНОВА ВЕТЕР СВИСТЯЩИЙ ДУЕТ...»

Шебуршит свистящий ветер,
По окну дожди стучат.
Осень не грустит о лете,
Студит осень грустный сад.
За дождинкою – слезинка
По щеке моей спешит.
Подступает к сердцу льдинка,
Сердце не поёт. Молчит.
Тонким голосом выводит
Песню грусти и тоски
Осень на последнем взводе.
Горевать мне – не с руки.
Оживают вновь зимою
Чудеса под новый год.
Память детства – запах хвои
Снова радость мне вернёт.
19:54

Наталья, спасибо за отзыв,
Прими виртуальные розы.
Да стихи идут с выше.