RSS

Комментарии

Во-первых, хочется поблагодарить Ольгу за идею kissed … Очень интересная, но при этом сложная в своей простоте… Соглашусь, в русской частушке главное-острота и лёгкость пения…
У меня сын был в первую чеченскую кампанию с нашими морпехами. Спасибо Михаил!
А эта безупречная!
Ухохатываюсь!. Сюжет — превосходный. Но мне кажется, что третья строчка опять плохо споётся.
Здорово! Безупречно! )))))
Не ходи ко мне, Ванюша,
Я и так твоя навек.
Жди меня в саду под грушей
После дождичка в четверг.
Тоже хороша частушечка. Но мне кажется, что этот вариант трудней спеть, чем Ритину частушку. У кого какие мнения?
Классно! И интрижка есть, и задиристость, и даже драма того самого Ванюши!
Мёд лекарство от болезней
без него сейчас нельзя.
Во сто крат вина полезней,
Доказали мне друзья.

Спасибо!
Спасибо!
У нас осень красива в начале, но грозная в ноябре. Шторма и туманы — для моряков опасны.
ЭТО МОЯ ЖИЗНЬ, МОЯ СУДЬБА МОРЯКА. Спасибо Мария! Очень рад
Наталья, большое спасибо за отзыв, добрые слова и за Ваше стихотворение, каждая строка которого наполнена любовью и нежностью. inlove
Значит, я всё-таки угадала кто автор.
Не стала озвучивать даже в личном сообщении, чтобы момент «расчехления» автора был более эффектным для меня самой прежде всего.
Кто ещё из писателей сайта так хорошо знает и любит природу?
Кто способен воспевать красоту и сдержанность каждого бутона и лепестка?
Да, Ирина, на единой могиле моей мамы и отца рядышком растут лилии и рябина (её любил отец, сейчас она стала огромным деревом, сирень тоже пришлось обновлять, так как много лет прошло).
Вот моё стихотворение о родном городе, крае:

Город юности, мой, Златоуст.
Мне знакома в нем каждая сопка,
Каждый мост, а под ним каждый куст,
Все дороги и малые тропки.

Ты прости – от тебя далеко,
Но с тобой я всегда как в начале.
Помню, в небе твоем высоко
Журавли на прощанье кричали.

Облетели кольцом котлован.
Моросящие капли как слезы.
И клокочущий клин – караван
Заслонили печально березы.

Ты разбросан все так же как встарь.
Растянулся на добрые мили.
Разгоняя осеннюю хмарь,
«На ра-бо-ту…» — заводы завыли.

В Златоусте — отец мой и мать.
На могиле их — желтые лилии.
Потому не дано забывать.
Мне о них в подмосковной идиллии.
2004 г.
С теплом и уважением за смелость, выдержку и сдержанность, добрые слова в адрес всех участвовавших в обсуждении зарисовки
Наталья inlove inlove rose
Друзья! Уважаемые участники конкурса! В адрес оргкомитета поступило письмо от болгарской поэтессы Екатерины Пенчевой. Госпожа Пенчева пишет: «Много се радвам, че Инна Начарова е изпратила моите скромни стихове за конкурса в неин превод.Ако имам вдъхновение и смелост, може да опитам да участвам в конкурса. Всичко хубаво! Удачи и вдохновение! Здраве и късмет!» — «Я очень рада, что Инна Начарова представила на конкурс переводы моих скромных стихов. Если меня посетит вдохновение, я тоже осмелюсь принять участие в конкурсе. Желаю всего наилучшего, удачи, вдохновения и здоровья».
Елена, большое спасибо за Ваши размышления, вызванные моим произведением. Приятно, что Вы с Анной разговаривали и даже спорили. Это самое главное, когда прочитанное вызывает ответные чувства, любые… Анне спасибо за понимание и сопереживание.