Майя, спасибо за пояснения! Иногда автору не удаётся быть понятым и часто это не его вина — читатель должен быть подготовлен к вдумчивому чтению. А иногда автору сложно донести до читателя то, что он — автор — имеет в виду.
«Гляжу сквозь сна чужую пелену..» Я бы написала «густую пелену».
«Внутри скебутся странные часы» Сомнительный образ.Мне не нравится слово " скребутся" — это не поэтичное слово, от него неприятные ощущения; может, вы этого и хотели добиться, но… Так и вижу в душе ржавые стрелки, которые вращаясь, задевают мясо.Надеюсь, вы не думали что у читателя может возникнуть такая ассоциация?
«И обезличив в отдаленьи свет...» По-моему, свет нельзя обезличить. А кто этот " безличностный визир"?
Спасибо за отклик!
«Гляжу сквозь сна чужую пелену..»
Я бы написала «густую пелену».
«Внутри скебутся странные часы»
Сомнительный образ.Мне не нравится слово " скребутся" — это не поэтичное слово, от него неприятные ощущения; может, вы этого и хотели добиться, но… Так и вижу в душе ржавые стрелки, которые вращаясь, задевают мясо.Надеюсь, вы не думали что у читателя может возникнуть такая ассоциация?
«И обезличив в отдаленьи свет...» По-моему, свет нельзя обезличить.
А кто этот " безличностный визир"?
«Мы полны оптимизма, азарта,
жизнь для нас — это только игра!»