RSS

Комментарии

Спасибо, Ирина! Да, в лесу бываю часто. Очень люблю тишину, люблю смотреть на пламя костра, на зеркало озера, отражающее прекрасный лес… На бегущие по небу облака. Лес дарит вдохновение, тишина дает покой сердцу.
У Татьяны получились очень тонкие, лиричные зарисовки на тему оригиналов, которые сами по себе очень хороши. Но есть некоторые отступления от текста и первоисточника и от его построения. Поэтому +4
Идея ее создания, Леночка, появилась летом 2018 года, после поездки в Болгарию. Мы с Андреем единомышленники, живем нашим творчеством, нашими концертами, поэтому захотелось, чтобы на свет появились не только наши совместные диски, но и наши книги. Думаю, что скоро появится наша новая книга, которая будет издана в Архангельске.
Прекрасная метафора «огненный цветок»! Спасибо, Татьяна! Часто бываете в лесу? Что он Вам дает?
Спасибо, Анатолий! Будем рады встрече с Вами!
Татьяна, Вы говорите, что Андрей помог Вам открыть новые грани таланта. Мне кажется, что Вы скоро запоете! Это так? Есть такие планы?
Спасибо, Анатолий!
5 баллов!
Спасибо, Леночка. Я очень люблю лес, наш северный лес и тишину. И сегодня я написала такие стихи.

Мы сядем в поезд и уедем в лес.
Туда, где спят зеркальные озера,
Преображая кружево небес
И расцветая от лесного взора.

Вновь разведем у озера костёр.
И путникам, уставшим от дорог,
Влюбленным в лес и тишину озёр,
Согреет сердце огненный цветок.

Принимайте поединок… Рифмы разбирать будем blush
Действительно, эта книга — яркий пример совместной работы авторов нашего Союза. Надеюсь, мы ещё увидим не один подобный сборник. Танечка, а как родилась идея этой книги? Сразу в Болгарии в 2018 году или позднее?
Я очень люблю песню «Снег кружится...» Хотя сейчас лето. предлагаю послушать эту снежную песню в исполнении Татьяны и Андрея.
vk.com/video4282889_456239049
Большое спасибо за отзыв, пока это — мои первые попытки перевода, поэтому особенно приятно!
Да, Ирина, это фото сделано во время презентации книги, изданной в Болгарии. Она прошла в Центральной городской библиотеке им. М.В. Ломоносова. Также состоятся презентации книги в Соломбальской библиотеке им. Б. Шергина и Октябрьской библиотеке им. Н. Жернакова. Мы благодарны Международному союзу писателей им. св. св. Кирилла и Мефодия за издание такой красивой книги в рамках конкурса «Славянское слово». Благодарим Татьяну Синдееву-Бурову, участницу нашего союза, поэта, художника, за замечательные иллюстрации! У книги есть свой читатель, она востребована и дорога нам с Андреем.
Мария, вероятно, в конкурсной категории не всем доступны эти настройки. Так что голосуем баллами в комментариях!
Все три перевода хороши и образны, очень мелодичны. +5
Елена, а что с настройками? Я не могу стрелочками проголосовать, требуют регистрацию. Видимо только жюри и члены правления могут плюсы ставить.