Новая книга Иосифа Гальперина издана в Болгарии
«Избранная Болгария» — так называется новая книга члена Правления МСП (КМ), писателя и публицистаИосифа Гальперина.
Накануне юбилея нашего мэтра она вышла в Болгарии, по инициативе руководителя МСП (КМ) профессора Ивайло Петрова и напечатана в Велико Тырново.
В сборник вошли избранные стихи, написанные автором в болгарском селе Плоски, раскинувшемся у подножия хребта Пирин, где Иосиф Давидович с женой Любой живут уже более десяти лет.
Слой облака, слой тучи, слой горы
сон мороси бинтует и туманит.
Прозрачна кисея до той поры,
да не упрячет в глухомани.
Так дождь прибьёт сползание к земле,
ты остановишься вне времени и места,
себя поймёшь слезою на скуле
горы небритой и скалы отвесной.
Здесь тишина пугающе добра,
она к тебе относится приватно,
и каждый звук на толщину ковра
в обёртку отношения упрятан.
Кукушкин колоколец не смутит -
как ботало овцы, к себе привяжет.
Тяжёлых туч в горах таится скит,
и лёгких облаков бьёт пар из скважин.
По капле разнесён спокойный звон
старушки-колоколенки у края,
сегодня пасхи, завтра — похорон
нехитрую мелодию играет.
Зовёт к земле из гущи облаков,
и так его надёжно обещанье,
что ты идёшь, как на кукушкин зов,
за боталом высокого звучанья.
Гальперин «чувствует себя (и декларирует это) неотъемлемой частью деревни Плоски… Невозможно не отметить и точку зрения автора: «Не меняется родина, но меняется дом». Поэт не забывает и о своём месторождении, и о том, что «дым Отечества нам сладок и приятен», — пишет в предисловии к книге Ивайло Петров.
Положа руку на сердце,
на моё, ты скажи:
разве вида Беласицы
нам не хватит прожить?
Разве соками Пирина
не восполнит ручей
всё, что было растырено,
что сплыло, растранжирено
в прошлой жизни моей?
Мы за правду природную
заплатили трудом.
Не меняется родина,
но меняется дом…
У баклана и коршуна,
у скопы и змеи
ты спроси по-хорошему:
что же сердце щемит?
Уголёк непогашенный,
ожиданье огня –
тлеют беды всегдашние
в стороне от меня.
Положа руку на сердце,
нет моей в том вины.
Даже Пирин с Беласицей
в этом убеждены.
Поэт с пристальным вниманием и искренней любовью воспевает и природу этого уголка Болгарии, ставшего его новым домом, и трудолюбивых жителей села, их традиции, неторопливый, размеренный жизненный уклад. В малом, в повседневном – возделывании сада, обрезании винограда, поминальной службе, даже в наблюдении за тем, как умывается кошка, Гальперин «видит основные проблемы человеческой жизни и чётко предлагает их философское обобщение. Наблюдая за стариком, каждый день идущим в лес за травой и считающим основным девизом своей жизни «куры сыты – я и живу», поэт приходит к выводам иного масштаба: «что вернее — никак не решу: я пишу, потому что живу? Я живу, потому что пишу?», – рассуждает И. Петров.
Пастух
Ивану “Цеко”
Он не людей пасёт, а только коз,
смеётся и кричит, всё кажется – без толку.
И в дождь, и в зной он тянет этот воз,
его собака не боится волка.
В лесах предгорий, на крутых лугах
он строит шалаши — и эти ветви
к античности протянуты в веках,
к наивности бездомного кочевья.
Там, за селением, распахнут мир,
распаханный и дикий вперемежку,
но за проказы коз ответствен командир
и посохом дарит законы и поддержку.
До перевала вверх и по распадку вниз
он голосом судьбы перегоняет стадо,
но вот окончен день — и тут уже пригнись
и зычности убавь, и сократи рулады.
В родные закутки спешит твоё зверьё,
и огород зовёт из вольного побега,
и козьи вымена, как тяжкое литьё,
звенят итогом дня и близостью ночлега.
Торжественно-смешной, он правит в этот миг
заждавшимся гуртом друзей-козовладельцев.
Спускается с горы божественный старик,
как истину несёт.
Но никуда не деться,
не избежать забот привычного труда,
один спешит домой побежкою пастушьей...
… Томятся третий день в хлевах его стада.
Вот занемог пастух — и всё село недужит.
Поэт Гальперин сам определяет сущность своего поэтического подхода: «что вижу, то пою», «что вижу, то люблю». Самым важным оказывается третий подход: «Что вижу, то моё. Всё, из чего я собран: еврейский Моисей и русский мой язык, лукавый взгляд отца и материнский – скорбный, доверие детей, друзей далёких крик», — считает проф. Ивайло Петров.
Легко дышать под птичьим правом,
как пальцы рук переплетя
прицельный взгляд с полётом бравым,
как будто сам живёшь, летя.
И мимо свищет время злое,
и расцветает пред тобой
на старых ветках молодое,
и саженцы блестят листвой.
Во многих стихах болгарского периода Иосифа Гальперина звучит тема виноградарства и виноделия, неотъемлемой части культуры этой южной страны. Поэт знаком с ними не понаслышке, перенимая опыт у односельчан, он и сам делает замечательное вино и ракию. И, как у каждого творца, у него наверняка есть свой секрет, как превратить «долю ангелов» в источник вдохновения.
До последней капли вино
помнит год своего урожая,
угол света, и почву, и дно
старой бочки в глубинах сарая.
Вкус хранит ожидания рук
и внимательный взгляд винодела…
Помню род и землю вокруг
до последней капли предела.
Неслучайно первое чтение новой книги состоялось на вечере «Вино, любовь и ещё кое-что» в ДК г. Сандански накануне 14 февраля, когда в Болгарии отмечают народный праздник «Трифон Зарезан» в честь святого Трифона. В традиционном болгарском фольклоре этот праздник в первую очередь ассоциируется с виноделием и связан с первым этапом годового цикла выращивания винограда — весенней обрезкой виноградной лозы.
Прошлогодним вином поливали замёрзшие лозы,
из поломанных прутиков
на дощечке горел костерок,
ладан дал для него и читал “Отче наш”,
после дозы,
одноглазый учитель-историк,
священник, судья и пророк.
Каждый год в этот день начинается круг винограда,
ныне Трифон-святой
приставлен обычай блюсти,
он не хуже фракийских богов-старожилов
знает, как надо
раскрывать небеса,
обрезать сухостой и завязь плести.
Помоги же и мне,
напои меня силами, Трифон!
Я готов проливать в эту землю
вина — хоть фонтан,
хоть бы Тришкин кафтан
моего понимания рифмы...
Только словом болгарским
Трифона звать “зарезан”.
Книга оставляет у читателя послевкусие хорошего выдержанного вина, в котором щедрое южное солнце настояно в прозрачной родниковой воде, впитавшей ароматы растущих в предгориях трав и цветов. Так и поэзия Иосифа Гальперина настояна на жизненном опыте и чутком, обостренном восприятии окружающего мира.
Два окна, на двести с лишним градусов
пол-долины огляжу с горы:
города, границы, страхи, радости,
крыши, виноградники, дворы.
Прослежу, как дождь ко мне направится,
обогнёт, рифмуя серпантин.
Молний восклицательная разница
подчеркнёт незащищенность спин.
За спиной глуха стена кирпичная,
а за нею сосны до вершин.
Пониманье мира ограничено,
треть обзора я не завершил.
… Сзади мир, нехоженый и прожитый,
прокажённый, леченый развал.
Ты хотел и видел, а потом уже
понимал, решался, рисковал.
Вехи памяти скачкообразные
лишь кардиограмму повторят,
не помогут впредь сравненья праздные:
нет движенья, только результат.
Потому, как органы надзорные,
стали чувств холодными углы
и строка площадкою обзорною
нависает над границей мглы.
В статье использованы фотографии из личного архива Иосифа Гальперина.
Елена Асатурова,
заместитель председателя Правления МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия,
руководитель ЛитКлуба «Писатели за Добро»
Большая радость — жить в деревне. Даже больше, чем радость, — мечта. Иногда кажется: о, как я был бы счастлив, если бы мог жить в деревне!.. Как легко задышала бы грудь, какие стихи я бы написал… Как говорится, давно, усталый раб, замыслил я побег.