RSS

Комментарии

19:02
Понравилось Ваше стихотворение, Ольга. Оно такое женское и… беззащитное, что вряд ли смогли почувствовать здесь наши серьёзные мужчины. А тут нужно читать между строк. ЛГ просто не хватает внимания и нежности, и ей очень хочется почувствовать себя важной, необходимой и единственной. Она и цену-то себе набивает (дескать, я тебя забуду, подумаешь — ушёл, другого найду) лишь для того, чтобы он задумался — вдруг и правда забудет. А на самом деле здесь главные слова «Только ты меня не позабудь». Потому что она любит этого мужчину, боится потерять. Поэтому сама себя же и оборвала в конце — «В голову всё это не бери.
Размечталась. Больше так не буду.»
Вдруг обидится? Вдруг поверит? А мужчина так, по ходу дела, ничего и не понял...
И не согласна я с Георгием на счет «желания любимой заболтать серьезное и глубокое чувство», которое «видно невооружённым взглядом». Женщинам важно слышать слова любви и нежности, получать подтверждение того, что она — единственная и неповторимая для своего мужчины. И если Вы до сих пор не поняли этого, Георгий, и скупитесь на тёплые слова для своей жены, то мне Вашу женщину искренне жаль.
17:59
Необходим ещё подстрочный перевод
17:35
Добавил перевод. Всё?
17:34
ВВерху над произведением вы увидите открытое меню, в нем строка — редактировать конкурсное произведение. Далее всё, как обычно, при публикации — откроется текстовое окно.
17:27
Скажите, как редактировать произведение? Заранее спасибо.
Спасибо от всей души, Анатолий!

17:19
Уважаемый автор! Оформите, пожалуйста, вашу работу в соответствии с правилами конкурса — добавьте оригинал произведения на болгарском языке с указанием автора и подстрочный перевод. Без них работа не будет допущена на конкурс. Пока ваша публикация размещена временно.
Спасибо большое, Маргарита!

Благодарю от всей души Вас за тёплый отзыв, Елена, очень рада ему!

Спасибо большое, Анатолий, рада, что стихотворение Вам понравилось!
От всей души благодарю, Маргарита, за тёплый отзыв!
И очень рада Вашему чудесному воспоминанию!
СПАСИБО ВАМ, ЕЛЕНА, ЗА СООБЩЕНИЕ.
Да выдуманное всегда отдает фальшью
Спасибо! Главное — ничего не придумывать…
Всем нужен такой наряд! И хорошо бы носить его всегда. Спасибо, Елена!
Замечательный перевод.Виктория, браво.