как важно вовремя остановиться… Последние восемь строк с Орфеем и Эвридикой выпадают из русла. И без них ваш текст звучит куда как целостнее. Примите, как дружеский совет!
Светлана, вам, мне кажется, удалось передать, осеннее очарование вашего города. Подредактируйте только, пожалуйста, четвёртую строку, там на мой взгляд, не всё в порядке с управлением. Стихи получились. Спасибо! И.И.
Ищу восток, чтобы закат был дальше, В пути я много горестей снискал. Плутаю, как скиталец, жду реванша Не затеряюсь в фокусе зеркал.
Ищу, снискал, плутаю, жду, но затеряюсь. Приём перемены времени в рамках строфы — приём ответственный. Пушкиным, кстати, доведённый до совершенства. Глагол будущего времени в конце строфы, похож на каретку в пишущей машинке ( кто помнит), он переводит, он мост к следующей, обычно. В конкретном случае этого эффекта нет, текст с таким рядом разновременных глаголов воспринимается как сбой. Что ещё бросилось в глаза: вторая строка несколько банальна, на мой вкус. Далее:плутать и скитаться. Вроде бы, оба слова описывают способ передвижения, но первый — на местности. в второй — по жизни… Жду реванша — из другой оперы мне показалось. Фокус зеркал: во первых, фокус это точка, в точке не затеряешься… Потом, смотря о каких зерцалах идёт речь, если о кривых, тогда фокусная точка, насколько мне помнится, имеет конечный смысл, но тут пусть меня поправят люди знающие. Вывод для себя делаю таков — не всё, что ладненько зарифмовано при близком рассмотрении идентифицируется как хороший текст. Прав Иосиф, автор пока определяется. Надо продолжать писать, надо править сочинённое, возвращаясь к нему ни один раз. Обязательно начнёт получаться! Успеха вам И.И.
Галина, в конкурсах поэтических бывают первые, хвалу им воздаем, но не бывает последних! Стихи, пусть и не очень складные, они всегда — работа души, её частичка даже. Не каждому сие даётся, потому места на конкурсных и иных пьедесталах не так уж и важны. И.И.
Всех с наступающим главным праздником нашей страны — Днём победы! Поэтических победителей поздравляю. Работа Клавдии, по моему мнению, заслужено признана лучшей. Наши джентльмены- призёры также заслужили добрых слов.
В целом, не скрою, меня конкурс разочаровал. Именно чар — душевных, страстных, любовных, таинственных — не хватало в наших стихах; я о гладкости и приглядности стихосложения сужу в последнюю очередь. Разочарование, печаль, горечь, надежда, любовь присутствовали, конечно, но, скорее, в гомеопатических дозах, как дань жанру, как ответ на заданную строку. Не самое лучшее стихотворение Ахматовой, возможно возразите мне вы, и будете отчасти правы. Дидактики многовато, и то — правда. Но это особый лирический сюжет — проводы любви… Однако, об утраченном и даже преданном другим чувстве можно живописать, как о мухе в янтаре, а можно так, чтобы оно ( чувство) пусть немного, но обжигало бы даже из прошедшего. Как-то так… И.И.
Надежда, приветствую и благодарю вас, пусть и с опозданием. Прослушал ваши песни, отдаю должное — воздам похвалы: и литературный, и музыкальный материал впечатляет! Хороши также ваши партнеры! Спасибо вам большое за эту встречу на сайте! Надежда, мне близка высказанная вами мысль о том, что порой непонятно что рождается раньше — мелодия или стихи. Не могу сказать, что со мной такое случалось очень часто, но несколько песен, а точнее, песенок( они, разумеется, имеют любительский характер, в особенности в музыкальном плане) я то ли сочинил. то ли сконструировал. Самую первую _ в далёком 1972 году к школьному вечеру. Потом, спустя годы, я, конечно же, подредактировал текст. А недавно лет восемь назад её спела и записала мо дочь. Совсем недавно сделал любительский клип.
Господи, до чего иные поэты обидчивы. Мне «выставили» в обсуждениях недооценку безупречного стихотворения. Я объяснил в чём именно заключались мои упрёки. Только и всего… Не надо было?? А зачем тогда мы здесь обсуждаем свои работы? Давайте всем поставим десятки и будем восхищаться друг другом.
p.s. Я хорошо подумаю, прежде, чем в следующий раз соглашаться на участие в такой неблагодарной литературной затее: перечитывать десятки чужих работ, а иногда просто заставлять себя дочитать до конца, перечитывать, ища в иных текстах проблеск вкуса, мастерства, таланта, ровно как ту чёрную кошку в тёмной комнате… И.И.
Перечитывая с утра, наткнулся на несколько моментов… Виталий, ответ Лены, адресованный формально мне, был постом в обсуждении. Вы также несколько раз в полемике помянули жюри, с разных позиций, но, во-первых, состав был объявлен перед началом конкурса, это медицинский факт. Во-вторых, конкурс на сайте действительно дружеский. Что в том худого? Актив Литературного клуба, в который входите и вы, общается не первый день. В-третьих, по поводу пресловутой безупречности стихотворения победителя. А она нужна безупречность? В стихосложении — да, несомненно, но поэзии такое скорее противопоказано. Абсолютная симметрия всегда холодна… Я слежу за Наташиными работами около года, эта её работа — одна из лучших, из тех, что читал. А в рамках весеннего конкурса -лучшая несомненно. Свежесть, новизна, нерв, подход, — всё делает эту работу весьма достойной. И, при очевидной разновкусице внутри тройки выбранных рефери ( проанализируйте таблицу оценок), она признана лучшей всеми. Вы считаете иначе — замечательно! Но надо ли без просьбы автора, постфактум, походя давать свою оценку стилю победителя?! Тем паче, вы — тоже участник того же конкурса, и — по моим ощущениям и оценкам — один из лучших… Альт ваш мне не просто понравился, а очень понравился! К чему я возвращаюсь в дискуссию, надеясь, что вы прочтёте эту реплику? У нас действительно дружеский характер конкурсов. Но это не минус, а плюс, и нам этот характер стоит хранить и оберегать. С наилучшими пожеланиями вам, Виталий И.И.
Ещё раз поздравляю победителей с победами, а всех участников с весной. Несколько удивлён тем, что коллега по судейству публично предложила Галине «спросить с меня и с Татьяны» по гамбургскому счету ))) Эти вопросы вкуса и пристрастий человеческих и их надо решать тихонечко, щадя авторское самолюбие. Я вначале обещал Галине сделать это в привате, но теперь положение обязывает дать что-то вроде объяснений уважаемой публике. Что и делаю.
Итак о стихотворении Галины Скударёвой, получившем от вашего покорного слуги оценку 7 ( семь) балов.
Когда ослепли мы от ламп усталых,
зачин красивый, музыкальный. но несколько вычурный (ослепли мы — в воображении яркий свет) — от ламп усталых ( усталые -тусклые неяркие). Сама музыка хороша! — Но ослепли — от яркого/ тусклого света? от чтения? от сна? от чего?!
И ищем с жадностью в приметах малых Приветы робкие красавицы весны,
во-первых, от глагола совершенного вида — ослепли, мы перешли в глаголу несовершенного вида ищем, что, в принципе, было бы красиво, винтажно, если бы вся длинная на целых два катрена фраза не была перегружена деепричастными оборотами; во-вторых, жадность и робость — безусловно не антонимы, но всё же существительные эти находятся на разных полюсах человеческого восприятия.
Она младенцем розовым спросонья, Не открывая изумрудных глаз,
Бог, с ним, с синтаксисом авторским, но у меня чисто мужское отношение к цвету глаз: их можно увидать, только, когда они отрыты.,
Как погремушкой в крошечных ладонях, Это очень хорошо. само по себе, находка! С другой стороны, при прочтении текста инвертированное выражение воспринимается как :… младенцем… как погремушкой, а не...капелью… как погремушкой, наверное потому, что младенец и погремушка из одной «словарной песочницы».
Капелью раззадоривает нас.
Капелью раззадоривает- очень неплохо.
И с каждым днём, в закатах пламенея, Весенний день всё ширится, растёт;
Ой-ой-ой, тут запутались: в днях, в пламенеющих закатах ( откуда этот иной настрой взялся, другая тональность, выражение мне представляется чужеродным в данном тексте), куда ширится день, он удлиняется, да, но не ширится!
И где-то на проталинах аллеи
Проталины — на снегу, у аллеи — дорожки, неловкость смысловая имеет место быть
Улыбкой мать-и-мачеха цветёт.
Что-то у нас резко от проталин к лету время в стихотворении продвинулось. Да, и немножко кургузое это выражение на мой личный вкус. Произнесите несколько раз вслух, почувствуете некий диссонанс
Пересчитав закаты и рассветы, Вновь подарив надежде два крыла,
Эти две строки совсем не из лирики весенней с розовым младенцем, они из гражданской лирики, как и пламенеющие закаты
Весна окрепла, предворяя лето,
день ширится, весна окрепла… м-да Кстати, зачем этот деепричастный оборот здесь? Лето будет за весной, выражение предворяя лето банально, безинформативно и никаких особых эмоций не содержит.
И, словно женщина, любовью расцвела.
Наверное, допустимо, так сказать но мне не глянется цвести любовью
Вот расшифровка заметок черновых по поводу этого стихотворения. Ставя оценку, я исходил из личного вкуса и своих поэтических пристрастий. По-моему, Галина, в этот раз и в конкретном тексте вы «не дожали». Во всяком случае, мне так показалось. Ничего страшного, в следующий раз сложится. Важна не чужая оценка — это субъективно очень всегда, а то, что вам хочется выразить свои чувства словом. Пишется — радуйтесь этому! А успехи дело наживное. И.И.
Оставлю свой комментарий. Конкурс весенний на сайте меня порадовал в этом году. Работы такие разные, но одно созвучие — любовь — присутствует в каждой. Победителей экспресс конкурса поздравляю, а всем участникам желаю весны в душе в любое время года! Поскольку участвовать, как член жюри, в нём не мог, выставляю свою работу здесь. Стихи из книги «Четыре времени любви», 2013 года. Всем — творческих успехов! И.И.
А Элечка — умница! Душа, музыка внутренняя, нерв — всё имеется. С интересом наблюдаю за ней с момента её появления здесь. Растёт над собой. Всё получится! И.И.
Илья, было приятно с вами познакомиться. Хорошо пишете. О близком и понятном. Ностальгия ваша, мне нравится очень, она несомненно со знаком плюс! Язык сочный, поэтичный, ироничный, — ещё пяток эпитетов хороших без проблем к месту придутся. Успехов вам. А нам — удовольствия от прочтения! Всех благ. И.И.
Последние восемь строк с Орфеем и Эвридикой выпадают из русла.
И без них ваш текст звучит куда как целостнее.
Примите, как дружеский совет!
Поверьте, изрядно почитав наши поэтические излияния, тоже начинаешь клацать зубами…
чтобы, чтоб — частенько играют в сроке роль эдакого «спотыкача»
Удачи!
И.И.
Подредактируйте только, пожалуйста, четвёртую строку, там на мой взгляд, не всё в порядке с управлением.
Стихи получились.
Спасибо!
И.И.
В пути я много горестей снискал.
Плутаю, как скиталец, жду реванша
Не затеряюсь в фокусе зеркал.
Ищу, снискал, плутаю, жду, но затеряюсь.
Приём перемены времени в рамках строфы — приём ответственный.
Пушкиным, кстати, доведённый до совершенства.
Глагол будущего времени в конце строфы, похож на каретку в пишущей машинке ( кто помнит), он переводит, он мост к следующей, обычно.
В конкретном случае этого эффекта нет, текст с таким рядом разновременных глаголов воспринимается как сбой.
Что ещё бросилось в глаза: вторая строка несколько банальна, на мой вкус.
Далее:плутать и скитаться.
Вроде бы, оба слова описывают способ передвижения, но первый — на местности. в второй — по жизни… Жду реванша — из другой оперы мне показалось.
Фокус зеркал: во первых, фокус это точка, в точке не затеряешься…
Потом, смотря о каких зерцалах идёт речь, если о кривых, тогда фокусная точка, насколько мне помнится, имеет конечный смысл, но тут пусть меня поправят люди знающие.
Вывод для себя делаю таков — не всё, что ладненько зарифмовано при близком рассмотрении идентифицируется как хороший текст.
Прав Иосиф, автор пока определяется.
Надо продолжать писать, надо править сочинённое, возвращаясь к нему ни один раз.
Обязательно начнёт получаться!
Успеха вам
И.И.
Стихи, пусть и не очень складные, они всегда — работа души, её частичка даже.
Не каждому сие даётся, потому места на конкурсных и иных пьедесталах не так уж и важны.
И.И.
Поэтических победителей поздравляю.
Работа Клавдии, по моему мнению, заслужено признана лучшей.
Наши джентльмены- призёры также заслужили добрых слов.
В целом, не скрою, меня конкурс разочаровал.
Именно чар — душевных, страстных, любовных, таинственных — не хватало в наших стихах; я о гладкости и приглядности стихосложения сужу в последнюю очередь.
Разочарование, печаль, горечь, надежда, любовь присутствовали, конечно, но, скорее, в гомеопатических дозах, как дань жанру, как ответ на заданную строку.
Не самое лучшее стихотворение Ахматовой, возможно возразите мне вы, и будете отчасти правы.
Дидактики многовато, и то — правда.
Но это особый лирический сюжет — проводы любви…
Однако, об утраченном и даже преданном другим чувстве можно живописать, как о мухе в янтаре, а можно так, чтобы оно ( чувство) пусть немного, но обжигало бы даже из прошедшего.
Как-то так…
И.И.
Работа понравилась!
И.И.
И.И.
Прослушал ваши песни, отдаю должное — воздам похвалы: и литературный, и музыкальный материал впечатляет!
Хороши также ваши партнеры!
Спасибо вам большое за эту встречу на сайте!
Надежда, мне близка высказанная вами мысль о том, что порой непонятно что рождается раньше — мелодия или стихи.
Не могу сказать, что со мной такое случалось очень часто, но несколько песен, а точнее, песенок( они, разумеется, имеют любительский характер, в особенности в музыкальном плане) я то ли сочинил. то ли сконструировал.
Самую первую _ в далёком 1972 году к школьному вечеру. Потом, спустя годы, я, конечно же, подредактировал текст. А недавно лет восемь назад её спела и записала мо дочь. Совсем недавно сделал любительский клип.
www.youtube.com/watch?v=CnZ78aNIWOo&t=8s
Буде время и желание, приглашаю вас и других наших коллег полюбопытствовать.
С уважением,
И.И.
Мне «выставили» в обсуждениях недооценку безупречного стихотворения.
Я объяснил в чём именно заключались мои упрёки.
Только и всего…
Не надо было??
А зачем тогда мы здесь обсуждаем свои работы?
Давайте всем поставим десятки и будем восхищаться друг другом.
p.s. Я хорошо подумаю, прежде, чем в следующий раз соглашаться на участие в такой неблагодарной литературной затее: перечитывать десятки чужих работ, а иногда просто заставлять себя дочитать до конца, перечитывать, ища в иных текстах проблеск вкуса, мастерства, таланта,
ровно как ту чёрную кошку в тёмной комнате…
И.И.
Виталий, ответ Лены, адресованный формально мне, был постом в обсуждении.
Вы также несколько раз в полемике помянули жюри, с разных позиций, но,
во-первых, состав был объявлен перед началом конкурса, это медицинский факт.
Во-вторых, конкурс на сайте действительно дружеский. Что в том худого?
Актив Литературного клуба, в который входите и вы, общается не первый день.
В-третьих, по поводу пресловутой безупречности стихотворения победителя.
А она нужна безупречность?
В стихосложении — да, несомненно, но поэзии такое скорее противопоказано.
Абсолютная симметрия всегда холодна…
Я слежу за Наташиными работами около года, эта её работа — одна из лучших, из тех, что читал.
А в рамках весеннего конкурса -лучшая несомненно.
Свежесть, новизна, нерв, подход, — всё делает эту работу весьма достойной.
И, при очевидной разновкусице внутри тройки выбранных рефери ( проанализируйте таблицу оценок), она признана лучшей всеми.
Вы считаете иначе — замечательно!
Но надо ли без просьбы автора, постфактум, походя давать свою оценку стилю победителя?!
Тем паче, вы — тоже участник того же конкурса, и — по моим ощущениям и оценкам — один из лучших…
Альт ваш мне не просто понравился, а очень понравился!
К чему я возвращаюсь в дискуссию, надеясь, что вы прочтёте эту реплику?
У нас действительно дружеский характер конкурсов.
Но это не минус, а плюс, и нам этот характер стоит хранить и оберегать.
С наилучшими пожеланиями вам, Виталий
И.И.
Несколько удивлён тем, что коллега по судейству публично предложила Галине «спросить с меня и с Татьяны» по гамбургскому счету )))
Эти вопросы вкуса и пристрастий человеческих и их надо решать тихонечко, щадя авторское самолюбие.
Я вначале обещал Галине сделать это в привате, но теперь положение обязывает дать что-то вроде объяснений уважаемой публике.
Что и делаю.
Итак о стихотворении Галины Скударёвой, получившем от вашего покорного слуги оценку 7 ( семь) балов.
Когда ослепли мы от ламп усталых,
зачин красивый, музыкальный. но несколько вычурный
(ослепли мы — в воображении яркий свет) — от ламп усталых ( усталые -тусклые неяркие). Сама музыка хороша! — Но ослепли — от яркого/ тусклого света? от чтения? от сна? от чего?!
И ищем с жадностью в приметах малых
Приветы робкие красавицы весны,
во-первых, от глагола совершенного вида — ослепли, мы перешли в глаголу несовершенного вида ищем,
что, в принципе, было бы красиво, винтажно, если бы вся длинная на целых два катрена фраза не была перегружена деепричастными оборотами;
во-вторых, жадность и робость — безусловно не антонимы, но всё же существительные эти находятся на разных полюсах человеческого восприятия.
Она младенцем розовым спросонья,
Не открывая изумрудных глаз,
Бог, с ним, с синтаксисом авторским, но у меня чисто мужское отношение к цвету глаз: их можно увидать, только, когда они отрыты.,
Как погремушкой в крошечных ладонях,
Это очень хорошо. само по себе, находка!
С другой стороны, при прочтении текста инвертированное выражение воспринимается как
:… младенцем… как погремушкой, а не...капелью… как погремушкой, наверное потому, что младенец и погремушка из одной «словарной песочницы».
Капелью раззадоривает нас.
Капелью раззадоривает- очень неплохо.
И с каждым днём, в закатах пламенея,
Весенний день всё ширится, растёт;
Ой-ой-ой, тут запутались: в днях, в пламенеющих закатах ( откуда этот иной настрой взялся, другая тональность, выражение мне представляется чужеродным в данном тексте), куда ширится день, он удлиняется, да, но не ширится!
И где-то на проталинах аллеи
Проталины — на снегу, у аллеи — дорожки, неловкость смысловая имеет место быть
Улыбкой мать-и-мачеха цветёт.
Что-то у нас резко от проталин к лету время в стихотворении продвинулось.
Да, и немножко кургузое это выражение на мой личный вкус. Произнесите несколько раз вслух, почувствуете некий диссонанс
Пересчитав закаты и рассветы,
Вновь подарив надежде два крыла,
Эти две строки совсем не из лирики весенней с розовым младенцем, они из гражданской лирики, как и пламенеющие закаты
Весна окрепла, предворяя лето,
день ширится, весна окрепла… м-да
Кстати, зачем этот деепричастный оборот здесь? Лето будет за весной, выражение предворяя лето банально, безинформативно и никаких особых эмоций не содержит.
И, словно женщина, любовью расцвела.
Наверное, допустимо, так сказать но мне не глянется цвести любовью
Вот расшифровка заметок черновых по поводу этого стихотворения.
Ставя оценку, я исходил из личного вкуса и своих поэтических пристрастий.
По-моему, Галина, в этот раз и в конкретном тексте вы «не дожали».
Во всяком случае, мне так показалось.
Ничего страшного, в следующий раз сложится.
Важна не чужая оценка — это субъективно очень всегда, а то, что вам хочется выразить свои чувства словом.
Пишется — радуйтесь этому!
А успехи дело наживное.
И.И.
Конкурс весенний на сайте меня порадовал в этом году.
Работы такие разные, но одно созвучие — любовь — присутствует в каждой.
Победителей экспресс конкурса поздравляю, а всем участникам желаю весны в душе в любое время года!
Поскольку участвовать, как член жюри, в нём не мог, выставляю свою работу здесь.
Стихи из книги «Четыре времени любви», 2013 года.
Всем — творческих успехов!
И.И.
Если автору хочется таки узнать моё мнение — исключительно в привате.
И.И.
Душа, музыка внутренняя, нерв — всё имеется.
С интересом наблюдаю за ней с момента её появления здесь.
Растёт над собой.
Всё получится!
И.И.
Хорошо пишете. О близком и понятном.
Ностальгия ваша, мне нравится очень, она несомненно со знаком плюс!
Язык сочный, поэтичный, ироничный, — ещё пяток эпитетов хороших без проблем к месту придутся.
Успехов вам. А нам — удовольствия от прочтения!
Всех благ.
И.И.