Да, «цезура в помощь», я с ней и читаю. Причём во всём тексте она мужская – с ударением на последнем слоге в стопе. Но обратите внимание на последнюю строку, если мы расставим цезуры: Прозренью есть цена, / и место есть ему. Три времени, как три / скачка через барьеры к четвёртому прыжку – / в сиянье или тьму – в зависимости от / сомнения и веры.
Для сохранения ритма ударение здесь должно падать на предлог «от». Причём не простое ударение, а усиленное последующей за ним паузой — цезурой. А ведь именно здесь (лично мне, как читателю) эту смысловую паузу делать совсем не хочется. Получается, что нет в этой строке цезуры, как во всех предыдущих. Поэтому и ощущается небольшой сбой. Или она всё же есть и так задумано — тогда я неправа.
Рика, я имел ввиду то, что я специально не пытался каким то образом менять ритм в этом сти-и, иногда, я это делаю в своих стихах допуская некий плавающий ритм, если мне кажется, что это помогает выразить более полно суть и чувство, но такие тонкости редко понимаются академическим читателем и часто воспринимаются как обычный сбой. а если честно, я почти никогда не слежу за ритмом и размером специально, так иногда пробегаю вскользь по уже написанному, бывает что то меняю, иногда сам, бывает по подсказке, но редко. я не рвусь в классику, пишу, как нравится, для души. спасибо Вам еще раз.
Вот всё бы хорошо для «свободного стиха», но тогда иногда встречающаяся рифма только мешает. А для «белого стиха» нужен определённый стихотворный размер, ритм и т.д. У Вас то так, то эдак. Поэтому после прочтения остаётся небольшое недоумение. Мне кажется, Вам надо совсем отказаться от рифмы и писать «свободные стихи», потому что сюжеты у Вас интересные, эмоционально насыщенные и притягательные.
Конечно, я добра, но дело здесь не в этом.)) Возможно, я выразилась не совсем корректно. Владимир, я имела в виду ритмику в её широком смысле – как обобщённое понятие из области звучания поэтической речи. В принципе, мне надо было сказать так: Вы очень тонко подобрали для описания каждого жизненного периода определённую ритмическую динамичность. «Юность» читается наиболее динамично и более эмоционально. «Зрелость» — спокойно, размерено. «Старость» — замедленно, с паузами. Только не говорите мне снова, что я увидела то, чего нет. Это есть, поэтому Ваши стихи чувствуются и цепляют за душу.
Прозренью есть цена, / и место есть ему.
Три времени, как три / скачка через барьеры
к четвёртому прыжку – / в сиянье или тьму –
в зависимости от / сомнения и веры.
Для сохранения ритма ударение здесь должно падать на предлог «от». Причём не простое ударение, а усиленное последующей за ним паузой — цезурой.
А ведь именно здесь (лично мне, как читателю) эту смысловую паузу делать совсем не хочется. Получается, что нет в этой строке цезуры, как во всех предыдущих. Поэтому и ощущается небольшой сбой. Или она всё же есть и так задумано — тогда я неправа.
А для «белого стиха» нужен определённый стихотворный размер, ритм и т.д.
У Вас то так, то эдак. Поэтому после прочтения остаётся небольшое недоумение. Мне кажется, Вам надо совсем отказаться от рифмы и писать «свободные стихи», потому что сюжеты у Вас интересные, эмоционально насыщенные и притягательные.
Возможно, я выразилась не совсем корректно. Владимир, я имела в виду ритмику в её широком смысле – как обобщённое понятие из области звучания поэтической речи. В принципе, мне надо было сказать так: Вы очень тонко подобрали для описания каждого жизненного периода определённую ритмическую динамичность. «Юность» читается наиболее динамично и более эмоционально. «Зрелость» — спокойно, размерено. «Старость» — замедленно, с паузами.
Только не говорите мне снова, что я увидела то, чего нет. Это есть, поэтому Ваши стихи чувствуются и цепляют за душу.