Абдулла Арипов. МУЛОКОТ (Беседа). Поэтический перевод с узбекского
— Я несчастлив. Удачи не жду.
Мне б к тебе, мама. Я ведь один.
— Я ушла. И уже не приду.
Потерпи. Что поделаешь, сын.
— Для чего я родился на свет?
Жизнь зачем мне с такою судьбой?
— Что же делать. Другой жизни нет:
Я жила без гроша за душой.
— Почему люди злые? Зачем?
Друг на друга поклёп да хула.
— Я измучилась этим совсем.
Но постичь ничего не смогла.
— Верил людям – униженным стал.
Говорила ты: вера – терпеть!
— Я нуждалась в ней так, чтоб ты знал,
Что в итоге пришлось умереть.
— Места нет на земле, где б я мог
Жизнь поведать. Хочу я к тебе.
— Ты, я вижу, устал, мой сынок.
Потерпи. И доверься судьбе.
— Ты б меня позвала как-нибудь.
Поддержала бы, встречей маня.
— Если в этот отправишься в путь,
Кто ж останется вспомнить меня?
Мне б к тебе, мама. Я ведь один.
— Я ушла. И уже не приду.
Потерпи. Что поделаешь, сын.
— Для чего я родился на свет?
Жизнь зачем мне с такою судьбой?
— Что же делать. Другой жизни нет:
Я жила без гроша за душой.
— Почему люди злые? Зачем?
Друг на друга поклёп да хула.
— Я измучилась этим совсем.
Но постичь ничего не смогла.
— Верил людям – униженным стал.
Говорила ты: вера – терпеть!
— Я нуждалась в ней так, чтоб ты знал,
Что в итоге пришлось умереть.
— Места нет на земле, где б я мог
Жизнь поведать. Хочу я к тебе.
— Ты, я вижу, устал, мой сынок.
Потерпи. И доверься судьбе.
— Ты б меня позвала как-нибудь.
Поддержала бы, встречей маня.
— Если в этот отправишься в путь,
Кто ж останется вспомнить меня?
Семикаракорск
12 мая 2019г.
© Copyright: Сергей Фомин 61, 2019
Свидетельство о публикации №119051203248
Прочли стихотворение или рассказ???
Поставьте оценку произведению и напишите комментарий.