RSS

Комментарии

Итак, мужчины рьяно кинулись в бой первыми! Надеюсь, дамы не задержатся с ответным ударом. sos
Спасибо, Анатолий, что поняли мой побудительный мотив.
Всегда было жалко птичку…
Ну Спасу нет, как яблоки созрели:
Антоновка, Анис, Кандиль-синап…
Сушили их, варили, просто ели…
Так, где наш самогонный аппарат?
Верю!!! smiles-zlost-420
Большое спасибо. Всем удачи.
«Внизу стук колес, но деревья за окном стоят. На столе валяется выжатый лимон с ножками. Вероятно, канарэйку в бокал выжал...» © М. М. Жванецкий
Иногда посмотришь вокруг — так и тянет похулиганить
Очень неожиданно. Спасибо большое всем, кто отметил мои конкурсные стихи и отдал за них свои голоса. Это так приятно и в то же время большая ответственность. Вы, дорогие мои друзья, своей поддержкой придаёте мне сил. Признаюсь, что переводы мне даются нелегко. Но я буду стараться, чтобы оправдать ваше доверие. Удачи всем конкурсантам и веры в свои силы.
23:49
Очень неожиданно. Такое хулиганистое, Елена. jokingly Мне понравилось thumbsup
Владислав, ваша работа принята. Желаем удачи в финале.
Евгения, ваша работа принята на конкурс. Желаем удачи в финале.
Юлия, ваша работа принята. Желаем удачи в финале.
Нет, никогда заранее не придумываю форму, иду по движению образа, стараясь убирать банальности, но не терять понятности. Готов жертвовать и рифмой, и ритмом, лишь бы было максимально эффективно. А к иноязычным формам вообще отношусь подозрительно, что мы в них, ученически, понимаем, кроме количества слогов? Вот мой любимый Исикава Такубоку:
«На песчаном белом берегу
островка в Великом океане
я, не отирая влажных глаз,
с маленьким играю крабом».
С юности был восхищен, какие невнятные тонкие переживания, а недавно женщина переводчик-синхронист сказала мне, что это стихотворение о смерти матери — если те же иероглифы по-другому прочитать. Другой язык, другие мозги!
Иосиф — великолепно! Но вот что интересно: по форме и восприятию — это японское хокку, но на русский лад. Вы это специально так делали, или получилось спонтанно?
Вы, дали жизнь этому стихотворению теперь и на русском языке, да давайте дружить и заходите в гости.
Иосиф и вы так великолепно описали свое видение, его видишь.